Übersetzung von "wir entschuldigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Entschuldigen - Übersetzung : Entschuldigen - Übersetzung : Entschuldigen - Übersetzung : Entschuldigen - Übersetzung : Entschuldigen - Übersetzung : Entschuldigen - Übersetzung : Wir entschuldigen - Übersetzung : Wir entschuldigen - Übersetzung : Entschuldigen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Entschuldigen Sie, wir gehen. | So if you'll excuse me, we'll be leaving. |
Wir entschuldigen uns im Voraus. | We apologise in advance. |
Entschuldigen Sie, Madam, aber wir... | I'm sorry, madam, but we've... |
Wir entschuldigen uns für den Fehler. | Apologies for the error. |
Wir entschuldigen uns für diesen Fehler. | Apologies for the error. |
Wir bitten, diesen Fehler zu entschuldigen. | Apologies for the error. |
Wir entschuldigen uns für seine Unhöflichkeit. | We apologize for his rudeness. |
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. | We apologize for the inconvenience. |
Wir bitten jegliche Unannehmlichkeit zu entschuldigen. | We're sorry for any inconvenience. |
Entschuldigen Sie die Verspätung. Wir kommen voran! | Apologies for my tardiness. |
Entschuldigen Sie, wir haben Alarm, Mrs. Dandridge. | Just a moment, Mr Pennell, if you please. Lieutenant, the post is closed. |
In Amerika feiern wir Erfolge, wir entschuldigen uns nicht dafür. | In America, we celebrate success, we don't apologize for success. |
Oder sollen wir auf ohne sich zu entschuldigen? | Or shall we on without apology? |
Entschuldigen Sie, wir sind wegen dieses Posters gekommen. | Excuse me, We came because of this poster. Is this Man Ok's Taekwondo Studio? |
Wir möchten uns für die entstandenen Schwierigkeiten entschuldigen. | We would like, together with our Socialist friends and everyone else, to wish the Greek Presidency all the best. |
Wir entschuldigen uns für die Unterbrechung des Konzertes. | We have to apologize to listeners... for the delay which has occurred in the broadcast... of the concert from the Albert Hall. |
Entschuldigen Sie, werter Herr, wir suchen die Residenz. | Pardon me, my good man, but we're looking for the residency. |
Entschuldigen Sie, Sir, wir finden niemanden zum Auslöschen. | Excuse me, sir, we can't find anybody to wipe out. |
Und danach können wir uns entschuldigen, falls nötig. | And then we can get on with the apologies, if necessary. |
Du musst entschuldigen, wie wir uns heute aufführten, Dad. | You'll have to forgive the way we've been acting today, Dad. |
Entschuldigen! | Apologize! |
Entschuldigen? | Pardon me. Excuse you? |
Wir haben das getan und wir denken keineswegs daran, uns zu entschuldigen. | Let us get the budget through and let us end this year with some sense of discipline! |
Entschuldigen Sie, wir würden Ihnen gerne ein paar Fragen stellen. | Excuse me, we'd like to ask you some questions. |
Entschuldigen Sie, mein Herr. Sie haben gehört, wir müssen schließen. | But Jan, those 120 boys gave their lives to tell the world... that we are still Czech. |
Keiner muß sich entschuldigen, weil wir beide so gemein waren. | Nobody has to apologise, because we were both such stinkers. |
Wofür entschuldigen? | An apology for what? |
Entschuldigen Sie! | Excuse me. |
Entschuldigen Sie. | Sorry. |
Entschuldigen Sie. | I'm so sorry. |
Sie entschuldigen? | May I? |
Entschuldigen Sie! | Pardon me. |
Entschuldigen Sie. | Excuse me. |
Entschuldigen Sie! | Excuse me! |
Entschuldigen Sie. | Do forgive me. |
Entschuldigen Sie. | My apologies. |
Entschuldigen Sie. | Pardon me. Yes? |
Entschuldigen Sie. | I beg your pardon. Wednesday. |
Entschuldigen Sie. | I'm sorry, Helen. |
Entschuldigen Sie. | Yes. Pardon me. |
Sie entschuldigen? | You'll pardon me? |
Sie entschuldigen. | Pardon me. |
Entschuldigen Sie. | Excuse me please. |
Entschuldigen? Wofür? | For calling me an overstuffed polliwog! |
Entschuldigen Sie. | Oh, excuse me. In my pocket. |
Verwandte Suchanfragen : Wir Aufrichtig Entschuldigen - Wir Zutiefst Entschuldigen - Wir Entschuldigen Uns - Wir Entschuldigen Uns - Wir Entschuldigen Uns - Wir Entschuldigen Uns, Dass