Übersetzung von "vorbehaltlich Embargo" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Embargo - Übersetzung : Vorbehaltlich - Übersetzung : Vorbehaltlich - Übersetzung : Vorbehältlich - Übersetzung : Vorbehaltlich Embargo - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

EMBARGO 6 SEPTEMBER 2004
EMBARGO 6 SEPTEMBER 2004
Aktuelles (russisches Embargo usw.)
News (Russian embargo, etc.)
Jetzt ist das Embargo aufgehoben.
Those are the main provisions of the report.
Aber das Embargo ist vorbei.
I am not taking any part in the agricultural debate here.
Wir haben ein selbst auferlegtes Embargo.
We have a self imposed embargo.
SO, WELCHES LAND AUF EMBARGO LISTE?
NOW WHICH COUNTRY IN EMBARGO LIST?
Die eigentliche Frage ist die der Sanktionen Embargo für Waffenlieferungen, Embargo für Erdöl und im Nuklearbereich, allgemeine Wirtschaftssanktionen.
With the mutual recognition of the title 'lawyer', the Council has also created the conditions which will give self employed lawyers greater freedom to provide services regardless of their place of establishment in the territory of the Community.
Für alles wird das Embargo verantwortlich gemacht.
They blame everything on the embargo.
Global Voices kooperiert mit Sin Embargo México
Global Voices
Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker.
Opposition to the embargo was growing.
Dasselbe gilt für das Embargo, Herr Kommissar.
These are both sectors in surplus.
Sie kann das Embargo mit Beschlagnahmen beantworten.
I think that this is important.
Mit dem Embargo wird die Diktatur unterstützt.
The embargo is helping the dictatorship.
Wenn die Amerikaner morgen, aus welchem Grund auch immer, ein Embargo für irgend etwas beschließen, wird man das Embargo verhängen.
President. Mr Hord, it is 6 30 p.m. whenever we have had to put back Question Time, in order to conclude a debate, it is nearly always your Group that protested.
Die Vereinigten Staaten haben hier kein Embargo verhängt.
I think the point he made at the end of his statement is the one that we should consider as a priority.
Ich glaubte jedoch, daß das Embargo durch Afghanistan
Mr Curry. Madam President, when you invite us to put short, sharp questions to the Commissioner, does
Ob Embargo oder nicht, die Erdgasleitung wird gebaut.
I would like to attempt' a brief analysis along these lines.
Die Gemeinschaft hat keinerlei Interesse an dem Embargo.
This embargo is not in the Community's inter ests.
( vorbehaltlich Bestätigung)
( to be confirmed)
( vorbehaltlich Bestätigung)
( to be confirmed)
( ) vorbehaltlich Bestätigung)
( ) to be confirmed
( vorbehaltlich Bestätigung)
( to be confirmed)
(vorbehaltlich Bestätigung)
(subject to confirmation)
(vorbehaltlich Bestätigung)
(to be confirmed)
(vorbehaltlich Bestätigung)
to be confirmed
Wir waren verpflichtet, nicht in die Lücken einzuspringen, die sich durch das amerikanische Embargo ergaben, und das amerikanische Embargo nicht zu unterlaufen.
At a time when the starving world is looking to Europe, it is intolerable although I hasten to say that it is not the Commission but other authorities who are to blame for. this that millions should perhaps be wasted and rotten food delivered somewhere.
Somit wurde das Embargo für Gerste voll kommen eingehalten.
The embargo in the case of barley was therefore fully observed.
Werden wir uns jemals durchringen können, das Embargo aufzuheben?
Will we ever be able to say, we are putting an end to the embargo?
Das gegen den Irak verhängte Embargo gilt infolgedessen weiter.
As a result, the embargo imposed on Iraq remains in force.
( ) Termine vorbehaltlich Bestätigung
( ) Dates to be confirmed.
02.09.2009 vorbehaltlich Bestätigung
2 09 2009 to be confirmed
20.12.2006 (vorbehaltlich Bestätigung)
20 12 2006 (to be confirmed)
3.3.2009 (vorbehaltlich Bestätigung)
3 3 2009 (to be confirmed)
Abendessen (vorbehaltlich Bestätigung)
Dinner (venue to be confirmed)
Arbeitsdokument (vorbehaltlich Bestätigung)
Working document (to be confirmed)
Ich verstehe natürlich, daß er nicht ein Embargo verhängen kann.
much butter the Commission intends to sell to the USSR and at what price.
Das Embargo war natürlich eine ganz neue Erfahrung für uns.
I was pleased to hear you again defining the Commission's role just now.
Dieses Embargo war die Folge des sowjetischen Einmarsches in Afghanistan.
This embargo was a consequence of the invasion of Afghanistan by the USSR.
( Mini Anhörung vorbehaltlich Be stätigung)
( mini hearing to be confirmed
(vorbehaltlich Bestätigung) März 2014
(tbc) March 2014
1. 2.4.2009 (vorbehaltlich Bestätigung)
1 2 4 2009 (to be confirmed)
30.09. 1.10.2009 vorbehaltlich Bestätigung
30 09 1 10 2009 to be confirmed
30.09. 1.10.2009 vorbehaltlich Bestätigung
30 09 1 102009 to be confirmed
vorbehaltlich Bestätigung INT 409
to be confirmed INT 409
Alle Redner vorbehaltlich Bestätigung
All speakers to be confirmed

 

Verwandte Suchanfragen : Voll Embargo - Embargo Aufgehoben - Embargo Einschränkungen - Embargo Verhängt - Russisches Embargo - Öl-Embargo - Embargo Länder - Medien Embargo - Striktes Embargo - Export-Embargo - Unter Embargo