Übersetzung von "wie weit noch" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Weit - Übersetzung :
Far

Noch - Übersetzung :
Nor

Weit - Übersetzung : Noch - Übersetzung :
Yet

Noch - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Weit - Übersetzung : Noch - Übersetzung : Weit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Haven Another Else Again Ready Gone Enough Long

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie weit ist es noch?
How far is it?
Wie weit noch zum Kaffee?
How much further to your coffee?
Wie weit ist es noch?
How far we gotta go?
Wie weit werden wir noch gehen?
How far will we go?
Wie weit noch? Und nicht Standards
Me '. terrible, now my children have discovered the Playmobil 'dad buy us the Kneimobil!' Good. one moment, nice.
Wie weit willst du noch gehen?
How far do you want to keep going with this?!
Wie weit müssen wir noch rennen?
How far do we have to run?
Wie weit kommen wir wohl noch?
How far you figure you going to get that way, pushing?
Wie weit ist es denn noch?
How much farther is it?
Wie weit gehen wir heute noch?
How much further we going today?
Wie weit sind sie noch weg?
How far off?
Wie weit willst du es noch treiben?
How far do you intend to go with this?
Wie weit soll ich mich noch einmischen?
How much more involved do you want me to get?
Denn wie weit könnte diese noch gehen?
How far is Europe prepared to go?
Wie weit willst du mir noch nachlaufen? Huh?
How far are you going to follow me!?
Wie weit wollen wir uns noch erniedrigen lassen?
How humiliating is that?
Wie weit ist es noch bis New York?
How far are we from New York?
Wie weit ist es noch bis zum Goldlager?
How far is it to the gold camp? Two hours at the most.
Wie weit sind wir noch vom Schluß marathon entfernt?
What should be the hour of decision and let me use a
Sagen Sie, wie weit ist es noch bis Wölfersheim?
Sorry to disturb you!
Wie weit ist es noch nach... Hasenpfeffer oder wie der Ort hieß?
Driver, how much further to this Hasenpfeffer or whatever you call the confounded place?
Nun ist die Frage, Wie weit werden sie noch gehen?
So the question is, How far will they take all this?
Wie weit wollen Sie es noch durch das Pfarrhaus schieben?
How much further into the rectory are you gonna push it?
Der Rat geht noch nicht so weit, keinesfalls so weit wie die Kommission und das Parlament.
The Council does not yet go as far as this much less far than the Commission and Parliament.
Entscheidend sei, wie weit und wie lange sich das Virus noch ausbreiten werde.
What is crucial is how wide and how long the virus will continue to spread.
Wie weit ist Thornfield noch von hier? fragte ich den Hausknecht.
How far is Thornfield Hall from here? I asked of the ostler.
Was meinst du? Wie weit ist es noch bis zum See?
How much further do you suppose it is to the lake, Charlie?
Wie weit?
All right. All right.
Wie weit?
How far?
Ist es noch weit?
Is it still far?
Es ist noch weit.
We got over a hundred miles to go.
Wie weit zurück war das alles! Ach, wie so weit!
How far away!
Wie weit kann man das treiben? Wie weit geht es?
And how far can you take that? How far can you take it?
Herr Kommissar, wie weit wollen Sie die Zahl der Landwirte denn noch verringern?
I should like therefore simply to dwell on two particular, but not secondary, aspects of the report presented by Mr.Mouchel on behalf of the Committee on Agriculture.
Es ist noch weit von den Mainstream es ist weit vom Erreichen noch einen Wendepunkt.
It's far from reaching the mainstream yet it's far from reaching a tipping point yet.
Wie weit entfernt?
How far away does he live?
Das ist noch weit entfernt!
It's still far away!
Wir sind noch nicht weit.
We're not off yet.
Es ist noch weit, Hauptmann.
Don't be late, captain.
Ihr bringt es noch weit
You'll probably go far
Es freut uns, wie weit wir schon gekommen sind und was wir noch vorhaben.
We're excited about where we are and a lot of things we want to do.
Und wenn das noch nicht fantasievoll genug erscheint, wie weit, glauben Sie, können wir gehen?
And if that doesn't seem fanciful enough, where do you think we're going to go?
Auch innovationsbezogene Indikatoren, wie z. B. FuE, Patente und Humanressourcen, liegen immer noch weit zurück.
Indicators related to innovation such as R amp D, patents and human capital are still substantially lower.
Auch dort ist der politische Reifeprozess noch nicht so weit gekommen, wie es notwendig ist.
There, too, the process of political maturation has not yet progressed as far as it needs to.
Mit dem Europäischen Rat von Brüssel sind wir, wie ich befürchte, davon noch weit entfernt.
I fear that, with the Brussels European Council, we are falling far short of them.

 

Verwandte Suchanfragen : Wie Weit - Wie Weit - Weit Wie - Wie Weit - Wie Noch - Noch Wie - Wie Noch - Noch So Weit - Noch Weit Entfernt - Noch Weit Verbreitet - So Weit Wie - Wie Weit Fortgeschritten - Wie Weit Kann - Wie Weit Voraus