Übersetzung von "was eine Verwirrung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verwirrung - Übersetzung : Verwirrung - Übersetzung : Verwirrung - Übersetzung : Verwirrung - Übersetzung : Was eine Verwirrung - Übersetzung : Verwirrung - Übersetzung : Verwirrung - Übersetzung : Verwirrung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Und sieh mal, was ist deine Verwirrung? | And look, what is your confusion? |
Da ist eine Menge Verwirrung entstanden. | By this I mean that supply outstrips demand to such an extent that we have no choice but to keep our prices down. |
Die Antwort auf eine lebenslange Verwirrung. | The answer to the confusion and bewilderment of a lifetime. |
Alles, was wir hier hören, zeigt, daß große Verwirrung herrscht. | Perhaps I could say a word here, and it may be slightly easier for me to say that word than it is for Mr O'Kennedy. |
Verwirrung | Very common confusional state |
Wir müssen eine Verwirrung bei der Gestapo stiften. | That means we need a confusion, a commotion among the Gestapo. |
Nur so können wir der Verwirrung, was die Zuständigkeiten betrifft, entkommen. | (The sitting was opened at 9 a.m.) |
So werden Unfälle zurzeit noch unterschiedlich definiert, was bisweilen Verwirrung stiftet. | At the moment they define accidents differently, which sometimes causes confusion. |
Doch Tatsache ist, dass es eine Menge Verwirrung darüber gibt, was uns wirklich hilft, besser länger zu leben. | The fact of the matter is there is a lot of confusion around what really helps us live longer better. |
Erstens, Verwirrung. | First, confusion. |
Orientierungslosigkeit (Verwirrung) | Disorientation (confusion) |
Verwirrung allenthalben. | Confusion abounds. |
Einfach Verwirrung. | Simple overwrought. |
Lassen Sie mich diese Verwirrung durch eine Analogie illustrieren. | And actually, let me illustrate that confusion by way of analogy. |
Was, außer erheblicher Verwirrung, kann die Charta in dieser Form noch beisteuern? | So what can a Charter of this kind bring to the situation, apart from serious confusion? |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them to their ignorance for a time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them in their intoxication till a time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave thou them in their perplexity for a time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | Wherefore leave thou them in their bewilderment for a season. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them in their error for a time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them in their bewilderment until a time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them immersed in their heedlessness till an appointed time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them in their error till a time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them in their stupor for a while. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | Leave them in their perplexity for a time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them in their confusion for a time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | (Muhammad), leave them alone in their dark ignorance for an appointed time. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | Therefore leave them in their overwhelming ignorance till |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | So leave them in their bewilderment for a while. |
So lasse sie in ihrer Verwirrung für eine gewisse Zeit | But leave them in their confused ignorance for a time. |
Linington. (EN) Ganz gewiß es hat eine Menge Verwirrung gegeben. | I think that comes down to the prosecution. |
Diesbezüglich herrscht Verwirrung. | There is confusion about this. |
Verwirrung brach aus. | by S.R. |
Schlaflosigkeit, Ängstlichkeit, Verwirrung | insomnia (difficulty in sleeping) anxiety confusion |
Angstgefühle, Verwirrung, Konzentrationsschwierigkeiten. | r concentrating. |
Unruhe, Schlafstörungen Verwirrung | Anxiety, sleep disturbance Confusion |
Verwirrung Wissenschaft Antworten | Confusion science answers |
Es schafft Verwirrung! | It is simply a recipe for confusion! |
Lärm, Verwirrung, Schmutz... | The noise, confusion, the dirt. |
Verwirrung am Strand. | Trouble in the Afternoon. |
Die Komplexität der Situation stiftet Verwirrung und diese Verwirrung hat politische Folgen. | The situation s complexity has bred confusion, and that confusion has political consequences. |
Drinnen in der Wohnung des Bischofs herrschte ersichtlich eine große Verwirrung. | It was plainly evident that there was great internal commotion in the bishop's palace. |
Papaefstratiou (PPE). (GR) Ich glaube, daß eine gewisse Verwirrung entstanden ist. | in particular, ought to go beyond a simple political declaration of manifest, unambiguous hostility towards apartheid and of encouragement for Namibian independence. |
Es gab also eine gewisse Verwirrung hinsichtlich des Gegenstands dieser Abstimmung. | There is therefore some confusion as to what we are voting on. |
Hyperkinesie, Hautrötung, Hitzewallungen, Verwirrung | Mouth dry, dizziness, psychomotor hyperactivity Hyperkinesia, flushing, hot flushes, confusion |
Verwandte Suchanfragen : Eine Verwirrung - Eine Heiße Verwirrung - Verursachen Eine Verwirrung - Was Eine Stadt - Was Eine Belastung - Was Eine Röstung - Was Eine Ausbildung