Übersetzung von "vorrücken einen Plan" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vorrücken - Übersetzung : Vorrücken - Übersetzung : Plan - Übersetzung : Plan - Übersetzung : Vorrücken einen Plan - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Esztergom ) vorrücken.
Secondary sources
Vorrücken bis Gila Point.
Proceed to Gila Point.
Vorrücken bis Gila Point.
Proceed to Gila Point.
Immer zur nächsten Tabulatorposition vorrücken
Always advance to the next tab position
Alle Einheiten. Vorrücken und angreifen!
All units, advance, and maintain fire.
Einen Plan und einen Preis.
A plan and a price.
Kurz, es geht um einen anders gearteten Plan, einen Plan, der verhandelt wird.
In short, a different plan is needed, one based on negotiation.
Wir haben einen Plan.
We have a plan in place.
Habt ihr einen Plan?
Do you have a plan?
Haben Sie einen Plan?
Do you have a plan?
Wir brauchen einen Plan.
We need a plan.
Wir haben einen Plan.
We have a plan.
Ich habe einen Plan.
I've got a plan.
Sie haben einen Plan.
They have a plan.
Du brauchst einen Plan.
You need a plan.
Tom hat einen Plan.
Tom has a plan.
Tom hatte einen Plan.
Tom had a plan.
Wir hatten einen Plan.
We had a plan.
Tom hat einen Plan.
Tom has got a plan.
Hatte Tom einen Plan?
Did Tom have a plan?
Ich habe einen Plan.
I have a plan.
Sie hat einen Plan.
It's her plan.
Ich hatte einen Plan.
I came with a plan.
Sie haben einen Plan?
You got something figured out?
Sie haben einen Plan.
I suspected you had a plan.
Habt ihr einen Plan?
Have you thought of a way?
Ich habe einen Plan.
Now, I've got a little plan.
Wir haben einen Plan.
We have a scheme.
Max hat einen Plan.
Max has a scheme.
Wir haben einen Plan.
We've got a plan, Jill.
Ich habe einen Plan.
I've got a plan.
Hast du einen Plan?
Do you have a plan?
Wir machen einen Plan.
We'll make a plan.
Wir brauchen einen Plan.
We've got to work out a plan of campaign.
Winkler hatte einen Plan.
Winkler had a plan.
Mai) konnte die Potomac Armee weiter vorrücken.
Gen. Erastus B. Tyler and Col. Peter H. Allabach).
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
They hatched up the plot We also planned without their knowledge.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
So they devised a scheme, and We made our secret plan, and they remained neglectful.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
And they devised a device, and We likewise devised a device, while they were not aware
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
And they plotted a plot, and We plotted a plot, while they perceived it not.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
So they plotted a plot, and We planned a plan, while they perceived not.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
They planned a plan, and We planned a plan, but they did not notice.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
Thus they planned and We too planned, the while they did not know.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
So they plotted a plot and We plotted a plot, while they perceived not.
Sie schmiedeten einen Plan, (und) auch Wir schmiedeten einen Plan, aber sie gewahrten es nicht.
They devised a plot, and We too devised a plan, but they were not aware.

 

Verwandte Suchanfragen : Vorrücken Einen Blick - Vorrücken Einen Fall - Brauen Einen Plan - Verkünden Einen Plan - Erreichen Einen Plan - Befürworten Einen Plan - Datei Einen Plan - Upgrade Einen Plan - Adaptieren Einen Plan - Unterstützen Einen Plan - Einen Plan Gemacht - Vereiteln Einen Plan