Übersetzung von "weniger vielfältig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vielfältig - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Vielfältig - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Vielfältig - Übersetzung : Vielfältig - Übersetzung : Weniger - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Auf den ersten Blick erscheint die getroffene Auswahl verwirrend vielfältig. Doch die in Westeuropa üblichen Bildungsmodelle sind keineswegs weniger vielfältig. | Traditionally, postsecondary vocational and tertiary professional education at nonuniversity and university levels are dynamic educational sub systems that do not have clear demarcation lines. |
Der Rückstand mache die deutschen Wettbewerber im Vergleich weniger vielfältig, innovationsfreundlich und zukunftsorientiert. | The gap makes the German competitors less diverse, innovative, and future oriented by comparison. |
2.3 Die Gründe, warum sich immer weniger Menschen für Kinder entscheiden sind vielfältig. | 2.3 The reasons why fewer and fewer people are choosing to have children are many and varied. |
demokratisch vielfältig. | 3. |
Wir sind vielfältig. | There are many of us. |
Die Einsatzmöglichkeiten sind vielfältig. | Check the consistency of the judgments. |
Der Gesteinsaufbau ist vielfältig. | Its rock formation is varied. |
Unsere Arbeit ist vielfältig. | Our work is across media. |
Erstens, sie ist vielfältig. | We know three things about intelligence. |
Die Gründe dafür sind vielfältig. | The reasons are varied. |
Er ist landschaftlich sehr vielfältig. | External links National Parks in Hungary |
Seine geschäftliche Tätigkeit war vielfältig. | He also had many business activities. |
Sie klingen gut, sind vielfältig. | Which are a really good, kind of standard electic guitar. |
Genscher. Die Motive sind vielfältig. | Mr Genscher. (DE) I cannot tell you which countries are prepared to do this before 1986. |
Das ist vielfältig ausgesprochen worden. | This has been expressed in various different ways. |
Die Architektur Prags ist sehr vielfältig. | So far , out of total planned , is in operation. |
2.8 Umstrukturierungsprozesse sind vielfältig und kompliziert. | 2.8 Restructuring processes are varied and complicated. |
2.9 Umstrukturierungsprozesse sind vielfältig und kompliziert. | 2.9 Restructuring processes are varied and complicated. |
3.19 Die Gründe dafür sind vielfältig. | 3.19 There many different reasons for this. |
Die hierbei beschrittenen Wege sind vielfältig. | Many different approaches have been taken in this regard. |
Die Motivationen sind zahlreich und vielfältig. | Motivations are many and varied. |
Museen Die Museumslandschaft in Bremen ist vielfältig. | In 1813, the French as they retreated withdrew from Bremen. |
Die Fragen, die sich stellen, sind vielfältig. | The questions are many. |
Dies macht das Land vielfältig und einzigartig. | This makes the country diverse and unique. |
Die organische Chemie des Schwefels ist vielfältig. | In organic production, sulfur is the most important fungicide. |
Folgen Die Auswirkungen des Devolutionskrieges waren vielfältig. | The consequences of the War of Devolution were manifold. |
Der Fokus und die Forschungsmethoden sind vielfältig. | This led to a renewed interest in the subject. |
Die Einsatzmöglichkeiten von ZigBee sind vielfältig, z. | ZigBee PRO is fully backward compatible with ZigBee 2006 devices. |
Vielfältig anpassbarer Fenstermanager, der auf Blackbox basiertName | A highly customizable window manager based on Blackbox |
2.5 Die Folgen dieser Entwicklung sind vielfältig | 2.5 The impacts of this deforestation are manifold |
3.10 Die Ursachen des Artenrückgangs sind vielfältig. | 3.10 The causes of biodiversity decline are many and varied. |
3.19 Die Gründe dafür sind sicher vielfältig. | 3.19 There are, of course, many different reasons for this. |
5.12 Die EU Industrie ist sehr vielfältig. | 5.12 EU industry is diverse. |
Schließlich ist die Reihe der Probleme vielfältig. | Ultimately, the problems are many and varied. |
Auch die Tierwelt der Buchen Fichtenmischwälder ist vielfältig. | The animal kingdom of the mixed beech and spruce woods is also diverse. |
Die Lagerstätten mineralischer Rohstoffe in Limpopo sind vielfältig. | Both the private and public sectors are investing in tourism development. |
Nutzung Das Holz der Douglasie ist vielfältig verwendbar. | The wood is used for dimensional lumber, timbers, pilings, and plywood. |
1.6 Die europäischen KMU sind vielfältig und uneinheitlich. | 1.6 European SMEs are varied and heterogeneous. |
Diese Maßnahmen und Mechanismen sind zahlreich und vielfältig. | They are many and varied. |
Gewiß, die Gründe für diese Ortsverbundenheit sind vielfältig. | We also do not agree that the European Parliament should have an influence on cultural questions. |
Die Gründe für diesen Rückgang sind vielfältig und schwerwiegend. | They need it. The reasons for the decline of the railways are many and serious. |
Deutschland ist heute vielfältig nicht nur Weiße sprechen Deutsch. | Germany today is different not just white people speak German. |
Die Fern und Allgemeinwirkung der klassischen Massage ist vielfältig. | The Masseur is trained in Classical Massage, Myofascial Massage, Exercise and Movement Therapy. |
Religion Seit der Reformation ist das Sauerland konfessionell vielfältig. | Transport The Sauerland can be reached by car or train. |
Die Formen können unterschiedlich und vielfältig sein, und zahlreich, | The forms can be various, and be varied, and many. |
Verwandte Suchanfragen : Sind Vielfältig - Geografisch Vielfältig - Sehr Vielfältig - Wirklich Vielfältig - Ebenso Vielfältig - So Vielfältig - Sehr Vielfältig - Sozial Vielfältig - äußerst Vielfältig - Zu Vielfältig