Übersetzung von "vorstehende" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorstehende - Übersetzung : Vorstehende - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

26 (vorstehende Außenkanten)
26 (exterior projections)
Ich habe vorstehende Zähne.
I have buck teeth.
Siehe vorstehende Ziffer 29.
See above para.
74 483 EWG (vorstehende Außenkanten)
74 483 EEC (exterior projections)
92 114 EG (vorstehende Außenkanten an Fahrerhäusern)
92 114 EC (external projections of cabs )
92 114 EG (vorstehende Außenkanten an Fahrerhäusern)
92 114 EEC (external projections of cabs)
Felder 1 und 2 siehe vorstehende Erläuterung.
The codes defined for D.E. 7 7 Identity of means of transport at departure shall be used for the type of identification.
Die vorstehende Behauptung musste daher zurückgewiesen werden.
Therefore, the above claim had to be rejected.
Auf dieser Grundlage wurde das vorstehende Argument zurückgewiesen.
On this basis, the above argument was rejected.
Die vorstehende Tabelle wurde vom Vereinigten Königreich vorgelegt.
The table above was submitted by the United Kingdom authorities.
Der vorstehende Text beinhaltet keine zutreffende Darstellung des Sachverhalts.
The text above contains no accurate facts on the matter.
die Außenfläche weder vorstehende Teile noch scharfe Kanten aufweist
the outline has no projections or sharp edges
Deshalb spricht dieser Anstieg nicht gegen die vorstehende Schlussfolgerung.
Therefore, this increase should not devaluate the conclusion outlined above.
Infolgedessen fiel sein Marktanteil drastisch, wie die vorstehende Tabelle zeigt.
Consequently, its market share fell sharply as shown above.
Er war es auch, der ihr den Namen Die Vorstehende gab.
However, anatomically, the uterus is in the same position as the prostate gland.
Die vorstehende Kilometervergütung wird ergänzt durch einen Pauschalbetrag in Höhe von
A flat rate supplement shall be added to the above kilometric allowance, amounting to
Auch der be vorstehende Beitritt Spaniens und Portugals drängt uns zur Eile.
The approaching accession of Spain and Portugal compels us to make haste.
Die vorstehende Analyse ergab, dass bestimmte Warentypen im normalen Handelsverkehr verkauft wurden.
As a result of the above analysis, it was found that certain product types were sold in the ordinary course of trade.
Die vorstehende Tabelle zeigt, dass die Beschäftigung im Bezugszeitraum um 18 zurückging.
The above table shows that employment decreased by 18 during the period considered.
Die vorstehende Tabelle zeigt, dass die Beschäftigung im Bezugszeitraum um 20 sank.
The above table shows that employment decreased by 20 during the period considered.
Wie die vorstehende Tabelle zeigt, ging die Produktion im Bezugszeitraum um 9 zurück.
As shown in the table above, production during the period considered decreased by 9 .
Der vorstehende Unterabsatz gilt entsprechend für Bescheinigungen, die in elektronischer Form aufbewahrt werden.
The third subparagraph shall apply mutatis mutandis to certificates kept in electronic form.
siehe vorstehende Ziffer 5.1.1 ) vom Parlament per Gesetz bestätigt werden . Es wird erwartet , dass
see paragraph 5.1.1 above ) , have to be ratified by Parliament through a law .
Im Hinblick auf das Vorstehende ist die EZB der Auffassung , dass der ( 1 ) ABl .
However , the ECB notes that the proposed directive does not make half yearly financial reports subject to a mandatory auditors review .
Der vorstehende Text ist in der vom Europäischen Parlament am 10.10.1990 angenommenen Entschließung enthalten.
The above version is based on the resolution adopted by lhe European Parliament on 10 October 1990.
Der vorstehende Text des Artikels 130 a wurde vom Europäischen Parlament am 22.11.1990 angenommen.
The above version of Article 130a was adopted by the European Parliament on 22 November 1990.
Der vorstehende Text des Artikels 202 a wurde vom Europäischen Parlament am 22.11.1990 angenommen.
Page 202
Die vorstehende Tabelle zeigt die Entwicklung der Durchschnittspreise der Einfuhren aus der VR China.
The above table shows the development of average import prices from the PRC.
Die vorstehende Tabelle zeigt, dass der Verbrauch zwischen 2001 und 2003 um 16 stieg.
The above table shows that consumption increased between 2001 and 2003 by 16 .
