Übersetzung von "wir können zulassen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zulassen - Übersetzung : Zulassen - Übersetzung : Wir können zulassen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Able Talk Help Find Allow Cannot Happen Anyone Hurt

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das können wir nicht zulassen.
We can't allow that.
Das können wir nicht zulassen.
We can't allow this.
Das können wir nicht zulassen.
But that has not happened.
Das können wir nicht zulassen.
President. I call the rapporteur.
Das können wir nicht zulassen.
We cannot do that.
Das können wir nicht zulassen!
That is not proof of sense, but quite the opposite!
Wir können das nicht zulassen.
We cannot accept it.
Das können wir nicht zulassen.
This is madness.
Das können wir nicht zulassen.
We cannot allow that to happen.
Das können wir nicht zulassen.
We cannot allow this to happen.
Das können wir nicht zulassen.
Now that is reprehensible.
Das können wir nicht zulassen.
We can't allow that.
Jian, das können wir nicht zulassen.
It's so unfair. We can't just let it drop.
Wir können nicht zulassen, dass Tom geht.
We can't allow Tom to leave.
Dies können wir nicht ohne weiteres zulassen.
President. I call Mr Maher.
Wir können nicht zulassen, dass du das tust.
We can't let you do that.
Wir können nicht zulassen, dass noch jemand stirbt.
We can't let anybody else die.
Wir können nicht zulassen, dass sie ihn mitnehmen.
We can't let them take him.
Wir können eine lang sam fortschreitende Entwicklung zulassen.
But what that means is that we should be encouraging like to trade with like.
Wir können nicht zulassen, dass sie uns das antun.
We can't let them do this to us.
Wir können nicht zulassen, dass sie uns das antun.
We cannot let them do this to us.
Das Entscheidende ist, dass wir das nicht zulassen können.
So, really, the key thing here is we can't let this happen.
Wir können einen Redner dafür und einen dagegen zulassen.
We can allow one speaker for and one against.
Wir können nicht zulassen, dass ganze Produktionszweige zerstört werden.
We cannot allow an entire industry to be destroyed.
Wir können aber keine unendliche Kette persönlicher Erklärungen zulassen.
What we cannot do is allow an interminable chain of personal statements.
Das können wir nicht wollen und das dürfen wir nicht zulassen!
The least you can do is to say thank you to him.
Wir können es nicht zulassen, daß uns diese Situation entgleitet.
We just cannot afford to let the situation drift.
Präsident Thorn hat erklärt, daß wir keine Rückschläge zulassen können.
Moreover, there are other very serious anomalies between the operation of the regional and the agricultural policies.
Wir können auf der Ebene der Beitrittsländer kein Gefälle zulassen.
We cannot allow any differentiation in respect of these countries.
Wir können nicht zulassen, dass die Vergangenheit die Zukunft überschattet.
We cannot allow the past to overshadow the future.
Wir können nicht zulassen, dass er Nemo aufs Kreuz legt.
We can't have him crossing Nemo.
Wir können bei den Umweltstandards in diesen Bereichen keine Kompromisse zulassen.
We cannot compromise on environmental standards in those areas.
Wir können nicht länger zulassen, dass die Raumordnung absolut subsidiär bleibt.
We cannot continue to allow town and country planning to be completely subsidiary.
Wir können nicht eine weitere Verzögerung aufgrund unserer eigenen Unfähigkeit zulassen.
We cannot allow a further delay which is due to our own failings.
Sie können das nicht zulassen!
You can't let it happen.
Wir können nicht zulassen, dass dies in diesem kritischen Augenblick einfach dahinschwindet.
At this critical moment, we can t allow this to fade away.
Ich glaube, das sind Verhältnisse, die wir ganz einfach nicht zulassen können.
As has been pointed out, it allows hauliers to carry goods between all Member States, not only on a bilateral but on a multilateral basis.
Wir können lediglich zulassen, dass später Vorschläge zu diesen Fragen unterbreitet werden.
We can only accept proposals being tabled later on these matters.
Das hätte ich nicht zulassen können!
I couldn't let you do anything like that.
Richter, das können Sie nicht zulassen.
Judge Marvin, you can't let them.
Wir können es nicht zulassen, daß man weiter systematisch so mit uns umgeht.
President. I call Question No 64 by Mrs Ewing (H 46 80)
Wir können daher nicht zulassen, daß auch Philippe in einigen Tagen getötet wird.
That is why we cannot accept that Philippe too should be killed a few days from now.
Wir können nicht zulassen, daß unsere gemeinsame Währung durch Fälschungen an Kraft verliert.
We cannot permit our common currency to become weaker through its being counterfeited.
Wir können nicht zulassen, daß die vereinbarten Ziele der Gemeinschaft dadurch unterminiert werden.
We cannot let this deflect the Community from agreed goals.
Es ist einfach unfaßbar, wie wir die Fortsetzung solcher illegalen Bombardements zulassen können.
How we can allow illegal bombing like this to continue is just beyond credibility.

 

Verwandte Suchanfragen : Wir Können Nicht Zulassen, - Sie Können Zulassen - Können Wir Können - Wir Können - Wir Können - Wir Können - Können Wir - Muss Zulassen - Nicht Zulassen - Muss Zulassen - Nicht Zulassen, - Nicht Zulassen