Übersetzung von "wieder einsetzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Einsetzen - Übersetzung : Wieder einsetzen - Übersetzung : Wieder - Übersetzung : Wieder - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Traditionelles Wissen wieder einsetzen | Reinstating Traditional Knowledge |
Sie wieder als Erbin einsetzen. | Inherit her again. |
Ich soll nach Spanien und Vega wieder einsetzen. | He wants me in Spain and Vega in my place. |
Wir müssen uns wieder mehr für den Frieden einsetzen. | Perhaps I failed to make myself clear. |
Man wird mich wieder einsetzen und mit Ruhm überhäufen. | I'd be reinstated and get a medal besides. |
Wir werden diese Mittel daher wieder in den Haushalt einsetzen müssen. | We shall, for example, depend increasingly in the future on improvements and a full share of growth in the service sector. |
5.7.1 Die Europäische Kommission will die hochrangige Gruppe CARS 21 wieder einsetzen. | 5.7.1 The Commission will reinstate the CARS 21 High Level Group. |
Warten Sie nach dem Eintropfen 15 Minuten, bevor Sie die Kontaktlinsen wieder einsetzen. | Wait 15 minutes after using AZARGA before putting your lenses back in. |
Warten Sie nach dem Eintropfen 15 Minuten, bevor Sie die Kontaktlinsen wieder einsetzen. | Wait 15 minutes after using EMADINE before putting your lenses back in. |
Aus diesem Grund möchten wir Sir Fred Catherwoods ursprünglichen Abschnitt hier wieder einsetzen. | They have been extremely generous with the livelihoods of other peoples, particularly in their terrible negotiations with the USA. |
Wir wollten jedoch die zulässigen individuellen Werte für Blei des Entschließungsantrags wieder einsetzen. | This would solve the problem and then there would no longer be any contradiction in the resolution. |
Lassen Sie nach dem Eintropfen 15 Minuten vergehen, bevor Sie die Kontaktlinsen wieder einsetzen. | Wait 15 minutes after using the eye drops before putting your lenses back into your eyes. |
Warten Sie nach dem Eintropfen 10 15 Minuten, bevor Sie die Kontaktlinsen wieder einsetzen. | Wait 10 15 minutes after using the eye drops before putting your lenses back into your eyes. |
Lassen Sie nach dem Eintropfen 15 Minuten vergehen, bevor Sie die Kontaktlinsen wieder einsetzen. | Wait 15 minutes after using the drops before putting your lenses back in. |
Hier hätten wir wieder eine 0 einsetzen können, und der Wert wäre gleich geblieben. | Eight plus blank space is eight. And we could have added a zero there, and it would've been the same thing. |
Man kann es in den Körper einsetzen, ohne das Implantat wieder herausholen zu müssen. | You can implant it in the body without needing to retrieve what is implanted. |
Es liegt ein Antrag vor, der zusätzlich wieder die 4 Mio ECU einsetzen will. | Indeed, this is the purpose of our amendment, which calls for the overpayments made in 1980 and 1981 to be used to finance this additional compensation. |
Ich werde dem Haushaltsausschuss vorschlagen, dass wir den Vorschlag des Europäischen Rechnungshofs wieder einsetzen. | I will propose to the Committee on Budgets that we redeploy the Court of Auditors' proposal. |
Warten Sie 15 Minuten nach dem Einträufeln der Augentropfen, bevor Sie Ihre Kontaktlinsen wieder einsetzen. | Wait 15 minutes after using the drops before you put your lenses back in. |
Ich sehe jedoch einen gewissen Widerspruch darin, daß wir selber auch wieder feste Zahlen einsetzen. | In the United States the direct tax on consumption represents less than 10 of the ultimate price of all oil products while the equivalent figure is 40 in many European countries. |
Lassen Sie nach dem Eintropfen 15 Minuten vergehen, bevor Sie die Kontaktlinsen wieder ins Auge einsetzen. | Wait 15 minutes after using |
Warten Sie nach der Anwendung der Augentropfen mindestens 15 Minuten, bevor Sie Ihre Kontaktlinsen wieder einsetzen. | Wait at least 15 minutes after using the eye drops before putting your lenses back in your eyes. |
Einige Wochen später haben wir ein technisch angefertigtes Organ, das wie dem Patienten wieder einsetzen können. | A few weeks later, you have your engineered organ that we're able to implant back into the patient. |
Man kann jetzt nicht wieder den ursprünglichen Wortlaut des Absatzes einsetzen. Das ist völlig sinn los. | Indeed, working conditions are such that one can only be surprised that there have not been more errors made. |