Wie die vorstehende Tabelle zeigt, erhöhte sich die Produktion insgesamt im Bezugszeitraum um 13 .
As shown in the table above, production overall increased by 13 during the period considered.
Die vorstehende Tabelle zeigt, dass sich die Kapazitätsauslastung im Bezugszeitraum parallel zur Produktion entwickelte.
The above table shows that during the period considered capacity utilisation followed the same trend as production.
4.1.1 Die vorstehende Beschreibung zeichnet ein Bild der Union, das den Mitgliedern des EWSA bekannt ist.
4.1.1 The description above gives a picture of the Union which is familiar to the members of the EESC.
5.1.1 Die vorstehende Beschreibung zeichnet ein Bild der Union, das den Mitgliedern des EWSA bekannt ist.
The description above gives a picture of the Union which is familiar to the members of the EESC.
6.1.1 Die vorstehende Beschreibung zeichnet ein Bild der Union, das den Mitgliedern des EWSA bekannt ist.
4.1.1 The description above gives a picture of the Union which is familiar to the members of the EESC.
Anhand der verfügbaren Informationen und gestützt auf die vorstehende Analyse gelangt die Kommission zu folgenden Schlussfolgerungen
Based on the available information and above analysis, the Commission draws the following conclusions
Mit Schreiben vom 9. September 2002 hat die niederländische Regierung der Kommission die vorstehende Beihilfe gemeldet.
By letters dated 9 September 2002, The Netherlands notified the Commission of the aid.
Die vorstehende Tabelle zeigt, dass die Lagerbestände des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft im Bezugszeitraum um 22 zunahmen.
The above table shows that the stocks of the Community industry increased by 22 during the period considered.
Die Durchschnittsmiete für die vorstehende Hochrechnung auf Eigentümerwohnungen kann bei einigen Segmenten des Mietmarkts unzweckmäßig sein.
The average rental for imputation as described above may not be suitable for some segments of the rental market.
Die vorstehende Analyse zeigt keinerlei Anzeichen für ein Wiederauftreten von Dumping im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen.
The above analysis shows no indication that dumping would recur should measures be repealed.
Die vorstehende Tabelle zeigt, dass sich das Volumen der Zuchtlachseinfuhren aus Norwegen im Bezugszeitraum um 35 erhöhte.
The above table shows that the volume of imports of farmed salmon from Norway increased by 35 during the period considered.
3.11 Direkt an das Vorstehende anknüpfend, erweist sich die Klärung der Wechselwirkung von Industrie und Dienstleistungsgewerbe als notwendig.
3.11 Directly related to this is the need to clarify the interrelationship between industry and services.
3.3.3.1 Die vorstehende Auflistung impliziert jedoch nicht, dass Unternehmen, die Ausschlusskrite rien aufweisen, tatsächlich auf unverantwortliche Weise geführt werden.
3.3.3.1 This list does not assume that the companies having negative attributes are actually irresponsible in their management.
3.9 Direkt an das Vorstehende anknüpfend, erweist sich die Klärung der Wechselwirkung von Industrie und Dienstleistungsgewerbe als notwendig.
3.9 Directly related to this is the need to clarify the interrelationship between industry and services.
Der vorstehende Index ist aber dennoch korrekt, weil im Interesse einer genauen Indexierung die Marktanteilprozentpunkte nicht gerundet wurden.
Nevertheless, the above index is correctly calculated. For the purpose of precisely indexing the market share percentage points have not been rounded.
Im Hinblick auf vorstehende Erwägungen sollte Artikel 1 des Richtlinienvorschlags die nationalen Zentralbanken ebenso vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausschließen .
In the light of the abovementioned considerations , Article 1 of the proposed Directive should also exclude the national central banks from the scope of the Directive .

 

Verwandte Suchanfragen : Vorstehende Teile - Vorstehende Aus - Vorstehende Einschränkung - Vorstehende Darstellungen - Vorstehende Bestimmungen - Vorstehende Regelung - Vorstehende Kante - Vorstehende Vereinbarung - Vorstehende Ergebnis - Vorstehende Angaben - Vorstehende Augen - Vorstehende Garantie - Vorstehende Verpflichtungen