Übersetzung von "wachsen im Vertrauen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Wachsen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Wachsen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Wachsen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Also ermöglicht das Zusammenspielen das Wachsen von Bindungen, Vertrauen und Miteinander. | And so, playing a game together actually builds up bonds and trust and cooperation. |
Kambodscha unterstreicht sein Vertrauen in die Landwirtschaft, um ein Wachsen der Wirtschaft herbeizuführen. | Cambodia reaffirms its reliance on agriculture to promote economic growth. |
Wenn man allerdings die Korruption vermindern und das soziale Vertrauen stärken könnte, wären derartige Behinderungen bald bedeutungslos und das Vertrauen der Investoren würde wachsen. | But if corruption were reduced and social trust strengthened, such inhibitions would become irrelevant, and investor confidence would rise. |
Meiner Überzeugung nach kann das Vertrauen der Menschen in die europäischen Institutionen auch durch konkrete Themen wachsen. | I am convinced that people' s confidence in European institutions can also grow through the practical issues. |
Sie wachsen und wachsen und wachsen | These plaques just grow and grow and grow. |
Ganz im Vertrauen. | Off the record. |
Das Problem ist, je weiter sie wachsen je erfolgreicher sie werden , desto weniger können sie auf sich selbst vertrauen. | The problem is, as they grow, as what they do becomes more successful, they can no longer rely on themselves. |
Ich sprach im Vertrauen. | I spoke in confidence. |
Sie wachsen in tropischen Wäldern wie diesem hier, und sie wachsen auch im gemäßigten Regenwald, den wir im Staat Washington finden. | They grow in tropical forests like this one and they also grow in temperate rainforests, that we find in Washington state. |
Im Vertrauen, sie ist grässlich. | Confidentially, she stinks. |
Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald. | After the rain, many mushrooms grow in the forest. |
Wenn das geschieht, wird das Vertrauen der Menschen mehr wachsen, als es durch viele schöne Erklärungen oder Chartas jemals erreicht werden kann. | If this happens, confidence among people will grow more than could ever be achieved by many a fine declaration or charter. |
Wachsen | Grow |
Mistress Mary, ganz im Gegensatz, Wie Ihr Garten wachsen? | Mistress Mary, quite contrary, How does your garden grow? |
Und wir würden gerne Blumen im Netz wachsen lassen. | And we would like flowers to grow out on the Net. |
Ich sage dir das im Vertrauen. | I'm telling you this confidentially. |
Mir fehlt im Moment das Vertrauen. | At the moment, I do not trust them. |
Ich sage Ihnen etwas im Vertrauen. | I'll tell you something confidentially. |
Vertrauen, Vertrauen! | Trust, trust! |
Sie fressen, um zu wachsen, wachsen, um zu sterben | They eat to grow, grow to die |
Die Agenturen wachsen und wachsen, und das seit Jahren. | The agencies carry on growing, as they have done for years. |
Im Tierreich dreht es sich um wachsen und größer machen. | So in the animal kingdom, they are about expanding. |
Weit, weit weg, im finsteren Wald, wachsen drei mächtige Eichen. | Behind the thirtynine countries, in dense forest, Mighty oaks grow three. |
Kinder wachsen im Schlaf, aber machen Sie, was Sie wollen. | Youngsters grow sleeping, but you do what you want to. |
Schulden wachsen | Debts Are Growing |
Pflanzen wachsen. | Plants grow. |
Sie wachsen. | They reproduce. |
Sie wachsen. | They're growing. |
Früchte wachsen. | We replanted everything. |
Ich bin überzeugt, daß dieses Vertrauen im | It there fore cannot, and will not, finish up in the cupboards |
Ich will dir was sagen, im Vertrauen. | But I'll tell you something in confidence... |
Im Vertrauen, er würde ihn gern aufkündigen. | Confidentially, he'd like to find a way to foreclose. |
Ich sage Ihnen etwas im Vertrauen, Rommel | I tell you this in confidence, Rommel. |
Der gotische Bau begann im Zentrum der Altstadt im Jahr 1338 zu wachsen. | The construction of this Gothic building was started in 1338. |
Übrigens wachsen immer im Innern des Waldes weniger als am Rande. | But of course deep in the wood there are always fewer.' |
Ab 2001 begann die Einwohnerzahl im wienweiten Trend wieder zu wachsen. | From 2001, the population in Vienna city wide trended to grow, including in Hietzing. |
Und jeder sagt nun, wachsen sie im Winter nicht wieder an? | And everybody says, well don't they advance in the winter time? |
Sie wissen zweitens, daß im Vereinigten Königreich einige ausgezeichnete Weine wachsen. | I put paragraph 27 to the vote. |
Die Pflanzen wachsen. | The plants are growing. |
Mir wachsen Brüste. | I am growing breasts. |
Sie werden wachsen. | They'll grow. |
Sie wachsen sie | They grow it |
So wachsen sie. | Here's how you grew. |
Kiemen wachsen lassen? | Grow gills? |
Die Überschüsse wachsen. | The surplus gets larger. |
Verwandte Suchanfragen : Wachsen Ihr Vertrauen - Im Vertrauen - Im Vertrauen - Wachsen Im Boden - Wachsen Im Wesentlichen - Wachsen Im Durchschnitt - Wachsen - Im Vertrauen Gegeben - Vertrauen Im Voraus - Halt Im Vertrauen - Handeln Im Vertrauen