Übersetzung von "weiter neu zu definieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Definieren - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung : Weiter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Berufung neu definieren | Redefining the vocation |
Punkt neu definieren | Redefine Point |
Deshalb haben wir beschlossen Wohltätigkeit neu zu definieren. | And so we said, right, we'd redefined charity. |
Es wird PC Portabilität neu definieren. | It is going to redefine PC portability. |
Es ist Zeit, Russlands Beziehung zum Westen neu zu definieren. | It is time to redefine Russia s relationship with the West. |
ii) den Inhalt von Programmen und Unterprogrammen neu zu definieren. | (ii) The redefinition of the content of programmes and subprogrammes. |
Es ist nicht weiter schwierig diesen Beitrag zu definieren. | What this distinct contribution could be is not difficult to define. |
Die andere Art und Weise, Solidarität zu erhalten, ist, Identität neu zu definieren. | The other way to preserve solidarity is to redefine identity. |
Wir müssen grundsätzlich neu definieren wer Experten sind. | We need to fundamentally redefine who it is that experts are. |
Wir habe uns entschieden, Gesundheitsvorsorge neu zu definieren als Arzt, Pfleger oder Mentorin. | We've chosen to redefine the health care system as a doctor, a nurse and a mentor mother. |
Und Sehen bedeutet, dass wir ständig Normalität neu definieren. | And how we see is by continually redefining normality. |
Dazu müssen wir neu definieren, was einen kompetenten Firmenchef ausmacht. | To do that, we must redefine what it means to be a competent business leader. |
Denn was ich wirklich versuche, hier zu tun, ist neu zu definieren, was als Gesundheit gilt. | Because, really, what I'm trying to do now is redefine what counts as health. |
Das Parlament fordert aus eigener Initiative in Entschließungen den Rat und die Kommission regelmäßig auf. bestehende Politiken weiter zu entwickeln oder neu zu definieren bzw. neue politische Vorhaben auszuarbeiten. | 1975 ol lhe lir t Lomé Convention between the EEC and the ACP existing policies or introduce new ones. |
Ich begrüße den Versuch der Kommission, neu zu definieren, was die Regionalpolitik eigentlich bewerkstelligen soll. | The amendments tabled by the Committee on External Economic Relations and the Socialist Group aim to improve the degree of involvement of the European Parliament by bringing into being an agreement of this kind in two different ways. |
Sie können auch die Autorisierung für gemeinschaftlich benutzte Dateien neu definieren. | You can also reconfigure file sharing authorization. |
Es gibt Momente in der Geschichte, da definieren sich Zivilisationen neu. | There are moments in history when civilization redefines itself. |
Und jetzt zu den Geldern, die wir sammeln, und Forschung und wie wir Forschung neu definieren. | Now to the funds we raise, and research, and how we're redefining research. |
In diesem Bericht wird der Versuch unternommen, den Freihandel in unserer weltwirschaftlichen Situation neu zu definieren. | Our report attempts to redefine free trade in the context of the world economy as it appears at present. |
Im Grunde wünscht sie doch, wie ich ihrem Beitrag entnehmen konnte, die Strukturfondsvereinbarungen neu zu definieren. | Basically, what I took from her contribution is that she wants to redefine the Structural Funds regulations. |
Wir mussen das, was uns in dieser Welt Sicherheit verschafft, neu definieren. | We need to redefine what makes us secure in this world. |
Sie wollen Kuba nicht den Rücken kehren, sie möchten es neu definieren. | They don't want to leave Cuba they want to redefine it. |
Wir müssen die Art und Weise der Tätigkeit dieser Leute neu definieren. | We need to redefine the way these guys operate. |
Pakistan ist nicht das einzige muslimische Land, das seine politische und wirtschaftliche Zukunft neu zu definieren versucht. | Pakistan is not the only Muslim country seeking to redefine its political and economic future. |
Die Rechtsvorschriften sollen die Aufgaben der Aufsichtsbehörde neu definieren und ihre Beziehungen zu den autonomen Regionen festlegen. | Legislation is being prepared to redefine the functions of the inspectorate and to establish its relations with the Autonomous Communities. |
Die Organisation muss ihren Sinn und Zweck neu definieren, insbesondere ihre Beziehung zu einem zu neuen Kräften erwachenden Russland. | The organization has to redefine its purpose, particularly its relationship with a resurgent Russia. |
