Übersetzung von "wiegen mich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mich - Übersetzung :
Me

Wiegen - Übersetzung : Wiegen - Übersetzung : Wiegen - Übersetzung : Wiegen - Übersetzung : Wiegen mich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mich in Sicherheit wiegen?
Pull another fast one?
Ich habe mich entschlossen, mich von heute an jeden Tag zu wiegen.
I have decided to weigh myself every day starting today.
Ich kann mich nicht wiegen. Ich habe keine Waage.
I cannot weigh myself. I don't have scales.
Ihr Hirn wiegen...
Weigh your brain
Was wiegen Sie?
What's yours?
Unregelmäßigkeiten beim Wiegen
Weighing irregularities
Wiegen von Frischfisch
Weighing of fresh fish
Wir wiegen nichts mehr.
We drop down to nothing.
Wir wiegen unsere Tiere.
We weigh our animals.
Zum Wiegen der Fleischrationen.
Weigh government beef rations.
Wiegen wir ihn einmal.
Let's weigh him.
Können Sie das bitte wiegen?
Can you weigh this, please?
Kannst du das bitte wiegen?
Can you weigh this, please?
Sollen wir sie wiegen lassen?
You think we should get her weighed?
Die Konsequenzen wiegen allerdings gleichermaßen schwer.
But the consequences are equally grave.
Die Lederschildkröten können Hunderte Kilogramm wiegen.
Leatherback turtles can weigh hundreds of kilos.
Bei Schritt eins wiegen wir es.
In stage one, we weigh it.
In Summe wiegen diese 103.7 Kilogramm.
In total, they weigh 103.7 kilograms.
(e) das Wiegen von gefrorenen Fischereierzeugnissen
(e) the weighing of frozen of fisheries products
Das Ding muss eine Tonne wiegen.
That thing must weight a ton.
Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen
Clothes dryers
Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen
Hafnium (celtium) germanium
Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen
Other stranded wire
Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen
Cermets and articles thereof, including waste and scrap
Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen
Ropes and cables, of wire which is plated, coated or clad with zinc
Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen
Of chromium
Waagen für Stetigförderer, zum kontinuierlichen Wiegen)
Calcium hydrogen orthophosphate ( dicalcium phosphate )
Probenahmeplan für das Wiegen der Anlandungen
sampling plan of weighing of landings
Messen, Wiegen und Ausmessen von Waren
measuring, weighing and gauging goods.
Wiegen von Frischfisch nach dem Transport
Weighing of fresh fish after transport
Tom und Maria wiegen etwa gleich viel.
Tom and Mary are about the same weight.
Dieser Papyrus zeigt das Wiegen des Herzens.
This papyrus depicts the weighing of the heart .
Aber wiegen wir uns nicht in Illusionen!
Mr President, I am coming to an end.
Die Belange der einzelnen Mitgliedstaaten wiegen schwer.
The interests of the individual Member States weigh heavily.
Sie und dieser Stuhl wiegen 85 Kilo.
You and that chair weigh 186 lbs.
Er muss um die 80 Kilo wiegen.
He must weigh close to 180.
Eine Einzelprobe sollte etwa 100 g wiegen.
Weight of the incremental sample must be about 100 grams.
Das ist für mich kein überzeugendes Argument, da meiner Ansicht nach andere Rücksichten bisweilen stärker wiegen müssen als der freie Markt.
This is not a strong argument in my opinion. In my view, sometimes other considerations must be more important than a free market.
Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen.
You can weigh your baggage in this balance.
In dem Alter wiegen sie etwa 3 Kilogramm.
Usually, they give birth in late summer.
Kinder, die über 40 kg wiegen und die
(75 mg is made up of a 30 mg dose plus a 45 mg dose)
Fünf von ihnen wiegen weniger als eine Rupie.
Five of them would still weigh less than a rupee coin.
Schau dir das an, und wiegen zusammen, dass.
Look at that, and weigh that together.
Oder 6,02 10 23 Aluminiumatome wiegen 27 Gramm.
So if we need 1.06 moles, how many is that going to be?
Dennoch könnten die Kosten schwerer wiegen als der Nutzen.
Yet the costs may outweigh the benefits.

 

Verwandte Suchanfragen : Wiegen Mich Runter - Wiegen Sie Mich Unten - Wiegen Mehr - Wiegen Höher - Wiegen Gegen - Wiegen Gewinn - Wiegen Zwischen - Wiegen Schwerer - Wiegen Mit - Wiegen über