Übersetzung von "vorsprechen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorsprechen - Übersetzung : Vorsprechen - Übersetzung : Vorsprechen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zwischenablage vorsprechen | Prompts you with a list of your configured Talkers from the Talkers tab. The job will be spoken using the selected Talker. |
Datei vorsprechen | Voice |
Das Vorsprechen. | The audition. |
Wird niemand vorsprechen? | Will not one of you speak? |
Inhalt der Zwischenablage vorsprechen | Speak Clipboard Contents |
Ich hatte ein Vorsprechen. | I had an audition. |
Vorsprechen für eine Schulaufführung? | Auditions for the school play? |
Wann ist das Vorsprechen? | When's the audition? |
Das Vorsprechen ist vorbei. | The audition is over. |
Dann kam das Vorsprechen. | Then the studio made a test. |
Ihr Freund soll vorsprechen. | Your friend should present himself. |
Ich habe nachher ein Vorsprechen. | I have an audition later. |
Das Vorsprechen war um 2.30. | The audition was at 2.30. |
Kann man beim Fernsehen vorsprechen? | Tell me this. Do they have auditions for television? |
Sie sind zu einem Vorsprechen gegangen. | They went to an audition. |
Sie haben für ein Vorsprechen geübt | They practice for auditions after all. |
Oh, ich habe gedacht, dass es Bewerbung für Vorsprechen sind, da sie die ganze Zeit zu Vorsprechen gehen. | Oh my, I thought they were audition applicants since they go to auditions all the time. |
Keine Frau, die das Vorsprechen gehen muss. | No woman who must pass the audition. |
Ich werde auch zum Vorsprechen gehen, ok? | I'm gonna go on this audition, alright. |
Ich versprach ihm, dass er vorsprechen darf. | You don't feel good, Mr. Davis? I promised Mr. Smirnoff we'd hear him read the part of the father. |
Um die gleiche Zeit ging ich zu einem Vorsprechen dem ersten offenen Vorsprechen des nationalen chinesischen Fernsehens mit tausend anderen Studentinnen. | Around the same time, I was going through an audition the first ever open audition by national television in China with another thousand college girls. |
Um die gleiche Zeit ging ich zu einem Vorsprechen dem ersten offenen Vorsprechen des nationalen chinesischen Fernsehens mit tausend anderen Studentinnen. | Around the same time, I was going through an audition the first ever open audition by national television in China with another thousand college girls. |
Eine ganz spezielles Vorsprechen für den Disney Channel. | It's a very high profile audition for the Disney Channel. |
Ich gebe mich bescheiden, aber verlange ein Vorsprechen. | I plan to be humble and thus obtain an audition. |
Das Fernsehen, meine Liebe, besteht ausschließlich aus Vorsprechen. | That's all television is, my dear. Nothing but auditions. |
Walker, New York 1978 Deutsche Ausgabe Erfolgreich Vorsprechen Audition. | See also Counterphobic attitude Notes References Further reading |
Auf jeder Station der Tour liessen wir Amateure vorsprechen. | So everywhere we went, we auditioned amateurs. |
Ein Vorsprechen für die Rolle, die wir ersetzen müssen. | What? For an audition for this part we are replacing. |
Dann mochten sie meine Nase, aber nicht mein Vorsprechen. | They made more tests and they were crazy about my nose, only they didn't like my acting. |
Lassen Sie sie vorsprechen, das ist alles, worum ich bitte. | When could you get her in? Anytime. |
Ich werde mal bei Ihnen auf dem Gute vorsprechen , sagte Bovary. | I'll call around, said Bovary. |
Kommt zum Vorsprechen, wenn jeder weiß, dass ich da sein werde, | Arrives here for an audition when everyone knows I will be here, |
Achten Sie darauf, wie der Titel des Films heißt, für den die Schauspielerinnen bei Adam Kesher vorsprechen. | Everything was seen from a different angle ... Now, looking back, I see that film always wanted to be this way. |
Dies ist der Ort, der für die vorgetäuschten Vorsprechen für ein Reklame für einen Lippenbalsam ausgewählt wurde. | This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm. |
Sprecher Dies ist der Ort, der für die vorgetäuschten Vorsprechen für ein Reklame für einen Lippenbalsam ausgewählt wurde. | Narrator This is the venue they chose for their fake auditions for an advert for lip balm. |
