Übersetzung von "wenn erreicht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erreicht - Übersetzung : Erreicht - Übersetzung : Wenn - Übersetzung : Erreicht - Übersetzung : Erreicht - Übersetzung : Erreicht - Übersetzung : Wenn erreicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wenn sie die Kehle erreicht, | Then how is it that when the (dying) breath is withdrawn into the throat (and rattles), |
Wenn sie die Kehle erreicht, | So why was it not, when the soul reaches up to the throat, |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Why, but when the soul leaps to the throat of the dying |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Wherefore then when the soul cometh up to the wind pipe |
Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | When it cometh up to he collar bone. |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat? |
Wenn sie die Kehle erreicht, | So when it has reached the throat. |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Why, then, when the soul leaps up to the throat, |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Why, then, when (the soul) cometh up to the throat (of the dying) |
Wenn sie die Kehle erreicht, | So when it reaches the throat of the dying person , |
Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | When it reaches up to the collar bones |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Why, then, when the soul leaps up to the throat of the dying |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Then why, when the soul at death reaches the throat |
Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | When the soul has reached the collar bones |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Why can you not help a soul dying |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Why is it not then that when it (soul) comes up to the throat, |
Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | When it comes up to the throat, |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Why, then, when the soul of the dying man reaches the throat, |
Wenn sie die Kehle erreicht, | Then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat, |
Wenn die Maximalgröße erreicht ist | When limit reached |
Wenn die Maximalgröße erreicht ist | When limit reached |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So extol God when the evening comes and the day dawns, |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So proclaim the Purity of Allah when you witness the night and the morning. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So glory be to God both in your evening hour and in your morning hour. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So hallow Allah when ye enter the night and when ye enter the morning, |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So glorify Allah above all that (evil) they associate with Him (O believers) , when you come up to the evening i.e. offer the (Maghrib) sunset and ('Isha') night prayers , and when you enter the morning i.e. offer the (Fajr) morning prayer . |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So glorify God when you retire at night, and when you rise in the morning. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So glorify Allah in the evening and the morning. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So glory be to Allah when ye enter the night and when ye enter the morning |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So glorify Allah when you enter evening and when you rise at dawn. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | Therefore, exalt Allah when you enter the evening and in the morning. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | Glory belongs to God all the time, in the evening and in the morning. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | Therefore glory be to Allah when you enter upon the time of the evening and when you enter upon the time of the morning. |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So glorify God in the evening and in the morning, |
Preis sei daher Allah, wenn ihr den Abend erreicht und auch wenn ihr den Morgen erreicht! | So (give) glory to Allah, when ye reach eventide and when ye rise in the morning |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | Never so, for when life withdraws into the clavicula, |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | Yes indeed, when the soul will reach up to the throat. |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | No indeed when it reaches the clavicles |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | Nay, when (the soul) reaches to the collar bone (i.e. up to the throat in its exit), |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | Indeed, when it has reached the breast bones. |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | Nay when a man's soul reaches up to the throat, |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | Nay, but when the life cometh up to the throat |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | But, when (the soul) reaches the collar bone |
Keineswegs! Wenn sie das Schlüsselbein erreicht | Some people, certainly, do not believe in it, but when a person's soul reaches up to his throat |
Verwandte Suchanfragen : Wenn Sie Erreicht Werden - Wenn Wenn - Nicht Erreicht - Erreicht Mit - Limit Erreicht - Haben Erreicht - Sie Erreicht - Erreicht Endet