Übersetzung von "was auch beinhaltet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Auch - Übersetzung : Auch - Übersetzung :
Too

Auch - Übersetzung : Was auch beinhaltet - Übersetzung : Auch - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was Eucreas beinhaltet
What Eucreas contains
Was Icandra beinhaltet
What Icandra contains
Was Zomarist beinhaltet
What Zomarist contains 50
Was beinhaltet Mitgefühl?
What is compassion comprised of?
Was beinhaltet sie?
What does it contain?
Geschäftskontakte müssen völlig eingestellt werden, was auch einen Investitionsstopp beinhaltet.
We must put a complete stop to business contact, which also means no investment.
Was auch immer das Auge sieht, immer beinhaltet es einen Klang.
Whatever the eye sees, then there's always sound happening.
Was beinhaltet nun dieses Eisenbahnpaket?
So what does this railway package contain?
Was beinhaltet diese Beziehung nicht?
What is that relationship not?
Was beinhaltet dieser Status konkret?
What does this status entail in practical terms?
158) und von Arbeitnehmerrechten wird garantiert, was auch die Bildung von Betriebsräten beinhaltet.
Public education was provided by state institutions and regulated by the government, with cooperation between the Reich, the province, and the local community.
Wir können fragen Was beinhaltet Mitgefühl?
So we can ask What is compassion comprised of?
Rocard vergißt, was diese insgesamt beinhaltet.
That would have been enough to bring about the collapse of the Community.
Diese Zahl beinhaltet auch Nicht Tahitianer.
http www.farevanaa.pf dictionnaire.
Was beinhaltet nun die Annahme des Entschließungsantrags?
Mr Genscher. (DE) I am happy to answer that question in the affirmative.
Und das beinhaltet sowohl Angeborenes als auch Anerzogenes sowie das, was ich als Albtraum bezeichne.
And that includes nature, and nurture, and what I refer to as nightmares.
Was beinhaltet die von uns Programmvertrag genannte Methode?
The Ten's first reaction has clearly shown that the Community is not prepared merely to accept a fait accompli.
Was wir heute beschließen wollen, beinhaltet viel Gutes.
There is much that is good in what we must decide on today.
Die Antwort beinhaltet auch einen finanziellen Teil.
The answer is also partly financial.
Das PRT beinhaltet auch Mitglieder lettischer Streitkräfte.
This team also includes Latvian troops.
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
Even if I bring you a better guidance, he rejoined, than the one you found your fathers on?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
Say 'What, though I should bring you a better guidance than you found your fathers upon?'
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
(The warner) said Even if I bring you better guidance than that which you found your fathers following?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
He would say, Even if I bring you better guidance than what you found your parents following?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
Each Prophet asked them Will you do so even if we were to show you a way better than the way of your forefathers?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
(And the warner) said What! Even though I bring you better guidance than that ye found your fathers following?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
He would say, What! Even if I bring you a better guidance than what you found your fathers following?!
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
Each warner said, Even if I brought you better guidance than that religion upon which you found your fathers?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
The Messengers would say, Would you still follow in the footsteps of your fathers even if I was to bring you better guidance?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
(The warner) said What! even if I bring to you a better guide than that on which you found your fathers?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
Each messenger said, What if I should bring you better guidance than what you found your forefathers had?
Er sagte Was denn, auch wenn ich euch bringe, was eine bessere Rechtleitung beinhaltet als das, was ihr bei euren Vätern vorgefunden habt?
He said What! Even if I brought you better guidance than that which ye found your fathers following?
Mich interessiert, was das Konzept der Kommission diesbezüglich beinhaltet.
What interests me is what the Commission's strategy says about this issue.
Diese beinhaltet auch Regelungen über die einzuhaltenden Arbeitspausen.
Some claim that flexible working will change the nature of the way we work.
Auch CSR beinhaltet vernünftige und progressive ökologische Prinzipien.
At the same time CSR includes sound and progressive environmental principles.
Das andere, was dieser Text beinhaltet, ist eine defaitistische Politik.
By saying that you will give each person an hour less you think that you can provide work.
Das ist es nämlich, was unseres Erachtens eine Umweltverträglichkeitsprüfung beinhaltet.
This is what we call in fact the environmental assessment.
Diese Maßnahmen sind auch in unserem Änderungsantrag beinhaltet. tet.
Furthermore a new qualitative production system.
A beinhaltet B und B beinhaltet A.
A contains B and B includes A.
Die Bevölkerung ist anschließend darüber zu informieren, was Lärmbelastung eigentlich beinhaltet.
The population will subsequently need to be informed of what would come under noise pollution.
Die französischen Behörden haben auch erläutert, was nach ihrer Auffassung die Übertragung einer Aufgabe von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse an Bioscope beinhaltet.
France then points out what, in its view, the task of general economic interest entrusted to Bioscope comprises.
Sie beinhaltet alles was nötig ist um Assistive Technologien nutzen zu können.
It has everything needed to load assistive technologies.
Aufbau der Wissensbasis , was die Einrichtung eines Datenzentrums für politische Entscheidungsträger beinhaltet
Building the knowledge base , which includes setting up a Data Centre for policy makers .
Aufbau der Wissensbasis , was die Einrichtung eines Datenzentrums für politische Ent scheidungsträger beinhaltet
Building the knowledge base , which includes setting up a Data Centre for policy makers
Völker, was andererseits die Anerkennung der legitimen Rechte des palästinensischen Volks beinhaltet.
President. I call Mr Blumenfeld to speak on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democratic Group).

 

Verwandte Suchanfragen : Auch Beinhaltet - Was Beinhaltet - Was Beinhaltet - Es Beinhaltet Auch - Dass Auch Beinhaltet - Dies Beinhaltet Auch - Was Dies Beinhaltet - Was Auch Bedeutet, - Was Auch Bedeutet, - Was Auch Bedeutet, - Was Auch Immer - Was Auch Ist - Was Auch Immer - Was Auch Immer