Übersetzung von "wir können zulassen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zulassen - Übersetzung : Zulassen - Übersetzung : Wir können zulassen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das können wir nicht zulassen. | We can't allow that. |
Das können wir nicht zulassen. | We can't allow this. |
Das können wir nicht zulassen. | But that has not happened. |
Das können wir nicht zulassen. | President. I call the rapporteur. |
Das können wir nicht zulassen. | We cannot do that. |
Das können wir nicht zulassen! | That is not proof of sense, but quite the opposite! |
Wir können das nicht zulassen. | We cannot accept it. |
Das können wir nicht zulassen. | This is madness. |
Das können wir nicht zulassen. | We cannot allow that to happen. |
Das können wir nicht zulassen. | We cannot allow this to happen. |
Das können wir nicht zulassen. | Now that is reprehensible. |
Das können wir nicht zulassen. | We can't allow that. |
Jian, das können wir nicht zulassen. | It's so unfair. We can't just let it drop. |
Wir können nicht zulassen, dass Tom geht. | We can't allow Tom to leave. |
Dies können wir nicht ohne weiteres zulassen. | President. I call Mr Maher. |
Wir können nicht zulassen, dass du das tust. | We can't let you do that. |
Wir können nicht zulassen, dass noch jemand stirbt. | We can't let anybody else die. |
Wir können nicht zulassen, dass sie ihn mitnehmen. | We can't let them take him. |
Wir können eine lang sam fortschreitende Entwicklung zulassen. | But what that means is that we should be encouraging like to trade with like. |
Wir können nicht zulassen, dass sie uns das antun. | We can't let them do this to us. |
Wir können nicht zulassen, dass sie uns das antun. | We cannot let them do this to us. |
Das Entscheidende ist, dass wir das nicht zulassen können. | So, really, the key thing here is we can't let this happen. |
Wir können einen Redner dafür und einen dagegen zulassen. | We can allow one speaker for and one against. |
Wir können nicht zulassen, dass ganze Produktionszweige zerstört werden. | We cannot allow an entire industry to be destroyed. |
Wir können aber keine unendliche Kette persönlicher Erklärungen zulassen. | What we cannot do is allow an interminable chain of personal statements. |
Das können wir nicht wollen und das dürfen wir nicht zulassen! | The least you can do is to say thank you to him. |
Wir können es nicht zulassen, daß uns diese Situation entgleitet. | We just cannot afford to let the situation drift. |
Präsident Thorn hat erklärt, daß wir keine Rückschläge zulassen können. | Moreover, there are other very serious anomalies between the operation of the regional and the agricultural policies. |
Wir können auf der Ebene der Beitrittsländer kein Gefälle zulassen. | We cannot allow any differentiation in respect of these countries. |
Wir können nicht zulassen, dass die Vergangenheit die Zukunft überschattet. | We cannot allow the past to overshadow the future. |
Wir können nicht zulassen, dass er Nemo aufs Kreuz legt. | We can't have him crossing Nemo. |
Wir können bei den Umweltstandards in diesen Bereichen keine Kompromisse zulassen. | We cannot compromise on environmental standards in those areas. |
Wir können nicht länger zulassen, dass die Raumordnung absolut subsidiär bleibt. | We cannot continue to allow town and country planning to be completely subsidiary. |
Wir können nicht eine weitere Verzögerung aufgrund unserer eigenen Unfähigkeit zulassen. | We cannot allow a further delay which is due to our own failings. |
Sie können das nicht zulassen! | You can't let it happen. |
Wir können nicht zulassen, dass dies in diesem kritischen Augenblick einfach dahinschwindet. | At this critical moment, we can t allow this to fade away. |
Ich glaube, das sind Verhältnisse, die wir ganz einfach nicht zulassen können. | As has been pointed out, it allows hauliers to carry goods between all Member States, not only on a bilateral but on a multilateral basis. |
Wir können lediglich zulassen, dass später Vorschläge zu diesen Fragen unterbreitet werden. | We can only accept proposals being tabled later on these matters. |
Das hätte ich nicht zulassen können! | I couldn't let you do anything like that. |
Richter, das können Sie nicht zulassen. | Judge Marvin, you can't let them. |
Wir können es nicht zulassen, daß man weiter systematisch so mit uns umgeht. | President. I call Question No 64 by Mrs Ewing (H 46 80) |
Wir können daher nicht zulassen, daß auch Philippe in einigen Tagen getötet wird. | That is why we cannot accept that Philippe too should be killed a few days from now. |
Wir können nicht zulassen, daß unsere gemeinsame Währung durch Fälschungen an Kraft verliert. | We cannot permit our common currency to become weaker through its being counterfeited. |
Wir können nicht zulassen, daß die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft dadurch unterminiert werden. | We cannot let this deflect the Community from agreed goals. |
Es ist einfach unfaßbar, wie wir die Fortsetzung solcher illegalen Bombardements zulassen können. | How we can allow illegal bombing like this to continue is just beyond credibility. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Können Nicht Zulassen, - Sie Können Zulassen - Können Wir Können - Wir Können - Wir Können - Wir Können - Können Wir - Muss Zulassen - Nicht Zulassen - Muss Zulassen - Nicht Zulassen, - Nicht Zulassen