Übersetzung von "wahrgenommener Diskriminierung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Diskriminierung - Übersetzung : Wahrgenommener Diskriminierung - Übersetzung : Diskriminierung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jeder Wert ist ein wahrgenommener Wert. | All value is perceived value. |
Doch eine Konsolidierung zur Verringerung wahrgenommener Überkapazitäten innerhalb des Banken und Automobilsektors bringt ggf. langfristige wettbewerbsfeindliche Marktstrukturen hervor. | But consolidation to reduce perceived excess capacity in banking and the automotive sector may create long term anti competitive market structures. |
Diskriminierung | Discrimination |
Diskriminierung | Discrimination. |
Beginnend mit dem DHS, welches einen Konflikt zwischen wahrgenommener Realität und der biologischen Bedürfnisse darstellt, werden die 3 Ebenen in Sympathicotonie versetzt. | Starting with the DHS which represents a conflict between perceived reality and biological needs, all three levels are turned to sympathicotonia. |
(12) Unter Diskriminierung sind unmittelbare und mittelbare Diskriminierung, Belästigung, Anweisung zur Diskriminierung und Verweigerung angemessener Vorkehrungen zu verstehen. | (12) Discrimination is understood to include direct and indirect discrimination, harassment, instructions to discriminate and denial of reasonable accommodation. |
4.1 Mittelbare Diskriminierung | 4.1 Indirect discrimination |
Bekämpfung der Diskriminierung | Fighting discrimination |
Das ist Diskriminierung. | That is discrimination. |
Verbot steuerlicher Diskriminierung | Prohibition of fiscal discrimination |
Wie können wir eine solche Diskriminierung anders als eine politische Diskriminierung bezeichnen? | To my mind an important policy trend is emerging in broad sectors of Parliament as we see happening today. |
Der einende Faktor hinter diesem wachsenden Zorn ist die Ablehnung von realer und wahrgenommener Ungleichheit Ungleichheit in der Behandlung und in den wirtschaftlichen Bedingungen. | The unifying factor behind this rising anger is rejection of both real and perceived inequality inequality in both treatment and economic conditions. |
Angemessene Verteidigungsfähigkei ten wiederum müssen vor dem Hintergrund wahrgenommener Bedrohungen und vereinbarter Ziele in einem sehr komplexen und anfälligen internationalen Kontext entworfen und ausge baut werden. | Adequate defence capabilities, in their turn, must be designed and developed in the light of perceived threats and agreed objectives in a very complicated and fragile international context. |
Angemessene Verteidigungs fähigkeiten wiederum müssen vor dem Hintergrund wahrgenommener Bedrohungen und ver einbarter Ziele in einem sehr komplexen und anfälligen internationalen Kontext entworfen und ausgebaut werden. | Adequate defence capabilities, in their turn, must be designed and developed in the light of perceived threats and agreed objectives in a very complicated and fragile international context. |
Angemessene Verteidi gungsfähigkeiten wiederum müssen vor dem Hintergrund wahrgenommener Bedrohungen und vereinbarter Ziele in einem sehr komplexen und anfälligen internationalen Kontext ent worfen und ausgebaut werden. | Adequate defence capabilities, in their turn, must be designed and developed in the light of perceived threats and agreed objectives in a very complicated and fragile international context. |
Ausdruck positive Diskriminierung ändern | Modify the term positive discrimination |
Europäische Diskriminierung vor Gericht | European Discrimination on Trial |
Indiens Daten zur Diskriminierung | India s Data of Discrimination |
Diskriminierung und schlechte Behandlung, | Discrimination and mistreatment |
Diskriminierung, zu zerst?ren .. | Discrimination, destroying .. |
3.1 Roma Lebenskreis Diskriminierung | 3.1 The Roma A life of discrimination |
Er erlaubt keinerlei Diskriminierung. | It does not authorise any discrimination between them. |
In der Richtlinie werden ferner die Begriffe 'unmittelbare Diskriminierung', 'mittelbare Diskriminierung' und 'Belästigung' definiert. | This directive also defines 'direct discrimination', 'indirect discrimination' and 'harassment'. |
Artikel 3 Absatz 3 sieht vor, dass auch die Anweisung zu Diskriminierung als Diskriminierung gilt. | Article 3(3) indicates that an instruction to discriminate as such is deemed discrimination. |
Hier liegt natürlich die Diskriminierung. | Mr President, it is a sorry state of affairs. |
Das wäre eine unzulässige Diskriminierung. | But it is not clear what these resources are meant to be. |
Ich gegen die sprachliche Diskriminierung. | Text reads, Me versus Linguistic Discrimination. |
B. Diskriminierung bestimmter Gruppen (z. | Guinea Guinea has a literacy rate of 41 . |
Maßnahmen zur Verhütung von Diskriminierung | Measures to prevent discrimination |
Bekämpfung von Stigmatisierung und Diskriminierung. | Addressing stigma and discrimination. |
Versteht etwas essenzielles ueber Diskriminierung | And understand something essential about discrimination! |
Abbau von Diskriminierung und Doppelbesteuerung, | Removing discrimination and double taxation, |
Abschaffung der Diskriminierung am Arbeitsplatz | Elimination of discrimination in respect of employment and occupation |
Aktionsprogramm gegen Diskriminierung (2001 2005) | Antidiscrimination Action Programme (2001 2005) |
Arbeitgeberinitiativen zur Bekämpfung von Diskriminierung | Employer initiatives to fight discrimination |
Artikel 2 Der Begriff Diskriminierung | Article 2 Concept of discrimination |
Artikel 2 Der Begriff Diskriminierung | Article 2 Concept of discrimination |
Artikel 2 Der Begriff Diskriminierung | Article 2 Concept of discrimination |
Prioritätsachse 3 Bekämpfung der Diskriminierung | Priority 3 Fighting discrimination |
Gibt es Schulungskurse gegen Diskriminierung? | Does the policy include antidiscrimination training? |
Die Kosten der Diskriminierung vermeiden. | Avoiding the costs of discrimination. |
Wir sind gegen politische Diskriminierung. | Corruption and inefficiency were mentioned, and he also said that food aid might lead to starvation in his regions by undermining local food production. |
Jetzt geht es um Diskriminierung. | We are now talking about discrimination. |
Ich empfinde das als Diskriminierung. | I regard that as discrimination. |
Es gibt also keine Diskriminierung. | There is no discrimination. |
Verwandte Suchanfragen : Wahrgenommener Korruption - Diskriminierung Zwischen - Ohne Diskriminierung - Diskriminierung Macht - Hohe Diskriminierung - Gesellschaftliche Diskriminierung - Schall Diskriminierung - Fehler Diskriminierung - Selbst Diskriminierung - Mittelbare Diskriminierung - Visuelle Diskriminierung - Religiöse Diskriminierung