Übersetzung von "vor dieser Zeit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Zeit - Übersetzung : Vor dieser Zeit - Übersetzung : Vor dieser Zeit - Übersetzung : Zeit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zu dieser Zeit arbeitete er vor allem in Nachtclubs. | In later years, he helped many philanthropic causes. |
Vor dieser Zeit war ich sehr egozentrisch und selbstgerecht. | Previous to this time, I was very selfish and self righteous. |
Aber 30 Jahre vor dieser Zeit geschah ein Wunder. | But 30 years before this day, a miracle occurred. |
Seien wir doch ehrlich Standards gab es vor dieser Zeit auch. | Let us be honest there were standards before that time too. |
Er war zu dieser Zeit vor allem vom individualistischen Ansatz Stirners begeistert. | In those years, he was especially enthusiastic about the individualistic approach of Max Stirner. |
Am Ende dieser Zeit ging ich nach Australien, vor etwa 20 Jahren. | At the end of that time, I went off to Australia, about 20 years ago. |
Zu dieser Zeit dies war vor ein paar Jahren kostete das 100'000 Dollar. | And at the time this was a few years ago it cost 100,000. |
Ich weiß das, weil wir noch vor kurzer Zeit selbst in dieser Garage waren. | I know, because not long ago we were in that garage. |
Vor dieser Zeit war ich noch niemals von zu Hause weg gewesen aus Malawi. | Before that time, I had never been away from my home in Malawi. |
Vor einiger Zeit hatte ich Gelegenheit, mich näher mit dieser ganzen Angelegenheit zu beschäftigen. | Some time ago, I was given the opportunity to look into this matter more deeply. |
Zum Beispiel Haben sie einen gemeinsamen Vorfahren? Lebte dieser vor gar nicht so langer Zeit oder schon vor Urzeiten? | We can see, do they have a common ancestor more recent or further back. |
Vor unserer Zeit sehen wir eine Periode vor 4000 Jahren bis 2000 Jahre, bekannt als Römische Ära . Die Temperaturen sind in dieser Zeit um 2,5 Grad gefallen | Approach our time, we can see that in the period between 4000 years ago and back to the period, 2000 years ago, which is actually the Roman age, the temperatures have been decreasing in Greenland by two and a half degrees. |
Vor langer Zeit | A long time ago |
Vor einiger Zeit. | Some time ago. |
Fossilien dieser Schildkröte stammen aus der Zeit des Campaniums, etwa 72 Millionen Jahre vor heute. | It was a marine turtle, whose closest living relative in the present day is the leatherback sea turtle. |
Zu dieser Zeit lagen Bonham ebenfalls lukrative Angebote von Joe Cocker und Chris Farlowe vor. | Bonham was also receiving offers from Joe Cocker and Chris Farlowe but he accepted Grant's offer. |
In dieser Zeit 18. | It has around 18,500 inhabitants. |
Die Einkommen dieser Zeit | Incomes at that time |
Er verfehlt dieser Zeit! | He missed that time! |
Dieser Prozess braucht Zeit. | The whole process will take time. |
Dieser Prozess dauert natürlich seine Zeit vor allem wenn beispielsweise die ersten Empfänger dieser höheren Einkommen bereits eine hohe Sparquote aufweisen. | That process takes time, of course especially if, say, the initial recipients of increased income already have a high savings rate. |
Aber seit einiger Zeit wird dieser geliebte Feiertag aus diversen Gründen kritisiert, vor allem wegen Tiermisshandlung. | But, lately this beloved holiday has been criticized for a number of reasons but mainly animal cruelty. |
In dieser Zeit wurden tausende Liter Uhudler (vor allem im Südburgenland) von Kellereiinspektoren ausgeleert und kanalisiert. | During this time thousand of litres of Uhudler (particularly in Südburgenland) were destroyed by wine cellar supervisors. |
In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, um ehrlich zu sein vor allem, weil ich Angst vor Bäumen hatte. | All this time I lived in the city because, to be honest, I was afraid of trees. |
Vor langer, langer Zeit. | Rather a long time ago. |
Vor sehr langer Zeit... | One night, a long time |
Schon vor einiger Zeit. | Some time ago. |
Vergangen vor der Zeit... | Vanished unseasonably at shut of eve |
Geschnitten vor der Zeit! | Untimely ripp'd! |
In dieser Zeit wurde der Landkreis auf 360 km² verkleinert, vor allem zugunsten der Stadt Dąbrowa Górnicza. | It is separated from the rest of the county by the cities of Dąbrowa Górnicza and Sosnowiec. |
Schon vor 855 gehörte der Ort dem Kloster Holzkirchen, das seit dieser Zeit zur Abtei Fulda gehörte. | Already by 855 the place belonged to the Holzkirchen Monastery, which from this time belonged to the Fulda Abbey. |
Vor kurzem zeigte das Museum für Kunstgewerbe in Buenos Aires eine Ausstellung über Werke aus dieser Zeit. | A while ago there was an exhibition in the Museum of Decorative Art on paintings from that period. |
In den vor uns liegenden Wochen sollten wir uns Zeit für die Ausarbeitung dieser drei Punkte nehmen. | In the few weeks ahead of us, let us take the time to work on these principles, this method and the agenda. |
bis zu dieser Zeit HH MM SS | End at this time HH MM SS |
Was war in dieser Zeit? | What happened at this time? |
Dieser Prozeß braucht viel Zeit. | President. ' That is not a question. |
Veränderungen dieser Art brauchen Zeit. | Culture change takes time. |
Das war vor langer Zeit. | That was a long time ago. |
Das war vor langer Zeit. | It was a long time ago. |
Tom starb vor langer Zeit. | Tom died a long time ago. |
Vor sehr, sehr kurzer Zeit, | Now very recently, very recently, |
Ich kam vor langer Zeit. | I came a long time ago. |
Das war vor langer Zeit. | That was long ago. |
In die Zeit vor Christine. | When Christine didn't exist. |
Welche Zeit schlagen Sie vor? | What time do you suggest? |
Verwandte Suchanfragen : Vor Dieser - Dieser Zeit - Zeit Vor - Zeit Vor - Zeit Vor - Vor Dieser Arbeit - Vor Dieser Sitzung - Während Dieser Zeit - Außer Dieser Zeit - Während Dieser Zeit - In Dieser Zeit - Aus Dieser Zeit - Seit Dieser Zeit