Übersetzung von "wieder traf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wieder - Übersetzung : Wieder traf - Übersetzung : Wieder - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Oktober 1732 traf er wieder in Uppsala ein. | During the summer, Linnaeus met a friend from Uppsala, Peter Artedi. |
Ich traf ihn heute wieder nach 20 Jahren. | Everybody thought I was dead, didn't they? |
März 1856 traf er schließlich wieder in Bagdad ein. | On 19 March 1856, after two years in Kurdistan he returned to Baghdad. |
Seit jenem Tag traf ich immer wieder auf Villette. | Then I began running into Villette all the time. |
Georgette Berger traf er 1920 zufällig im Brüsseler Botanischen Garten wieder. | In 1922, Magritte married Georgette Berger, whom he had met as a child in 1913. |
1773 war Mysliveček wieder in Italien, wo er noch einmal Mozart traf. | He was close to the Mozart family, and there are frequent references to him in the Mozart correspondence. |
Wieder einmal traf es die größte Menschenrechtsorganisation in der Türkei, und wieder einmal diente der Terrorismus als Vorwand. | Yet again it was the largest human rights organisation in Turkey that was on the receiving end of this treatment, and, yet again, it was terrorism that served as the pretext for it. |
Bei der nächsten Wendung der Treppe aber traf K. schon wieder alle Mädchen. | At the next turn of the stairs, however, K. encountered all the girls once more. |
Über Rom und Florenz traf Benda Anfang Juni 1766 wieder in Gotha ein. | He returned to Gotha in 1766, and devoted himself to composition. |
Im November traf Christo seine Mutter zum ersten Mal nach 20 Jahren wieder. | In November, Christo met his parents, seeing his mother for the first time in 20 years. |
Dann schoss er rum und traf die Frau, also schlug ich wieder zu. | Then he started shooting. Hit that woman there, so I hit him again. |
Erleuchtung traf mich. Irgendetwas traf mich. | Epiphany hit me. Something hit me. |
Demnächst fangen wir in Indien an, zusammen mit einem Freund, den ich in Harvard wieder traf. | And I'm actually starting it in India very soon with a friend who I met in Harvard just a while back. |
Aber der Preis, den die Palästinenser angeblich dafür bezahlten, traf bei den Europäern wieder einen wunden Punkt. | But the price that was supposedly paid by the Palestinians touched another neuralgic lobe in the European mind. |
1813 traf Byron in London seine Halbschwester Augusta wieder, die Tochter seines Vaters aus dessen erster Ehe. | However in 1813 he met for the first time in four years with his half sister, Augusta Leigh. |
Ich traf ihn in einem Quartier, in dem Free the Slaves die Opfer der Sklaverei wieder eingliedert. | I met him at a shelter where Free the Slaves rehabilitates victims of slavery. |
In seiner reformerischen Amtsführung traf er jedoch auf Widerstand und musste sein Richteramt schon im ersten Jahr wieder aufgeben. | His efforts at reform encountered resistance, however, and within a year he had to resign his judgeship. |
Exil Berlin und Prag 1922 verließ sie mit ihrer Tochter Ariadna die Sowjetunion und traf Efron in Berlin wieder. | Exile Berlin and Prague In May 1922, Tsvetaeva and Ariadna left the Soviet Union and were reunited with Efron in Berlin, whom she had thought killed by the Bolsheviks. |
Bei Chess traf er auch wieder auf Robert Lockwood, mit dem er die nächsten fünf Jahre weitere Aufnahmen machte. | Death Upon his return to the U.S., he resumed playing the King Biscuit Time show on KFFA, and performed in the Helena, Arkansas area. |
Tom traf Maria. | Tom met Mary. |
Ich traf sie. | I met them. |
Tom traf zweimal. | Tom scored twice. |
Ich traf Tom. | I met Tom. |
Ich traf sie. | I met her. |
Letzteres traf ein. | References |
Erleuchtung traf mich. | Epiphany hit me. |
Irgendetwas traf mich. | Something hit me. |
Dies traf mich | This hit me |
Ja, traf zu. | Yeah, met too. |
Traf gerade Mickey. | I just seen Mickey. |
Etwas traf mich. | Something hit me. |
Ich traf immer. | I never missed! |
Ich traf Vorsichtsmaßnahmen. | I've taken every precaution. |
Ich traf ihn. | I found him. |
So wurden wir hin und wieder genannt, aber es traf nicht ganz den Kern der Sache, von einigen Ausnahmen abgesehen. | And I now do so. In any case, the rapporteurs who are present are, I believe, in agreement. |
In Montevideo traf man wieder auf Argentinien Andrade schoss zwar kein Tor, dirigierte aber seine Mannschaft und führte sie zum Weltmeistertitel. | His nephew Víctor Rodríguez Andrade, a member of the 1950 team, had adopted Andrade as his second surname in honour of Andrade. |
Und ich hatte das Privileg in der Hütte zu sein, als sie ihren Vater wieder traf und sich mit ihm aussöhnte. | I had the privilege of being in the hut when she was reunited with her father and reconciled. |
Ich traf demütige Menschen, | I met humble people. |
Keine Auswahl traf zu | No selections matched |
Traf das jemals zu? | Was it true? |
Gestern traf ich sie. | It was yesterday that I met her. |
Ich traf ihn zufällig. | I met him by chance. |
Gestern traf ich Marie. | I met Mary yesterday. |
Ich traf eine Amerikanerin. | I met an American girl. |
Er traf gern Entscheidungen. | He liked making decisions. |
Verwandte Suchanfragen : Wieder Wieder - Traf Dich - Er Traf - Traf Uns - Traf Aus - Sie Traf - Traf Für - Traf Auf - Traf Sie - Traf Ihn - Traf Sie - Traf In - Ich Traf - Traf Es