Übersetzung von "voreilig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
So voreilig. | So rash. |
Sei nicht voreilig. | Please, lisa, don't be hasty. |
Wer ist voreilig? | Who's jumping? |
Ich war vielleicht voreilig. | Perhaps I've been going too fast. |
Der Optimismus ist voreilig. | The optimism is premature. |
Nicht so voreilig, Jungs! | Now hold on there boys! |
Du hast voreilig gehandelt. | You shouldnt have been so hasty. |
Ich war vielleicht voreilig... | I may have been hasty... |
Seien Sie nicht voreilig. | Don't make any hasty decisions. |
Vielleicht waren wir voreilig. | Maybe we were a little hasty. |
Das war zu voreilig. | Oh, you should have waited. |
Und der Mensch ist voreilig. | But people are hasty. |
Und der Mensch ist voreilig. | Curse him, etc. and that one should not do, but one should be patient . |
Und der Mensch ist voreilig. | The human being is very hasty. |
Und der Mensch ist voreilig. | Man is ever hasty. |
Vielleicht war es voreilig, Sie... | Maybe I was a little hasty when I... |
Vielleicht war ich etwas voreilig. | Ok. Maybe I was a little hasty about moving the stuff. |
Seien Sie bitte nicht voreilig. | Don't be rash. |
Ist das nicht etwas voreilig? | But aren't you jumping to conclusions? |
Die amerikanischen Regulierer haben voreilig gehandelt. | American regulators jumped the gun. |
Ok, vielleicht ist Partner etwas voreilig. | Ok, so maybe boyfriend is a bit premature. |
Ich glaube, ich war zu voreilig | I guess I spoke too soon. |
Vielleicht waren wir zu voreilig, Ashley. | Maybe we're being too hasty, Ashley. |
Das ist ein bisschen voreilig, oder? | A little premature, isn't it? |
Verzeihung, ich war da wohl voreilig. | Oh, it seems I was a trifle hasty. |
Ich glaube, Sie sind etwas voreilig. | I think you're moving a bit fast. |
Oder ist der ,,Euro Triumphalismus etwas voreilig? | Or is euro triumphalism premature? |
Ich wusste, dass er voreilig handelte, aber... | I did realize that he'd jumped the gun. |
Sind Sie nicht etwas voreilig, Mr. Bradley? | Aren't you a bit hasty, Mr. Bradley? |
Bist du nicht ein wenig voreilig, Bruder? | Aren't you a little premature, brother? |
Doch ist es voreilig, sie als gescheitert abzuschreiben. | But it is premature to write it off as a failure. |
Es ist voreilig, das jetzt schon zu diskutieren. | It is premature to discuss it now. |
Das wäre voreilig. Damit würde die Aussprache umgangen. | That would be premature and in so doing, we would miss the debate. |
Du solltest nicht zu voreilig sein' junge Dame. | We can't overlook that murder is at our doorstep but don't drag it in here. |
Einen solchen Zug würden zahlreiche Kritiker für voreilig halten. | Such a move would be deemed premature by numerous critics. |
Frau Schroedter, Sie waren etwas voreilig mit Ihrer Kritik. | Mrs Schroedter, you have been a little too hasty in your remarks. |
Aber ehe Sie voreilig entscheiden, sage ich lhnen eins | But before you make any quick decisions, maybe I better tell ya |
Ich denke, Sie beide haben dumm und voreilig gehandelt. | I think both of you have acted stupidly and rashly. |
Wir handeln immer voreilig aus dem Blickwinkel des Verstandes heraus. | We're always acting prematurely, from the mind's point of view. |
Jetzt schon von einem europäischen Sieg zu sprechen, wäre zu voreilig. | Talk of European glory remains premature, though. |
Und ich entschuldige mich, falls das voreilig von mir sein sollte. | I apologize if that was presumptuous. |
Ich glaube, die Kommission war, ebenso wie der Rat, zu voreilig. | Früh report on less favoured agricultural areas in the FRG |
Und zehrt es nicht verschwenderisch und voreilig auf, bevor sie älter werden. | And do not consume it extravagantly or hastily before they grow up. |
Und zehrt es nicht verschwenderisch und voreilig auf, bevor sie älter werden. | And do not consume it lavishly and hastily lest they should grow up. |
Und zehrt es nicht verschwenderisch und voreilig auf, bevor sie älter werden. | And do not consume it excessively and quickly, anticipating that they will grow up. |