Übersetzung von "wie weit noch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie weit ist es noch? | How far is it? |
Wie weit noch zum Kaffee? | How much further to your coffee? |
Wie weit ist es noch? | How far we gotta go? |
Wie weit werden wir noch gehen? | How far will we go? |
Wie weit noch? Und nicht Standards | Me '. terrible, now my children have discovered the Playmobil 'dad buy us the Kneimobil!' Good. one moment, nice. |
Wie weit willst du noch gehen? | How far do you want to keep going with this?! |
Wie weit müssen wir noch rennen? | How far do we have to run? |
Wie weit kommen wir wohl noch? | How far you figure you going to get that way, pushing? |
Wie weit ist es denn noch? | How much farther is it? |
Wie weit gehen wir heute noch? | How much further we going today? |
Wie weit sind sie noch weg? | How far off? |
Wie weit willst du es noch treiben? | How far do you intend to go with this? |
Wie weit soll ich mich noch einmischen? | How much more involved do you want me to get? |
Denn wie weit könnte diese noch gehen? | How far is Europe prepared to go? |
Wie weit willst du mir noch nachlaufen? Huh? | How far are you going to follow me!? |
Wie weit wollen wir uns noch erniedrigen lassen? | How humiliating is that? |
Wie weit ist es noch bis New York? | How far are we from New York? |
Wie weit ist es noch bis zum Goldlager? | How far is it to the gold camp? Two hours at the most. |
Wie weit sind wir noch vom Schluß marathon entfernt? | What should be the hour of decision and let me use a |
Sagen Sie, wie weit ist es noch bis Wölfersheim? | Sorry to disturb you! |
Wie weit ist es noch nach... Hasenpfeffer oder wie der Ort hieß? | Driver, how much further to this Hasenpfeffer or whatever you call the confounded place? |
Nun ist die Frage, Wie weit werden sie noch gehen? | So the question is, How far will they take all this? |
Wie weit wollen Sie es noch durch das Pfarrhaus schieben? | How much further into the rectory are you gonna push it? |
Der Rat geht noch nicht so weit, keinesfalls so weit wie die Kommission und das Parlament. | The Council does not yet go as far as this much less far than the Commission and Parliament. |
Entscheidend sei, wie weit und wie lange sich das Virus noch ausbreiten werde. | What is crucial is how wide and how long the virus will continue to spread. |
Wie weit ist Thornfield noch von hier? fragte ich den Hausknecht. | How far is Thornfield Hall from here? I asked of the ostler. |
Was meinst du? Wie weit ist es noch bis zum See? | How much further do you suppose it is to the lake, Charlie? |
Wie weit? | All right. All right. |
Wie weit? | How far? |
Ist es noch weit? | Is it still far? |
Es ist noch weit. | We got over a hundred miles to go. |
Wie weit zurück war das alles! Ach, wie so weit! | How far away! |
Wie weit kann man das treiben? Wie weit geht es? | And how far can you take that? How far can you take it? |
Herr Kommissar, wie weit wollen Sie die Zahl der Landwirte denn noch verringern? | I should like therefore simply to dwell on two particular, but not secondary, aspects of the report presented by Mr.Mouchel on behalf of the Committee on Agriculture. |
Es ist noch weit von den Mainstream es ist weit vom Erreichen noch einen Wendepunkt. | It's far from reaching the mainstream yet it's far from reaching a tipping point yet. |
Wie weit entfernt? | How far away does he live? |
Das ist noch weit entfernt! | It's still far away! |
Wir sind noch nicht weit. | We're not off yet. |
Es ist noch weit, Hauptmann. | Don't be late, captain. |
Ihr bringt es noch weit | You'll probably go far |
Es freut uns, wie weit wir schon gekommen sind und was wir noch vorhaben. | We're excited about where we are and a lot of things we want to do. |
Und wenn das noch nicht fantasievoll genug erscheint, wie weit, glauben Sie, können wir gehen? | And if that doesn't seem fanciful enough, where do you think we're going to go? |
Auch innovationsbezogene Indikatoren, wie z. B. FuE, Patente und Humanressourcen, liegen immer noch weit zurück. | Indicators related to innovation such as R amp D, patents and human capital are still substantially lower. |
Auch dort ist der politische Reifeprozess noch nicht so weit gekommen, wie es notwendig ist. | There, too, the process of political maturation has not yet progressed as far as it needs to. |
Mit dem Europäischen Rat von Brüssel sind wir, wie ich befürchte, davon noch weit entfernt. | I fear that, with the Brussels European Council, we are falling far short of them. |
Verwandte Suchanfragen : Wie Weit - Wie Weit - Weit Wie - Wie Weit - Wie Noch - Noch Wie - Wie Noch - Noch So Weit - Noch Weit Entfernt - Noch Weit Verbreitet - So Weit Wie - Wie Weit Fortgeschritten - Wie Weit Kann - Wie Weit Voraus