Übersetzung von "was ausmacht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Was ausmacht - Übersetzung : Was ausmacht - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Rather Makes Mind Same Care

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was doch eine Krise ausmacht.
What a difference a crisis makes.
Was einen großen Kommunikator ausmacht
The Making of Great Communicators
Was? Wenn's Ihnen nichts ausmacht.
That is, if you don't mind.
Was meinst du, was einen Menschen ausmacht?
What do you think a man is made of?
Das ist, was diesen Film ausmacht.
That's what this film is all about.
Dann verstehen wir, was Terroir ausmacht.
And then we understand what is terroir.
Nicht, dass mir Geld was ausmacht.
He's worth 40,000. It's not the money.
Spannung ist das, was eine Erzählung ausmacht.
Suspense is the very stuff of narrative.
Aber das ist nicht, was Glücklichkeit ausmacht.
Soar around the whole Earth, and make my wish come true!
Das ist, was kritisches Denekn ausmacht, richtig?
This is about critical thinking, right?
Mich interessiert, ob es dir was ausmacht.
Does it bother you?
Tom hat das, was einen guten Lehrer ausmacht.
Tom has what it takes to be a good teacher.
Tom weiß genau, was einen guten Soldaten ausmacht.
Tom knows exactly what it takes to be a good soldier.
Das ist, was den Unterschied ausmacht, denke ich.
I think that makes all the difference.
was unser Sender macht, es ist das, was Dirty Jobs ausmacht.
It's what our network does it's what Dirty Jobs is.
Dazu müssen wir neu definieren, was einen kompetenten Firmenchef ausmacht.
To do that, we must redefine what it means to be a competent business leader.
Ich kann das nicht vergessen, was mein ganzes Lebensglück ausmacht.
'I cannot help remembering what is life itself to me!
Das ist möglicherweise der prägnanteste Ausdruck dafür, was Europa ausmacht.
This may be the most concise statement of what makes Europe Europe.
Ich möchte nicht, dass meine Schwäche bestimmt, was mich ausmacht.
I don't want to be defined by my weakest moments.
Sie sagen mit Bestimmtheit das, was ihre eigene Verpflichtung ausmacht.
They are saying exactly what their commitment is.
Sie glauben doch nicht, dass mir das was ausmacht, oder?
You don't think I care about that, do you?
Daher wird sogar die Vorstellung davon, was eine Geschichte ausmacht, herausgefordert.
So, really even challenging the notion of what can be considered a story.
Diese sorgen für 52.000 Dörfer, was ungefähr 80 Millionen Menschen ausmacht.
And it's serving 52,000 villages, which represent about 80 million people.
Wirtschaft ausmacht.
Less than 3 of the money supply is cash created by the government.
Für sie sind die wichtigsten Merkmale dessen, was unser Erleben ausmacht, möglicherweise
For them, the most important features of what our experience may instead be
Natürlich werden großangelegte Debatten darüber geführt, was gesunde Ernährung eigentlich genau ausmacht.
Of course, there is considerable debate about what precisely makes for a healthy diet.
Was einen starken weiblichen Charakter ausmacht, ist ein Charakter, der Schwäche hat.
I'm not the first person to say this. What makes a strong female character is a character who has weaknesses.
Es gibt eine Person, die all das hat, was unsere Lebenserfahrung ausmacht.
There is a person who has all the things that make up our life experiences.
Was das Leben ausmacht, sind nicht die Ziele, sondern die Wege zum Ziel.
Life isn't just a destination, it's how you get there.
Dieser unbedingte Einsatz jedes Spielers ist es, was die Dynamik des Faustballsports ausmacht.
This unconditional commitment of each player makes up the foundation of the fistball sport dynamic.
Es wird Neutron genannt und ist das, was die Struktur von Plasma ausmacht.
That why suddenly scientists see AMAZlNG Antimatter.
Also, das ist eben so die Besonderheit, was diesen Handheld im Endeffekt ausmacht.
And this is really the essential characteristic thing about this handheld.
Bei der Diskussion dieses Themas wird häufig das, was Modernisierung ausmacht, mit Verwestlichung verwechselt.
In discussing this issue, what constitutes modernization is often confused with westernization.
Weil da endlich eine Seite war, die wirklich ausdrückte, was eine 404 Seite ausmacht.
Because finally there was a page that actually felt like what it felt like to hit a 404.
Wir haben eine gestörte Wahrnehmung von dem wer wir sind und was uns ausmacht.
like fully present in the moment. Okay? So that's what Borderline Pers.
Ihr kennt jedes einzelne davon, oder? Das ist es, was eine gute Melodie ausmacht.
Harry Potter
Was den Grund unseres Widerstands ausmacht, ist je doch in der Hauptsache nicht dieses.
waste and all the schemes which encourage surpluses.
Herr Präsident, wir haben in Ihnen einen großartigen Vertreter dessen, was dieses Haus ausmacht.
Mr President, you are a magnificent representative of what this House stands for.
4.2 der Gemeindefläche ausmacht.
, the population was 48.8 male and 51.2 female.
Wenn's Ihnen nichts ausmacht.
Any objections?
Wenn es nichts ausmacht.
Yes, if you don't mind.
Wenn's Ihnen nichts ausmacht?
You wouldn't mind?
Und das ist Teil dessen, was das Leben ist, aber es ist nicht alles, was das Leben ausmacht.
And so this is part of what life is, but it's not all of what life is.
Und eventuell, was die Bedrohung ausmacht. Denn der Geist braucht etwas, um dich zu bestechen, Identifiziere, was das ist.
And maybe what the threat is ... because the mind must have something to blackmail you with, and identify what this is.
Pro Nacht frisst ein Erdwolf bis zu 300.000 Termiten, was ein bis zwei Kilogramm ausmacht.
An aardwolf may consume up to 250,000 termites per night using its sticky, long tongue.

 

Verwandte Suchanfragen : Dass Ausmacht - Was - Was - Was Oder Was - Was Und Was - Wenn Es Ihnen Nichts Ausmacht - Was Zählt - Was Geht - Was Funktioniert - An, Was - Oder Was - Was Auswirkungen - Was War