Übersetzung von "weniger als Minuten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Minuten - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Minuten - Übersetzung : Weniger - Übersetzung : Weniger als Minuten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Weniger als 10 Minuten. | Less than ten minutes. |
Es dauerte weniger als fünf Minuten. | It took less than five minutes. |
Wir haben weniger als drei Minuten. | We've got less than three minutes. |
Dir bleiben weniger als 10 Minuten Sauerstoff! | Hey, hurry it up. Ten minutes O2 left. |
Ich bin in weniger als fünf Minuten zurück. | I'll be back in less than five minutes. |
stellen, doch für insgesamt weniger als 30 Minuten. | I am in a very difficult situation owing to pressure of time. |
Das wird weniger als fünf Minuten in Anspruch nehmen. | I do not intend to use my full five minutes. |
Ich werde in weniger als fünf Minuten zurück sein. | I will be back in less than five minutes. |
Das kann ich in weniger als zehn Minuten machen. | I can do that in less than ten minutes. |
Die Infusionsdauer darf nicht weniger als 15 Minuten betragen. | The infusion time must not be less than 15 minutes. |
Die Auflösung dauert im Allgemeinen weniger als 5 Minuten. | Generally reconstitution takes less than 5 minutes. |
Eine Inkubationszeit von mehr als sechs Minuten bzw. weniger als vier Minuten führt zu einer inadäquaten Radioinkorporation. | Labelling time longer than six minutes or shorter than four minutes will result in inadequate radioincorporation. |
80 aller Athleten sollten weniger als 20 Minuten bis zu ihren Wettkampfstätten benötigen und 93 aller Athleten weniger als 30 Minuten zu ihren Trainingsstandorten. | The plan was to have 80 of athletes travel less than 20 minutes to their event, and 93 of them within 30 minutes of their event. |
353 gelöst hat (in der Regel weniger als 10 Minuten). | Wait until all the powder dissolves (usually less than 10 minutes). |
Lernen, wie man Emailkommunikation schützen kann In weniger als 30 Minuten | Learn How to Protect Your Email Communication in Less Than 30 Minutes Global Voices |
In weniger als 10 Minuten gibt es deinen Shop nicht mehr. | In less than 10 minutes, your shop no longer exists. |
Im Allgemeinen dauert der Löseprozess von Kepivance weniger als 5 Minuten. | Generally, dissolution of Kepivance takes less than 5 minutes. |
Im Allgemeinen dauert die Auflösung von Nplate weniger als 2 Minuten. | Generally, dissolution of Nplate takes less than 2 minutes. |
Eine vollständige Auflösung des gefriergetrockneten Pulvers erfolgt in weniger als 2 Minuten. | Dissolution of the lyophilised powder is completed in less than 2 minutes. |
Nun, ich werde versuchen, das in weniger als drei Minuten zu ändern. | Well, I hope to change that in less than three minutes. |
Ich kann sie in weniger als 2 Minuten auf 9.000 m bringen. | I can get her up to 30,000 feet in less than two minutes. |
Wenn Du in weniger als 5 Minuten hier bist, kriegst Du 2! | Tell me, have they sold the prize turkey that was hanging there? Not the little turkey, the big one? |
Binnen weniger Minuten erlitt sie Kreislaufstillstand. | Within a few minutes, she went into cardiac collapse. |
Aber in einer Stunde Gameplay gibt es oft sogar weniger als 10 Minuten. | But in 1 hour of gameplay, you'll often have less than 10 minutes. |
Sie hat weniger als zwei Minuten gesprochen, wir müssen dieses ihr zustehende Recht also respektieren. | She spoke for less than that so we must respect that right. |
Applizieren Sie die notwendige Foscandosis als langsame intravenöse Einzelinjektion über einen Zeitraum von nicht weniger als 6 Minuten. | Administer the required dose of Foscan by slow intravenous injection, over not less than 6 minutes. |
Ich räume ein, daß 10 Minuten weniger sind als 55 Minuten, aber im Verhältnis haben die 10 Abgeordneten eine doppelt so lange Redezeit. | We, the French Communists and Allies, are proud of this and all the more fiercely in that we are taking an active part in all these struggles. |
