Übersetzung von "vorbehaltlich Ausnahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vorbehaltlich - Übersetzung : Vorbehaltlich - Übersetzung : Vorbehaltlich Ausnahmen - Übersetzung : Vorbehältlich - Übersetzung : Ausnahmen - Übersetzung : Ausnahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anlagevermögen sollte vorbehaltlich einiger Ausnahmen für steuerliche Zwecke abschreibungsfähig sein. | Fixed assets should be depreciable for tax purposes, subject to certain exceptions. |
(14) Anlagevermögen sollte vorbehaltlich einiger Ausnahmen für steuerliche Zwecke abschreibungsfähig sein. | (14) Fixed assets should be depreciable for tax purposes, subject to certain exceptions. |
Unbeschadet der allgemeinen Ausnahmen, die in diesem Abkommen vorgesehen sind, gilt dieses Kapitel vorbehaltlich der in den Absätzen 2 und 3 genannten Ausnahmen. | Without prejudice to general exceptions provided for in this Agreement, this Chapter is subject to the exceptions specified in paragraphs 2 and 3. |
Artikel 4 legt fest, daß biotechnologische Erfindungen vorbehaltlich der in Artikel 3 festgelegten Ausnahmen patentierbar sind. | The aim of Article 4 is to confirm the patentability of biotechnological inventions subject to the exclusions set out in Article 3. |
HU Vorbehaltlich der Ausnahmen in den Rechtsvorschriften über Ackerland dürfen ausländische natürliche und juristische Personen kein Ackerland erwerben. | The conditions for requiring a permit depend on the intended use of the real estate. |
Vorbehaltlich einiger Ausnahmen verbietet die Richtlinie das Inverkehrbringen von Fruchtsäften, wenn sie nicht den in der Richtlinie festgelegten Bestimmungen entsprechen. | Subject to certain derogations the Directive prohibits the marketing of fruit juices unless they conform with the specifications laid down in the Directive. |
Abschreibung An der Ausrichtung der Bestimmung, nach der Vermögenswerte vorbehaltlich bestimmter Ausnahmen steuerlich abschreibungsfähig sein sollen, ändert sich gegenüber dem Vorschlag von 2011 nichts. | Depreciation the thrust of the rule according to which fixed assets shall be depreciable for tax purposes, subject to certain exceptions, remains the same as in the proposal of 2011. |
Die Mitgliedstaaten sollten daher ermächtigt werden, für eine begrenzte Zeit und vorbehaltlich der Erfüllung bestimmter Bedingungen Ausnahmen für die Einfuhr verseuchter Böden zu gewähren. | Member States should therefore be authorised to provide for derogations, for a limited period and subject to specific conditions, to allow the import of such contaminated soil. |
Bestimmte Ausnahmen sind jedoch dennoch möglich und die Kommission hat mitunter diese Art von Beihilfen vorbehaltlich der Einhaltung bestimmter Bedingungen für rechtmäßig erklärt 24 . | There are, however, a number of exceptions to this principle and the Commission has in the past declared this type of aid compatible, provided certain conditions are met 24 . |
Alle Gemeinschaftsvorschriften gelten für Gibraltar, vorbehaltlich der Ausnahmen, die sich aus Artikel 28 der Beitrittsakte ergeben, seit das Vereinigte Königreich Mitgliedstaat wurde, und aufgrund dieser Mitgliedschaft. | All Community rules apply to Gibraltar, subject to the exceptions resulting from Article 28 of the Act of Accession, since the United Kingdom became a Member State and because of this membership. |
Ausnahmen | Exemptions |
Ausnahmen | Exceptions |
Ausnahmen | Exceptions |
Ausnahmen | Right |
Ausnahmen | Exceptions |
Ausnahmen | Each Party shall permit a financial service supplier of the other Party to provide any new financial service of a type similar to those services that the Party would permit its own financial service suppliers to provide under its domestic law in like circumstances. |
Ausnahmen | the provider, upon obtaining such knowledge or awareness, acts expeditiously to remove or to disable access to the information. |
Ausnahmen | Contracts in the water, energy, transport and postal services sectors |
Ausnahmen | Specific exceptions |
Ausnahmen | EXCEPTIONS |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
( ) vorbehaltlich Bestätigung) | ( ) to be confirmed |
( vorbehaltlich Bestätigung) | ( to be confirmed) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | (subject to confirmation) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | (to be confirmed) |
(vorbehaltlich Bestätigung) | to be confirmed |
Ausnahmen berichten | Report Exceptions |
Vertraulichkeits Ausnahmen | Security Exclusions |
Allgemeine Ausnahmen | General derogations |
Allgemeine Ausnahmen | General exemptions |
Allgemeine Ausnahmen | Specific provisions related to goods |
Allgemeine Ausnahmen | Natural and juridical persons of the European Union providing international maritime transport services shall be free to provide international sea river services in the inland waterways of the Republic of Kazakhstan and vice versa. |
ALLGEMEINE AUSNAHMEN | Any time limits referred to in this Part, including the limits for the arbitration panels to notify their rulings, shall be counted in calendar days from the day following the act or fact to which they refer. |
ALLGEMEINE AUSNAHMEN | TITLE VI |
ALLGEMEINE AUSNAHMEN | GENERAL EXCEPTIONS |
( ) Termine vorbehaltlich Bestätigung | ( ) Dates to be confirmed. |
02.09.2009 vorbehaltlich Bestätigung | 2 09 2009 to be confirmed |
20.12.2006 (vorbehaltlich Bestätigung) | 20 12 2006 (to be confirmed) |
3.3.2009 (vorbehaltlich Bestätigung) | 3 3 2009 (to be confirmed) |
Abendessen (vorbehaltlich Bestätigung) | Dinner (venue to be confirmed) |
Arbeitsdokument (vorbehaltlich Bestätigung) | Working document (to be confirmed) |
Natürlich gibt es Ausnahmen, wundervolle Ausnahmen, die unsere Welt bereichern. | Now there are, of course, exceptions, wonderful, civilization enhancing exceptions. |
Aus diesem Grund sollte der Antragsteller vorbehaltlich begrenzter Ausnahmen das Recht genießen, im Rahmen einer persönlichen Anhörung je nach Sachlage zur Zulässigkeit oder zur Begründetheit seines Antrags gehört zu werden. | For this reason, the applicant should, subject to limited exceptions, enjoy the right to be heard through a personal interview on the admissibility or on merits of his or her application, as appropriate. |
Soweit die Ausnahmen. | These are exceptions. |
Verwandte Suchanfragen : Vorbehaltlich Von Ausnahmen - Ausnahmen Und Ausnahmen - Ausnahmen Gelten - Begrenzte Ausnahmen - Resolve Ausnahmen - Steuer Ausnahmen - Ausnahmen Verwalten - Vorübergehende Ausnahmen - Ausnahmen Für - Ausnahmen Festgestellt