Übersetzung von "widersprechen einander" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Widersprechen - Übersetzung : Widersprechen - Übersetzung : Widersprechen - Übersetzung : Einander - Übersetzung : Widersprechen einander - Übersetzung : Widersprechen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

So ist beispielsweise auffällig, daß einige dieser Zahlen einander widersprechen.
It will not for example pass unobserved that some of these figures are mutually contradictory.
Wir haben eine Fülle von Initiativen der Einzelstaaten, die einander oft sogar widersprechen.
We have a plethora of often contradictory initiatives from the individual states.
Dabei werden zwei Wörter, Begriffe, Satzteile oder Sätze einander gegenübergestellt, die sich im Sinn widersprechen.
In each of them, Jesus opens the statement with words to the effect You have heard it said...but I say to you... These antitheses only appear in Matthew.
Es handelt sich um ein sehr verwirrendes Programm, in dem die einzelnen Teile einander widersprechen.
It is a good thing that the Commission has now announced that it intends to deal with this issue in the near future.
Andererseits sei angemerkt, dass die Nutzung der Wälder als Erholungsraum und ökologische Nachhaltigkeit einander nicht widersprechen.
At the same time, care must be taken to ensure there is no conflict between everyman's right and the ecological sustainability of forests.
Anhand dieser Fotografien wird deutlich , wie Kunstformen einander verbessern , sich voneinander unterscheiden oder sich sogar widersprechen können .
They illustrate how one art form can enhance , differ from or even contradict another .
Mir scheint, daß wir bei der Festsetzung der nächstjährigen Preise bereits eine Reihe von Kriterien und Forderungen berücksichtigen müssen, die einander widersprechen und schwer mit einander zu vereinbaren sein werden.
So however much I welcome the fact that at last we have a price settlement for this year, however much I regret the delay in this year's price fixing, which I regard as being wholly unnecessary and not I repeat not the Commissioner's fault it seems to me that we are approaching next year's price settlement already with a series of criteria, a series of demands which are contradictory and which are going to be very difficult indeed to reconcile.
Besser nicht widersprechen.
Shut up!
Widersprechen Sie nicht!
But Don Camillo...
Niemand wird widersprechen.
No one will argue.
Dies ist genau der Sinn des Vorschlags, der in der von mir als Berichterstatter vorgeschlagenen Abstimmungsliste erscheint Änderungsantrag 11 und Änderungsantrag 13 widersprechen einander.
This is exactly the sense of the proposal contained in the voting list proposed by the rapporteur Amendment No 11 and Amendment No 13 are contradictory.
Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich stimme Ihnen zu, dass alle Richtlinien und Verordnungen über GVO Teil desselben Rahmenwerks sein und einander nicht widersprechen sollten.
Mr President, Commissioner, I agree with you that all the directives and regulations on GMOs should be part of the same framework and should not conflict with each other.
Sie widersprechen sich selbst.
You're contradicting yourselves.
Sie können da widersprechen?
Can you argue with that?
D'Angelosante schäftsordnung zu widersprechen.
Tugendhat consequences.
Ich möchte dem widersprechen.
For four years we have been saying that this Parliament is akin to the Wailing Wall in Jerusalem.
Ich will nicht widersprechen...
I don't like to argue...
Ich will nicht widersprechen...
I'm not trying to contradict you...
Ich muss Ihnen widersprechen.
I don't agree, Addison.
Du sollst nicht widersprechen!
Don't argue with me.
Erlaube mir, dir zu widersprechen.
Allow me to contradict you.
Du darfst gerne widersprechen, Tom.
Feel free to disagree, Tom.
Dem mag widersprechen, wer kann.
I defy anyone to disagree with that.
Dem möchte ich deutlich widersprechen.
I would counter that very strongly.
Diese Änderungsanträge widersprechen dem Subsidiaritätsprinzip.
These amendments contravene the principle of subsidiarity.
Dies würde den Regeln widersprechen.
It would contravene the Rules.
Ich will dem nicht widersprechen.
I have no wish to contradict that.
Ich muss Ihnen da widersprechen.
I'm going to have to contradict you.
Sie müssen mir immer widersprechen.
You always disagree with me
Nein, da muss ich widersprechen.
No, I beg to differ.
Da muss ich Ihnen widersprechen.
I'm not sure that I agree with you.
Wer würde einer Politikerin widersprechen?
Who am I to argue with a Congresswoman?
Sie würden ihm nicht widersprechen?
But you wouldn't contradict him.
Ich muss widersprechen, Mr. Lane.
I must disagree with you, Mr. Lane.
Sie können mir nicht widersprechen.
You can quote me.
Dieser Auffassung ist zu widersprechen.
The Commission rejects this view.
Wie kann man da schon widersprechen?
So how could you really object?
Diesen Zielen kann wohl niemand widersprechen.
Nobody could argue with any of these goals.
Ich muss diesem Plan leider widersprechen.
I must object to this plan.
Niemand wagt es, ihm zu widersprechen.
No one dares to contradict him.
Die Empfehlungen hierzu widersprechen sich deutlich.
The skin feels coarse and develops a rash like look.
Ja, ich kann Ihnen nicht widersprechen.
Yes, I cannot disagree with you.
Eine größere Macht, als wir widersprechen
A greater power than we can contradict
Ich fürchte, ihm widersprechen zu müssen.
Three Member States acknowledge such electoral rights.
Daher möchte ich Herrn Patten widersprechen.
So I beg to differ with Commissioner Patten.

 

Verwandte Suchanfragen : Deutlich Widersprechen - Respektvoll Widersprechen - Widersprechen Sie - Entschieden Widersprechen - Sich Widersprechen - Würde Nicht Widersprechen - Wagen Zu Widersprechen - Für Einander - Rennen Einander