Um weiter voranzuschreiten, sollten wir die Schuldentragfähigkeit neu definieren als die Höhe der Verschuldung, die es einem Land ermöglicht, die Millenniums Entwicklungsziele bis 2015 ohne eine Erhöhung der Schuldenquote zu erreichen. | To move forward, we should redefine debt sustainability as the level of debt that allows a country to achieve the Millennium Development Goals and reach 2015 without an increase in debt ratios. |
Lasst uns das nullte Element von a neu definieren als eine andere Liste. | Let's redefine the 0th element of a.. to be another list. |
Es gibt mehr Absagen als Zusagen, und ich denke, es ist notwendig, auch die Kriterien neu zu definieren. | More applications are rejected than are accepted, and I think there is a need to redefine the criteria. |
Aber niemand möchte die Grenzen neu definieren, vor allem nicht die pan afrikanischen Organisationen. | But no one, especially not the pan African organizations, wishes to redefine borders. |
Ethikkommissionen wollen der Forschung Beschränkungen auferlegen, selbst wenn man diese häufig neu definieren muss. | Ethics commissions want to establish limits on research, even if these require frequent re negotiation. |
Wir befürworten die Änderungsanträge, die die Begriffe Leiharbeitnehmer, entleihendes Unternehmen und Leiharbeitunternehmen neu definieren. | We support the amendments that redefine temporary agency work, the user company and the temporary work agency. |
Die FIS Konferenz im Juli war der unangekündigte Beginn eines Versuchs, das Universum in dieser Art neu zu definieren. | The FIS meeting in July was the unheralded beginning of an attempt to remodel the universe in such a way. The group identified the gaps that need explanation. |
Ich halte es nicht für notwendig, diese Begriffe weiter zu definieren, da sie mir völlig klar sind. | I am glad that on this occasion the Council of Ministers did not act before we made our report, as they did in the isoglucose case. |
Die USA machen gerade eine jener Phasen durch, in denen sie die Welt neu definieren, und die üblicherweise damit enden, dass sie dazu beitragen, dass die Welt weiter funktioniert. | The US is going through one of its phases of redefining the world, which usually ends with helping the world work. |
PHP unterstützt weder das Überladen von Funktionen, noch ist es möglich, zuvor deklarierte Funktionen neu zu definieren oder die Definition zu löschen. | PHP does not support function overloading, nor is it possible to undefine or redefine previously declared functions. |
Zweitens die Initiative der Menschen, ihre eigenen Leben zu verändern und Lebensweisen unter extremen Bedingungen mit Armut und Klimawandel neu zu definieren. | Two, is the people s initiative to transform their own lives and redefine ways of living under extreme conditions of poverty and climate change |
Sie entspricht den intensiven Bemühungen der Kommission, unsere Handelspolitik neu zu definieren und den Handel im Sinne einer dauerhaften Entwicklung zu nutzen. | Indeed, it follows on from the great efforts made by the Directorate of the Commission to redefine our trade policy and to ensure that trade serves the objectives of sustainable development. |
Heute sind wir aufgefordert, die Außenbeziehungen der erweiterten Union neu zu definieren, und wir müssen Europa weltweit zu einer entscheidenderen Rolle verhelfen. | We must now redefine the enlarged Union's external relations and we must give Europe a more significant role in the world. |
Alle demokratischen Gesellschaften heute stehen vor der Aufgabe, ihre Identität im Dialog mit externen und internen Elementen neu zu definieren. | All democratic societies today are faced with the challenge of redefining their identity in dialogue with some elements that are external, and some that are internal. |
Aber wenn wir das bei jedem jedem Hydranten machten, könnten wir den Notfall neu definieren. | But if we did this in every single every fire hydrant we could redefine the emergency. |
Wir definieren andere Erfahrungen neu wir nehmen einen Gegenstand und machen aus ihm einen anderen. | We co opt other experiences we take one item and transfer it to another. |
Diese Bewegung kann ein für alle Mal neu definieren, wie Wissen geschaffen und verwendet wird. | This movement can redefine forever how knowledge is created and used. |
Aber wenn wir das bei jedem jedem Hydranten machten, könnten wir den Notfall neu definieren. | But if we did this in every single every fire hydrant we could redefine the emergency. |
Wir können frei mit anderen Menschen in Verbindung treten und uns selbst online neu definieren. | We're able to connect with people quite freely and to redefine ourselves online. |
Verwandte Suchanfragen : Neu Zu Definieren - Weiter Zu Definieren, - Zu Definieren - Zu Neu - Definieren - Definieren - Definieren - Zu Definieren, Genau - Versuchen, Zu Definieren, - Suchen Zu Definieren - Ziele Zu Definieren - Ziel Zu Definieren, - Kommen Zu Definieren,