Übersetzung von "werden befestigt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Werden befestigt - Übersetzung : Befestigt - Übersetzung : Werden - Übersetzung : Befestigt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Hievsteert kann wie folgt befestigt werden | A strengthening bag may be attached at the following points |
Die Nadel muss sorgfältig und gerade am Pen befestigt werden. | The needle should be carefully attached straight onto the pen. |
Kurz gesagt, die Festung Europa soll ausgebaut und befestigt werden. | In short, we are concerned here with developing and consolidating Fortress Europe. |
Zu diesem Zweck können auch Reitgewichte an der Trosse befestigt werden. | If necessary, motoring slowly around the location of the anchor also helps dislodge it. |
Eine Unterdecke kann an der tragenden Decke durch Federabhänger befestigt werden. | In some applications, the drywall may be attached to the wall with adhesives. |
die Druckbehältnisse müssen verstaut und befestigt werden, um Umfallen zu verhindern | the gas cylinders should be fixedly stowed away in order to avoid untimely fall |
Die Plattformlifte können auf der Treppe oder an der Wand befestigt werden. | Most models allow the carriage to be re handed so it can be used on the left or right side of the staircase. |
Das EVRA Pflaster darf nicht mit zusätzlichen Fixierungsmaterialien oder Verbänden befestigt werden. | Supplemental adhesives or bandages should not be used to hold the EVRA patch in place. |
An diese werden Schnüre befestigt, die wiederum zum Tree of Life führen. | These sticks are attached to cords that lead to the Tree of Life. |
Die Stadt war nicht befestigt. | The earthquake of 226 BC destroyed the city and the temple. |
Jahrhunderts besiedelt und befestigt wurde. | The castle was then abandoned and became ruined. |
Das mächtige Dunsinan befestigt er. | Great Dunsinane he strongly fortifies. |
Keiner der Strände ist befestigt. | Nothing at all is being done about the beaches. |
Dann leben sie manchmal in Kolonien, in der die Netze aneinander befestigt werden. | Unlike Mygalomorphae, which can live for up to 25 years, most Araneomorphae die after about a year. |
An jedem Ende des Netztuches werden Radarreflektorbojen befestigt, so dass das Netztuch jederzeit geortet werden kann. | Floating buoys, with radar reflectors, must be moored to each end of the netting, so that its position can be determined at any time. |
Vielleicht ist eine Notiz darunter befestigt. | There might be a note stuck on underneath. |
Vor jedem Gebrauch muss sorgfältig eine neue Nadel befestigt und ein Sicherheitstest durchgeführt werden. | Before each use, a new needle must always be carefully attached and a safety test must be performed. |
Zwischenbojen werden an stationären Fanggeräten mit einer Länge von mehr als einer Seemeile befestigt. | Intermediary marker buoys shall be fixed to passive gear extending more than 1 nautical mile. |
aus der Befestigung der Aufstellvorrichtung gelöst werden können, um längsseits der Einbootungsplattform befestigt und aufgeblasen zu werden | be capable of release from its stowage rack with arrangements which will enable it to be moored and inflated alongside the boarding platform |
Die Reepschnur ist an der Schraubenlasche befestigt, um die Eisschraube gewickelt und mit dem zweiten Ende am Seil befestigt. | A sling is placed around it, and the rope through the sling, which again is left behind. |
Vor jedem Gebrauch muss sorgfältig eine neue Nadel befestigt und ein Sicherheitstest durchge führt werden. | Before each use, a new needle must always be carefully attached and a safety test must be performed. |
Die Gipskartonplatten (nachstehend Gipsplatten genannt) werden nach einer der drei folgenden Methoden montiert und befestigt | The gypsum plasterboards (hereinafter gypsum boards ) shall be mounted and fixed using one of the three following methods |
Die Platten werden direkt auf einem massiven Untergrund mindestens der Brandverhaltensklasse A2 s1, d0 befestigt. | The gypsum boards shall be fixed directly to a solid substrate with a reaction to fire classification of at least class A2 s1, d0. |
Radsatzlager müssen über ein Sicherheitssystem verfügen, mit dem der Radsatz am Drehgestellrahmen befestigt werden kann. | Axle boxes shall comprise a safety system enabling the axles to be secured to the bogie frame. |
Im Jahre 1337 wurde die Stadt befestigt. | External links Municipal website |
Der Palast war zu keinem Zeitpunkt befestigt. | The water at that point was clean enough for drinking. |
sehentlich ohne dass eine Nadel befestigt war. | needle attached. |
Das Halsband wurde mit vier Seilen befestigt. | The collar was tightened with the help of four taut ropes. |
Wenn alles verstaut ist, befestigt die Latten. | When you get that stuff stowed, batten down. |
Der Zeltchef befestigt die Plane am Mittelring. | The boss canvas man makes fast the canvas to the baling ring. |
(26) am Boden verankertes Spiegelnetz ein aus zwei oder mehr Netzwänden bestehendes Netz mit zwei großmaschigen Außenwänden und einer kleinmaschigen Netzwand dazwischen, das am Meeresboden befestigt ist oder befestigt werden kann | (26) 'bottom set trammel net' means a net made up of two or more layers of netting with two outer layers of a large mesh size with a sheet of fine small mesh sandwiched between them and is fixed, or capable of being fixed by any means to the seabed |
Nach dem Entfernen der Pen Kappe muss die Nadel sorgfältig und gerade im Pen befestigt werden. | After removing the cap, the needle should be carefully attached straight onto the pen. |
Nach dem Entfernen der Pen Kappe muss die Nadel sorgfältig und gerade am Pen befestigt werden. | After removing the cap, the needle should be carefully attached straight onto the pen. |
Und die Wissenschaftler müssen vollständig befestigt werden, um die Messungen durchzuführen, während sie an Bord sind. | And the scientists have to be completely harnessed in in order to make measurements while they're on board. |
Zwischenbojen werden an stationären Fanggeräten mit einer Länge von mehr als 5 Seemeilen wie folgt befestigt | Intermediary marker buoys shall be fixed to passive gear extending more than 5 nautical miles as follows |
Aufkleber, die an einem anderen Verpackungsobjekt befestigt sind | Sticky labels attached to another packaging item |
Klüvernetz befestigt, in dem die außenbords Arbeitenden arbeiten. | References Cross reference Sources used Further reading |
Von 1654 bis 1672 wurde das Schloss befestigt. | The castle was now used as a museum. |
Gleichzeitig wurde der Hügel von Bulgaren neu befestigt. | The lake is in the eastern and northern side of the city. |
Die Nadel ist möglicherweise nicht korrekt befestigt (z. | Needle may have been attached imprecisely (e.g. at a slant). |
Hast du es befestigt? , Fragte der erste Kutscher. | Have you fastened it? asked the first cabman. |
Ich sag meinem Vater, um Ihr Zelt befestigt. | I'll tell my father to get your marquee fixed. |
Und die Kette ist an der Wand befestigt. | And the chain is fixed to the wall. |
Hast du eine Art Tracker an ihr befestigt? | Did you put some kind of tracker on her? |
Alle Seiten des Gitters sind am Schleppnetz befestigt. | All sides of the grid shall be attached to the trawl. |
Verwandte Suchanfragen : Müssen Befestigt Werden - Befestigt Zu Werden - Sicher Befestigt - Hiermit Befestigt - übermäßig Befestigt - Sicher Befestigt - Blatt Befestigt - Befestigt Sind - Wurde Befestigt - Wird Befestigt - Überreste Befestigt - Befestigt Mit