Patienten, die zu Studienbeginn (baseline) mehr als 5 Meter (m) aber weniger als 250 m in 6 Minuten im Rahmen eines 12 minütigen Gehtests gehen konnten bzw. nach 12 Minuten weniger als 400 m zurückgelegt hatten, wurden in die Studie aufgenommen. | Patients who could walk more than 5 meters (m) but less than 250 m in 6 minutes of a 12 Minute Walk test or less than 400 m at the 12 minute time point at baseline were enrolled in the study. |
Die Stadt kann von hier aus in weniger als zwanzig Minuten mit dem Auto erreicht werden. | The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. |
So ist man in 45 Minuten in Saarbrücken und in weniger als zwei Stunden in Frankfurt. | Saarbrücken can be reached by train in 45 minutes, and Frankfurt in less than two hours. |
So ist man in 45 Minuten in Saarbrücken und in weniger als 2 Stunden in Frankfurt. | This station, on the Nahe Valley Railway (Bingen Saarbrücken), is 45 minutes from Saarbrücken and less than two hours from Frankfurt. |
Warten Sie, bis sich das Pulver vollständig gelöst hat (in der Regel weniger als 10 Minuten). | Wait until all the powder dissolves (usually less than 10 minutes). |
Als ich im Plenum ankam, waren Sie innerhalb weniger Minuten schon automatisch zur Anfrage 49 übergegangen. | But by the time I reached the plenary, you had moved on automatically within a few minutes to Question 49. |
In weniger als 5 Minuten werden sie den Weg zurückverfolgt haben und die Straße gründlich absuchen. | Inside five minutes they'll be starting back this way, slow... combing the road, looking sharp. |
Gewöhnlich verschwindet der Juckreiz innerhalb weniger Minuten und die lokalen Schwellungen innerhalb weniger Tage. | In general the pruritis disappears within a few minutes and the local swelling within a few days. |
Im Esperanto gibt es nur eine einzige Deklination. Diese kann man in weniger als 15 Minuten lernen. | In Esperanto there is only a single declension. One can learn it in less than 15 minutes. |
Ich werde Ihnen in weniger als 18 Minuten alles darüber erzählen, wie Sie das bekommen, was Sie wollen. | I'm going to tell you everything I know in less than eighteen minutes about how to get what you want. |
1999 waren nur 60 aller Züge pünktlich (d. h. mit einer Verspätung von weniger als 30 Minuten)22. | In 1999, only 60 of all trains were on time (i.e. they were delayed by less than 30 minutes)22. |
Cohen. (NL) Herr Präsident, ich werde nach den Ausführungen von Sir Fred Warner weniger als 10 Minuten beanspruchen. | Mr van Aerssen. (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like, on behalf of the Committee on External Economic Relations, to thank the rapporteur most sincerely for presenting our conclusions. |
Wenn Sie heute in moderne Suchmaschinen hineingehen, finden Sie es in weniger als zehn Minuten 223 000 Mal. | If, today, you go into modern search engines, you find 223 000 examples of its German equivalent in less than ten minutes. |
Sie sehen, Herr Präsident, ich habe mehr als eine Minute, doch weniger als 11 Minuten gebraucht. Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis. | There you are, Mr President, I have taken more than a minute but less than 11 minutes and I thank you for your understanding. |
besonders dann auftreten, wenn die Infusionsdauer 30 Minuten oder weniger beträgt. | These reactions may occcur particularly when the infusion time is 30 minutes or less. |
Die Stadt liegt an der Interstate 25 und ist so weniger als 45 Minuten vom internationalen Flughafen Denver entfernt. | Erie is approximately 35 minutes from Denver International Airport, 25 minutes from Denver and 20 minutes from Boulder. |
Die benötigte Foscandosis langsam über eine Zeitspanne von nicht weniger als 6 Minuten in die Vene injizieren (Abbildung 4). | Administer the required dose of Foscan by slow intravenous injection, over not less than 6 minutes (Figure 4). |
Bei gesunden Probanden wurden 90 Minuten nach Anwendung von Vardenafil weniger als 0,00012 der verabreichten Menge im Sperma gefunden. | Based on measurements of vardenafil in semen of healthy subjects 90 minutes after dosing, not more than 0.00012 of the administered dose may appear in the semen of patients. |
Verwandte Suchanfragen : Weniger Als 10 Minuten - Weniger Als 30 Minuten - Minuten Oder Weniger - Weniger Als - Weniger Als - Als Weniger - Weniger Als - Weniger Als - Weniger Als - Weniger Als - Weniger Als - Weniger Als - Weniger Als - Weniger Als