Übersetzung von "vorläufige Freilassung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorläufige Freilassung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Freilassung Razilys | Razily's Release |
Im letzten Bericht von Oktober 1999 brachten wir unsere Beunruhigung über die nur vorläufige Freilassung Akin Birdals zum Ausdruck wie sich jetzt bestätigt, leider zu recht. | In our last report, published in October 1999, we were already expressing our concern about the provisional nature of Mr Birdal' s release, with good reason, unfortunately. |
Mit der Freilassung Milosevics? | The release of Milosevic? |
Kampagnen für ihre Freilassung | Campaigns for her release |
Freilassung der Betroffenen beizutragen. | De Goede facing crucial decisions in this area. |
Das beweist meine Freilassung. | My release demonstrates that. . |
Das Bahrain Human Rights Centre fordert seine Freilassung, sowie die Freilassung der anderen Dezember Demonstranten. | The Bahrain Human Rights Centre has been active in calling for Mohsen's release, along with the other activists rounded up after the December protests. |
Betrifft Freilassung von Juri Litwin. | Subject Release of Yuri Lituin |
Betrifft Freilassung von Jermak Lukjanow | Subject Release of Jermak Lukjanow |
Bangladesh Blogger fordern Freilassung von Karikaturisten | Bangladesh Bloggers demand release of detained cartoonist Global Voices |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | To free a neck (from the burden of debt or slavery), |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | The freeing of a slave! |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | The freeing of a slave, |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | It is freeing the neck, |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | (It is) Freeing a neck (slave, etc.) |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | The freeing of a slave. |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | It is freeing someone's neck from slavery |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | (It is) to free a slave, |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | It is the freeing of a slave, |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | (It is) the freeing of a slave, |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | It is the freeing of a slave |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | It is the setting free of a slave |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | (It is) the setting free of a slave, |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | It is the freeing of a slave |
(Es ist) die Freilassung eines Sklaven10 | (It is ) freeing the bondman |
b) die Freilassung aller entführten Personen | (b) release all abductees |
Deine Freilassung war ein reiner Zufall. | The dead don't bleed either. |
Wir fordern unverzüglichen Freispruch anstatt Freilassung. | We urge immediate acquittal instead of release. |
Vorläufige Ergebnisse | Tentative results |
(VORLÄUFIGE ZAHLEN) | (PROVISIONAL FIGURES) |
(vorläufige Fassung) | Provisional version |
(vorläufige Zahlen) | (Provisional figures) |
(Vorläufige) Schlussfolgerungen | Conclusions (provisional) |
(vorläufige Fassung) | Article 109 J, 4 (EMU) 1 January 1999 Beginning of the third stage (deadline) |
Vorläufige Anwendung | Provisional application |
Vorläufige Anwendung | Provisional Application |
Vorläufige Anwendung | Article 18 |
Vorläufige Maßnahmen | When a Party terminates a bilateral safeguard measure, the rate of customs duty shall be the rate that, according to its Schedule included in Annex XV to this Agreement, would have been in effect but for the measure. |
Vorläufige Anwendung | Madagascar and the European Union shall inform each other of any malfunction of a computer system immediately. |
Vorläufige Anwendung | The date of signature shall be clearly distinct from the date of initialling indicating the end of negotiations. |
Vorläufige Anwendung | In the event of termination, payment of the amount of the financial contribution referred to in Article 6 for the year in which the termination takes effect shall be reduced proportionately and pro rata temporis. |
Vorläufige Anwendung | Dispatch of the notification referred to in paragraph 2 shall open consultations by the Parties. |
Vorläufige Anwendung | Before the entry into force of this Agreement, Articles 11 to 13 shall be applied on a provisional basis as from the date of signature of this Agreement. |
Vorläufige Dienstenthebung | Suspension |
Vorläufige Versorgungsbezüge | Provisional pensions |
Verwandte Suchanfragen : Bedingungslose Freilassung - Sofortige Freilassung - Ihre Freilassung - Gegner Freilassung - Seine Freilassung - Kürzliche Freilassung - Schnelle Freilassung - Gegenseitige Freilassung - Sichere Freilassung - Für Unsere Freilassung - Freilassung Von Gefangenen - Auf Ihre Freilassung - Die Freilassung Angekündigt - Freilassung Auf Kaution