Ich nehme Ihren Hinweis zur Kenntnis und werde mich dafür einsetzen, daß dies nicht wieder vorkommt. | I take note of your comment and will ensure this does not happen again. |
Lassen Sie nach dem Eintropfen 15 Minuten vergehen, bevor Sie die Kontaktlinsen wieder in die Augen einsetzen. | Do not use the drops with your lenses in your eyes Wait 15 minutes after using the drops before putting your lenses back into your eyes. |
Im Gegenzug können wir aber wichtige Nährstoffträger aufbereitet und gebrauchsfähig eingesetzt behandeln und dann auch wieder einsetzen. | On the other hand, we can treat and then re use important nutrient carriers that were properly prepared for their original use. |
Hier wären wir sehr froh, wenn das Parlament gemeinsam mit dem Rat wieder die alten Beträge einsetzen würde. | We would be very glad if Parliament and the Council together were to restore the former amounts. |
Mit dem Federzungen Korkenzieher kann man nicht nur einen Korken entfernen, sondern auch wieder in die Flasche einsetzen. | An arm extends to brace against the lip of the bottle for leverage when removing the cork. |
3.9.2 Immer wieder gewinnen unlauter agierende Bieter, die ihre Angebote unter einen fairen Preis drücken und Subunternehmern einsetzen. | 3.9.2 Time and time again, the winners are tenderers operating unfairly, who lower the costs of their tenders below a fair price and use unreliable subcontractors. |
Hieran denke ich, denn mir scheint, das Parlament muß dieses Geld für den Informationshaushalt der Gemeinschaft wieder einsetzen. | The result is that overall expenditure on development aid under this tide will be less than last year's even in cash terms, be ing reduced by 46749000 units of account. |
Die Arbeitslosigkeit ging im Zeitraum 1997 bis 2000 deutlich zurück, ist mit Einsetzen des Konjunkturabschwungs jedoch wieder angestiegen. | Unemployment fell significantly between 1997 and 2000 but has risen again with the economic slowdown. |
Dich einsetzen? | Where you come in? |
Daten einsetzen. | Insert dates. |
Daten einsetzen. | This declaration is valid for all subsequent consignments of these goods dispached |
Die Sozialistische Fraktion wird morgen grundsätzlich den Betrag von 850 000 ERE nur ein geringfügiger Betrag wieder einsetzen wollen. | They are not intended to advance the position, simply to restore it, in other words to reinstate the money that had a majority of votes in this House last year. |
Meine Fraktion hält daher die Annahme und die Akzeptanz aller Änderungsanträge, die diese konkreten Daten wieder einsetzen, für vordringlich. | My group therefore considers that all amendments which reintroduce these precise dates should be agreed and accepted as a matter of urgency. |
Wir müssen ihm sagen, bevor es dafür zu spät ist, daß er diese Mittel wieder in den Regionalfonds einsetzen muß. | Of course, Mr Tugendhat is right to draw attention to the possibility which the Treaty envisages of raising the maximum rate but the Treaty is also quite explicit on another point that a new maximum rate may only be fixed by agreement between the Council and Parliament. |
Nun sagt die Kommission, sie möchte wieder einmal einen Ausschuß einsetzen, mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten und einigen von uns. | On behalf of the French Communists and Allies, I want to declare publicly, here and now, our support for their legitimate and constructive struggle. |
Glauben wir den Militärregenten der Türkei, oder glauben wir ihnen nicht, wenn sie sagen, daß sie die Demokratie wieder einsetzen? | It has already been possible to reduce the pro portion of agricultural expenditure from 75 to 70, 65 and 62 , and taking into account the United King dom contribution this year, to below 60 . |
Einsetzen migräneartiger Kopfschmerzen | New onset of migraine type headache |
Mehr Gewalt einsetzen? | Use more force? |
Den König einsetzen | Install the King |
Neunte Panzerdivision einsetzen. | Use the ninth tank division. |
Frührenaissance Mit dem Einsetzen der Renaissance erhielt Cicero wieder die Autorität des unumstrittenen stilistischen Vorbilds auf dem Gebiet der lateinischen Prosa. | Legacy Cicero has been traditionally considered the master of Latin prose, with Quintilian declaring that Cicero was not the name of a man, but of eloquence itself. |
Verwandte Suchanfragen : Schnelles Einsetzen - Dafür Einsetzen, - Name Einsetzen - Sich Einsetzen - Einsetzen Für - Mitarbeiter Einsetzen - Einfaches Einsetzen - Sich Einsetzen - Plötzliches Einsetzen - Einsetzen Pin - Schnelles Einsetzen - Wieder Wieder