Übersetzung von "wertvollen Informationen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Informationen - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Wertvollen Informationen - Übersetzung : Wertvollen Informationen - Übersetzung : Wertvollen Informationen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich suchte also nach wertvollen Informationen.
So I looked for quality information.
wertvollen Bericht aufrichtig beglückwünschen.
who have taken part in the debate, I should like to congratulate Mr Hahn most warmly on his very valuable report.
1.2 Mit systematischen Informationen über bewährte Praktiken und Innovationen in diesem Bereich würde die Europäische Union einen besonders wertvollen Beitrag leisten.
1.2 The European Union could play a particularly useful role by systemising information on best practices and innovations in this field.
4.2 Mit systematischen Informationen über bewährte Praktiken und Innovationen in diesem Bereich würde die Europäische Union einen besonders wertvollen Beitrag leisten.
4.2 The European Union could play a particularly useful role by systemising information on best practices and innovations in this field.
7.2 Mit systematischen Informationen über bewährte Praktiken und Innovationen in diesem Bereich würde die Europäische Union einen besonders wertvollen Beitrag leisten.
5.2 The European Union could play a particularly useful role by systemising information on best practices and innovations in this field.
Klumpen eines sehr wertvollen Metalls.
Lumps of a very precious metal.
Gratuliere zu diesem wertvollen Gewinn. Danke.
Congratulations on winning such a valuable piece of property.
Sie sprechen über ein Buch, das alte Mythen aufzählt und zur selben Zeit voller Widersprüchlichkeiten ist und keine wertvollen Informationen oder Erklärungen beinhaltet.
You are talking about a work which recounts ancient myths, and which at the same time is full of contradictions and does not contain any useful information or explanation.
Man erfährt nichts über dessen wertvollen Inhalt.
So you see that a MacGuffin is actually nothing at all.
Aber ich habe diesen wertvollen Körper angefasst.
But I touched this precious body.
Sie haben einen wirklich wertvollen Beitrag geleistet.
They really have provided us all with an invaluable service.
Du könntest zu einem wertvollen Besitz werden.
You could become a valuable piece of property.
Bleiben nicht diese wertvollen europäischen Regionen außen vor?
Are our much valued European regions not left out?
Für sie hat Mira Rai einen wertvollen Rat
She has a precious piece of advice for them
Warum kommen diese wertvollen Dokumente nicht zum Einsatz?
Why are these valuable documents not used?
Vielen Dank, Herr Veltroni, für diesen wertvollen Bericht.
Thank you very much to Mr Veltroni for giving us such a valuable report.
Ich danke dem Berichterstatter für einen wertvollen Vorschlag.
I would thank the rapporteur for a good proposal.
Ich danke allen Abgeordneten für ihre wertvollen Redebeiträge.
I would like to thank all my fellow MEPs for your valuable contribution to the debate.
Sie waren zu sorglos mit unseren wertvollen Juwelen.
You were very careless with our precious jewels, my dear.
Die Staustufe Randersacker produziert ökologisch wertvollen Strom aus Wasserkraft.
The Zehnthof is an old manor in Randersacker.
Das Sortenamt wird seinen wertvollen und freundschaftlichen Rat vermissen.
The CPVO will miss his sound advice and his friendship.
Ich danke der Berichterstatterin für ihren sehr wertvollen Bericht.
I would like to thank the rapporteur for her very valuable report.
Und diesen wertvollen Ressourcen möchte ich mich jetzt zuwenden.
It is this precious resource that I should like to turn to.
Ich schätze den sehr wertvollen Beitrag des Europäischen Parlaments.
I appreciate the very valuable contribution of the European Parliament.
Ich möchte dem Parlament für diesen wertvollen Beitrag danken.
I should like to thank Parliament for this valuable contribution.
. (EN) Herr Präsident, vielen Dank für diese wertvollen Diskussionsbeiträge.
Mr President, thank you for these valuable contributions to this debate.
Ich danke Ihnen, Frau Berès, für Ihren wertvollen Ratschlag.
Thank you, Mrs Berès, for that valuable suggestion.
Die Autoindustrie kann auch einen wertvollen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
The auto industry can also make a vital contribution to the environment.
Die Kommission hat einen sehr wertvollen Trumpf in der Hand.
I do not enjoy making a speech like this, but I think it is time to be honest and true to what one really believes and feels.
Ziel der Richtlinie ist eine bessere Verwendung dieses wertvollen Materials.
The aim of the directive is to secure more effective utilization of this valuable material.
Ein wilder Mann entriss mir meinen wertvollen Edelstein und floh.
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.
Sie versuchen aus den Komponenten die wertvollen Metalle zu gewinnen.
They're trying to get all the valued metals out of those components.
Wie uns Woolsy erzählt, haben nur die wertvollen Materialien überlebt.
Right, according to what Woolsey tell's us, only the precious materials servived.
Im Märchenkeller können Sie dann nach dem wertvollen Schatz fahnden.
Then you can search for Fábula s valuable treasure in a fairy tale dungeon.
Sie können einen wertvollen Beitrag zu dieser wichtigen Arbeit leisten.
They have a great deal to contribute to this important work.
Der Bericht des Parlaments wird dazu einen wertvollen Beitrag leisten.
Parliament' s report will provide important input.
Das stellt per se einen wertvollen Beitrag zur Agrarpolitik dar.
This in itself constitutes a valuable contribution to agricultural policy.
Besonderen Dank auch an die Kommission für die wertvollen Ratschläge.
Special thanks also goes to the Commission for its valuable suggestions.
Vater sagte immer, dass das die einzigen wertvollen Fälle waren.
Dad always said those were the only worthy causes.
Diese wertvollen Angaben sollten aufgeschlüsselt nach Haushaltsrubrik und Mitgliedstaat vorgelegt werden.
This valuable information should be presented by budget heading and by Member State.
Wegen des wertvollen Holzertrags werden die Fichten oft in Reinbeständen angepflanzt.
There are many Norway Spruce forestations, often in monoculture because of their valuable timber.
Selims Vermächtnis sind seine wertvollen Kompositionen für die klassische türkische Musik.
One of the most important of these was to be the reform of the unruly janissary corps.
Viele sahen ihre Zukunft dabei auf den wertvollen Weidegründen der Herero.
The area occupied by the Herero was known as Damaraland.
Die Zwingerpavillions füllten sich im Laufe der Zeit mit wertvollen Sammlungen.
The exhibition hall pavilions around the Zwinger were gradually filled with precious artifacts and art treasures.
Zu den besonders wertvollen Lokalitäten gehört das Naturschutzgebiet Čertoryje und Jazevčí.
Amongst the particularly appreciated localities are the Čertoryje and Jazevčí Nature Reserves.

 

Verwandte Suchanfragen : Kommerziell Wertvollen Informationen - Wertvollen Besitz - Wertvollen Flächen - Wertvollen Belohnungen - Wertvollen Geschäftsmöglichkeiten - Wertvollen Ressourcen - Wertvollen Komponenten - Wertvollen Chancen - Wertvollen Ideen - Wertvollen Erinnerungen - Wertvollen Anregungen - Wertvollen Preis