Übersetzung von "wertvollen Informationen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Informationen - Übersetzung : Informationen - Übersetzung : Wertvollen Informationen - Übersetzung : Wertvollen Informationen - Übersetzung : Wertvollen Informationen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich suchte also nach wertvollen Informationen. | So I looked for quality information. |
wertvollen Bericht aufrichtig beglückwünschen. | who have taken part in the debate, I should like to congratulate Mr Hahn most warmly on his very valuable report. |
1.2 Mit systematischen Informationen über bewährte Praktiken und Innovationen in diesem Bereich würde die Europäische Union einen besonders wertvollen Beitrag leisten. | 1.2 The European Union could play a particularly useful role by systemising information on best practices and innovations in this field. |
4.2 Mit systematischen Informationen über bewährte Praktiken und Innovationen in diesem Bereich würde die Europäische Union einen besonders wertvollen Beitrag leisten. | 4.2 The European Union could play a particularly useful role by systemising information on best practices and innovations in this field. |
7.2 Mit systematischen Informationen über bewährte Praktiken und Innovationen in diesem Bereich würde die Europäische Union einen besonders wertvollen Beitrag leisten. | 5.2 The European Union could play a particularly useful role by systemising information on best practices and innovations in this field. |
Klumpen eines sehr wertvollen Metalls. | Lumps of a very precious metal. |
Gratuliere zu diesem wertvollen Gewinn. Danke. | Congratulations on winning such a valuable piece of property. |
Sie sprechen über ein Buch, das alte Mythen aufzählt und zur selben Zeit voller Widersprüchlichkeiten ist und keine wertvollen Informationen oder Erklärungen beinhaltet. | You are talking about a work which recounts ancient myths, and which at the same time is full of contradictions and does not contain any useful information or explanation. |
Man erfährt nichts über dessen wertvollen Inhalt. | So you see that a MacGuffin is actually nothing at all. |
Aber ich habe diesen wertvollen Körper angefasst. | But I touched this precious body. |
Sie haben einen wirklich wertvollen Beitrag geleistet. | They really have provided us all with an invaluable service. |
Du könntest zu einem wertvollen Besitz werden. | You could become a valuable piece of property. |
Bleiben nicht diese wertvollen europäischen Regionen außen vor? | Are our much valued European regions not left out? |
Für sie hat Mira Rai einen wertvollen Rat | She has a precious piece of advice for them |
Warum kommen diese wertvollen Dokumente nicht zum Einsatz? | Why are these valuable documents not used? |
Vielen Dank, Herr Veltroni, für diesen wertvollen Bericht. | Thank you very much to Mr Veltroni for giving us such a valuable report. |
Ich danke dem Berichterstatter für einen wertvollen Vorschlag. | I would thank the rapporteur for a good proposal. |
Ich danke allen Abgeordneten für ihre wertvollen Redebeiträge. | I would like to thank all my fellow MEPs for your valuable contribution to the debate. |
Sie waren zu sorglos mit unseren wertvollen Juwelen. | You were very careless with our precious jewels, my dear. |
Die Staustufe Randersacker produziert ökologisch wertvollen Strom aus Wasserkraft. | The Zehnthof is an old manor in Randersacker. |
Das Sortenamt wird seinen wertvollen und freundschaftlichen Rat vermissen. | The CPVO will miss his sound advice and his friendship. |
Ich danke der Berichterstatterin für ihren sehr wertvollen Bericht. | I would like to thank the rapporteur for her very valuable report. |
Und diesen wertvollen Ressourcen möchte ich mich jetzt zuwenden. | It is this precious resource that I should like to turn to. |
Ich schätze den sehr wertvollen Beitrag des Europäischen Parlaments. | I appreciate the very valuable contribution of the European Parliament. |
Ich möchte dem Parlament für diesen wertvollen Beitrag danken. | I should like to thank Parliament for this valuable contribution. |
. (EN) Herr Präsident, vielen Dank für diese wertvollen Diskussionsbeiträge. | Mr President, thank you for these valuable contributions to this debate. |
Ich danke Ihnen, Frau Berès, für Ihren wertvollen Ratschlag. | Thank you, Mrs Berès, for that valuable suggestion. |
Die Autoindustrie kann auch einen wertvollen Beitrag zum Umweltschutz leisten. | The auto industry can also make a vital contribution to the environment. |
Die Kommission hat einen sehr wertvollen Trumpf in der Hand. | I do not enjoy making a speech like this, but I think it is time to be honest and true to what one really believes and feels. |
Ziel der Richtlinie ist eine bessere Verwendung dieses wertvollen Materials. | The aim of the directive is to secure more effective utilization of this valuable material. |
Ein wilder Mann entriss mir meinen wertvollen Edelstein und floh. | The savage robbed me of my precious jewels and ran away. |
Sie versuchen aus den Komponenten die wertvollen Metalle zu gewinnen. | They're trying to get all the valued metals out of those components. |
Wie uns Woolsy erzählt, haben nur die wertvollen Materialien überlebt. | Right, according to what Woolsey tell's us, only the precious materials servived. |
Im Märchenkeller können Sie dann nach dem wertvollen Schatz fahnden. | Then you can search for Fábula s valuable treasure in a fairy tale dungeon. |
Sie können einen wertvollen Beitrag zu dieser wichtigen Arbeit leisten. | They have a great deal to contribute to this important work. |
Der Bericht des Parlaments wird dazu einen wertvollen Beitrag leisten. | Parliament' s report will provide important input. |
Das stellt per se einen wertvollen Beitrag zur Agrarpolitik dar. | This in itself constitutes a valuable contribution to agricultural policy. |
Besonderen Dank auch an die Kommission für die wertvollen Ratschläge. | Special thanks also goes to the Commission for its valuable suggestions. |
Vater sagte immer, dass das die einzigen wertvollen Fälle waren. | Dad always said those were the only worthy causes. |
Diese wertvollen Angaben sollten aufgeschlüsselt nach Haushaltsrubrik und Mitgliedstaat vorgelegt werden. | This valuable information should be presented by budget heading and by Member State. |
Wegen des wertvollen Holzertrags werden die Fichten oft in Reinbeständen angepflanzt. | There are many Norway Spruce forestations, often in monoculture because of their valuable timber. |
Selims Vermächtnis sind seine wertvollen Kompositionen für die klassische türkische Musik. | One of the most important of these was to be the reform of the unruly janissary corps. |
Viele sahen ihre Zukunft dabei auf den wertvollen Weidegründen der Herero. | The area occupied by the Herero was known as Damaraland. |
Die Zwingerpavillions füllten sich im Laufe der Zeit mit wertvollen Sammlungen. | The exhibition hall pavilions around the Zwinger were gradually filled with precious artifacts and art treasures. |
Zu den besonders wertvollen Lokalitäten gehört das Naturschutzgebiet Čertoryje und Jazevčí. | Amongst the particularly appreciated localities are the Čertoryje and Jazevčí Nature Reserves. |
Verwandte Suchanfragen : Kommerziell Wertvollen Informationen - Wertvollen Besitz - Wertvollen Flächen - Wertvollen Belohnungen - Wertvollen Geschäftsmöglichkeiten - Wertvollen Ressourcen - Wertvollen Komponenten - Wertvollen Chancen - Wertvollen Ideen - Wertvollen Erinnerungen - Wertvollen Anregungen - Wertvollen Preis