Aber tatsächlich wurde in der Anzeige angegeben, dass nur hellhäutige Schauspielerinnen zum Vorsprechen für Katniss' Rolle zugelassen werden würden. | But, in fact, the casting call specified that only Caucasian actors would be allowed to audition for the role of Katniss. |
Beim Vorsprechen der geeigneten Schauspieler für LUH warnte Lucas bereits davor, dass sich alle Figuren des Films den Kopf rasieren müssten. | Lucas wrote the initial script draft himself based on his earlier short film, but Coppola and Lucas agreed it was unsatisfactory. |
Im Alter von acht Jahren reisten Spears und ihre Mutter nach Atlanta zu einem Vorsprechen für den in den 1990er Jahren wiederbelebten Mickey Mouse Club . | At age eight, Spears and her mother Lynne traveled to Atlanta, Georgia for an audition in the 1990s revival of The Mickey Mouse Club . |
Nachdem viele Sprecher ergebnislos für Benders Rolle angehört worden waren, kam ein Produzent auf die Idee, DiMaggio mit dieser Stimme nochmals für Bender vorsprechen zu lassen. | DiMaggio originally auditioned for the role of Professor Farnsworth, using the voice he uses to perform Bender, and also auditioned for Bender using a different voice. |
Der italienische Regisseur Sergio Leone gab ihr die Rolle der jungen, aufstrebenden Balletttänzerin und Schauspielerin Deborah Gelly, weil sie beim Vorsprechen die Ballettbewegungen für die Rolle imitierte. | At one, Connelly was selected for a supporting role as the aspiring dancer and actress Deborah Gelly in Sergio Leone's 1984 gangster epic Once Upon a Time in America . |
Anwendung von IKT und elektronischen Behördendiensten, durch die die Unternehmen Zeit und Mittel einsparen, da sie nicht mehr persönlich bei mehreren Einrichtungen vorsprechen müssen, sowie eindeutigere und leichter zugängliche Rechtsvorschriften | use of ICT and e government services which will save businesses time and money by avoiding them having to go round in person to a number of entities and by improving the clarity and accessibility of regulations |
Und eine der Hauptkonsequenzen von dieser Art systematischen Whitewashings ist dass die Geschichten farbiger Frauen es selten auf die Leinwand schaffen und farbige Schauspielerinnen für die meisten Rollen nicht vorsprechen dürfen. | And one of the major consequences of this type of systemic whitewashing is that the stories of women of color rarely make it on to the big screen and actors of color aren't even allowed to audition for most leading roles. |
Statt sich mit gleichgestellten Diplomaten zu unterhalten, sollte Argentiniens Botschafter in den USA bei amerikanischen Supermärkten vorsprechen, deren Manager davon überzeugen, argentinische Güter einzukaufen und mit ihnen Treffen mit kleineren Kaufleuten des Landes zu vereinbaren. | Instead of talking to fellow diplomats, Argentina's ambassador to the US should talk to US supermarkets, convincing their managers to buy Argentine goods and arranging for them to meet with small businessmen from his country. |
Die Maus arbeitet als Auswahlwerkzeug für Text. In diesem Modus können Sie durch Klicken mit der LMBn und Ziehen einen Text auswählen. Klicken Sie dann mit der RMBn , um den Text in die Zwischenablage zu kopieren oder vorsprechen zu lassen. | The mouse will work as a text selection tool. In that mode clicking LMB and dragging will give the option of selecting the text of the document. Then, just click with the RMB to copy to the clipboard or speak the current selection. |
Könnte die Kommission, wie Frau Van den Heuvel anregt, bei der Gelegenheit nicht auch bei der spanischen Regierung vorsprechen oder gar selber als Vermittler auftreten , damit sie die Rainbow War rior , das Schiff der Internationalen Umweltorganisation Green Peace, das seit dem 18. Juni von den spanischen Behörden festgehalten wird, wieder freigibt? | As regards a ban on whaling a problem which is outside the terms of reference of the regulation the Committee came out in favour of granting an exemption for noncommercial whaling, thus going some way towards meeting the special case of Greenland. Thirdly, the Committee on External Economic Rela tions approved the proposal for a regulation, adding that a general ban would not affect the Community to any significant degree from the financial point of view. |
Verwandte Suchanfragen : Farbiges Vorsprechen - Vorsprechen Band - Pre Vorsprechen - Casting Vorsprechen