Übersetzung von "wir können nicht erstattet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nicht - Übersetzung :
Not

Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Erstattet - Übersetzung : Erstattet - Übersetzung : Erstattet - Übersetzung : Erstattet - Übersetzung : Erstattet - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die übrigen mandatsbedingten Aufwendungen können pauschal erstattet werden.
Others expenses incurred by Members in the exercise of their mandate may be reimbursed by means of a flat rate sum.
Als Teil eines Wiedereingliederungsprojekts können die Kinderbetreuungskosten zurück erstattet werden.
Childcare cost can be reimbursed as part of a reintegration pathway.
Diese Entschädigung wird vom EAGFL nicht erstattet.
This compensation shall not be charged to the EAGGF.
Absichtlich stark beschädigte Euro Banknoten werden nicht erstattet .
Intentionally mutilated or damaged euro banknotes are not redeemed .
Wir können nicht recht einsehen, warum Mitgliedstaaten, die zügig ein Programm abwickeln, sehr viel weniger Geld erstattet bekommen sollen als die Mitgliedstaaten, die sich viel Zeit lassen.
Mr Maher, rapporteur. Well, Madam President, if this Parliament has already decided to advocate an
4.1.3 Die Modalitäten, nach denen von den KMU Bericht erstattet wird, können fortschrittlich sein.
4.1.3 Reporting by SMEs may be phased in.
(Erstattet am 1.
June 6, 2005. .
Wir müssen am Grundsatz festhalten, dass nur tatsächliche Reisekosten erstattet werden.
We must stick to the principle of travel at cost.
Wir können nicht ...
We cannot...
Können wir nicht...?
Can't we...?
Können wir nicht?
We can't, huh?
Können wir nicht.
We can't go out.
Wir können nicht außer Reichweite bleiben und wir können sie nicht entern.
We can't stand off and pound her and we can't go in and board her.
Warum können wir Tom nicht einfach sagen, dass wir es nicht machen können?
Why can't we just tell Tom that we can't do it?
Das können wir so nicht stehen lassen. Das können wir auch nicht hinnehmen.
We cannot let such a situation prevail, nor can we accept it.
Wenn wir nicht proben, können wir nicht spielen.
If we don't rehearse, we don't play.
Wir brauchen ein System, bei dem wir unsere Ausgaben erstattet bekommen, aber diese Regelung sollte nicht mit einer ganzen Reihe anderer Dinge verknüpft werden.
We need a system where we get back what we spend, but this should not be tied in with a lot of other matters.
Wir können es nicht.
We cannot.
Wir können nicht entfliehen.
We cannot escape.
Wir können nicht aufgeben.
We can't give up.
Wir können nicht zurück.
We can't go back.
Wir können nicht zurückgehen.
We can't go back.
Wir können nicht zurück.
We can't turn back.
Wir können nicht zurück.
We cannot turn back.
Wir können das nicht.
We can't do that.
Wir können das nicht.
We can't do it.
Wir können es nicht.
We can't do it.
Wir können nicht verlieren.
We can't lose.
Wir können nicht gewinnen.
We can't win.
Wir können nicht entkommen.
We can't escape.
Wir können nicht gehen.
We can't go.
Wir können nicht warten.
We can't wait.
Wir können das nicht.
We cannot do that.
Wir können nicht sagen
And how can artists in the UK support a cultural boycott of Isreal?
Wir können nicht bleiben.
Can't stay.
Das können wir nicht.
We can't.
Das können wir nicht.
We don't.
Können wir nicht einfach...
Can we just put the FB
Wir können nicht kapitulieren!
And then what?
Nein, wir können nicht!
No, we can't!
Wir können uns nicht
I call the Council.
Das können wir nicht.
More aid is being given, especially in Central America.
Wir können nicht schlafen.
We can't sleep either.
Wir können nicht weiter.
We can't go any further.
Können wir nicht aufhören?
Can't we stop?

 

Verwandte Suchanfragen : Können Nicht Erstattet Werden - Nicht Erstattet - Nicht Erstattet - Können Erstattet Werden - Erstattet Werden Können - Wir Können Nicht - Wir Können Nicht - Können Wir Können - Wir Können