Übersetzung von "wieder angebracht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Angebracht - Übersetzung : Wieder angebracht - Übersetzung : Wieder angebracht - Übersetzung : Wieder - Übersetzung : Wieder - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vielleicht wäre das ja mal wieder angebracht!?
Perhaps this would be appropriate once again today?!
Ein einmal entferntes System darf jedoch nicht wieder angebracht werden.
However, once a system has been removed, the same system should not be reapplied.
Eine der Forderungen, die der Kulturausschuss in vielen Belangen immer wieder stellt, wäre auch hier wieder angebracht.
Here, too, one of the demands the Culture Committee makes over and over again in many contexts would seem to be appropriate here.
angebracht
if fitted
Die Frage, wie man den Fehler wieder gutmachen, oder das Versäumte nachholen kann, ist nur allzu angebracht!
Ask how you can repair the damage and do what it takes to make things right!
Als er später wieder an der Tür vorbeikam, bemerkte er, dass erneut ein Stück Klebeband angebracht war.
He returned an hour later, and having discovered that someone had retaped the locks, Wills called the police.
Nicht angebracht.
Out of order!
Auch da sage ich wieder Mißtrauen ist gegenüber den Mitgliedsländern immer angebracht, auch gegenüber meinem eigenen, sage ich gerechterweise.
Here, too, I repeat mistrust is always shown of the Member States, including my own, and rightly so.
Vorsicht ist angebracht.
The clinical significance of this finding is unknown.
Tätowierungen angebracht werden.
Hair at the application site should be clipped (not shaved) before system application.
Das wäre angebracht.
You should, Miss Sloper.
Der Kriegsvergleich ist angebracht.
The comparison to war is apposite.
Hier sind Zweifel angebracht.
One is permitted to have doubts.
Vorsicht ist allerdings angebracht.
But caution is in order.
Hier ist Vorsicht angebracht.
Here, everyone needs to tread with care.
Zweifel sind nicht angebracht.
There's no room for doubt.
Blutuntersuchungen) können angebracht sein.
Special precautionary measures (e. g. blood tests) may be appropriate.
oder Sulfonylharnstoffen Vorsicht angebracht.
EMEA 2001
oder Sulfonylharnstoffen Vorsicht angebracht.
combination with insulin or sulfonylureas.
Dazu sind Glückwünsche angebracht.
Congratulations are in order for that.
Alle Tricks waren angebracht.
All's fair in love and war.
Das ist nicht angebracht.
They're real, we are the shadows.
Zwischen 19.00 und 7.59 Uhr muss die Parkscheibe nicht angebracht werden, sofern das Fahrzeug vor 8.00 Uhr wieder in den Verkehr eingefügt wird.
Zwischen 19.00 und 7.59 Uhr muss die Parkscheibe nicht angebracht werden, sofern das Fahrzeug vor 8.00 Uhr wieder in den Verkehr eingefügt wird.
Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht.
But several caveats are in order.
Der Sucher ist seitlich angebracht.
It is capable of shooting in 4K resolution.
Besondere Vorsicht ist angebracht bei
Caution should be used with coadministration
Wär eine kleine Pobackenvergrößerung angebracht?
Is it time for a little butt cheek augmentation?
Also nicht zu jedem angebracht
So don't get too attached to anyone
Allerdings sind wichtige Korrekturen angebracht.
Major improvements to the proposal are needed, however.
Doch hier ist Augenmaß angebracht.
We must, however, be reasonable.
Diese Frage ist durchaus angebracht.
It is not an unreasonable question to ask.
Im Lauf sind Führungsschienen angebracht.
Guiding fins are folded inside the barrel.
eine schnelle Überlassung, soweit angebracht
rapid release time, as appropriate
Darum wäre eine nüchterne Korrektur angebracht.
For that reason, some sober correction is in order.
Hier sind Zweifel und Beunruhigung angebracht.
It is permitted to have doubts and worries.
Historische Vergleiche sind ebenso wenig angebracht.
They can look at television, for instance.
Dieser Optimismus ist allerdings nicht angebracht.
But this optimism is misplaced.
Sie wurde allerdings erst 1871 angebracht.
It was, however, affixed only in 1871.
Die Ebenen sind voneinander isoliert angebracht.
This is measurable as a change in capacitance.
Sie werden aus verschiedenen Anlässen angebracht.
They wear their colours e.g.
Wo soll das Pflaster angebracht werden?
146 Where to stick the patch
Wo soll das Pflaster angebracht werden?
Where to stick the patch
Wo soll das Pflaster angebracht werden?
192 Where to stick the patch
Eine verbale Reaktion wäre nicht angebracht.
A verbal response would not be appropriate.
So etwas ist heutzutage nicht angebracht.
It's not very appropriate to do it now.

 

Verwandte Suchanfragen : I Angebracht Wieder - Wieder Wieder - Angebracht Sind, - Cv Angebracht - Angebracht Hiermit - Seitlich Angebracht - Dauerhaft Angebracht - Siegel Angebracht - Hiermit Angebracht - Wurde Angebracht