Übersetzung von "von denen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Von denen - Übersetzung : Von denen - Übersetzung : Von denen - Übersetzung : Denen - Übersetzung : Von denen - Übersetzung : Von denen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Guys Which Those These Things

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen, die das Haar rundherum abschneiden
Dedan, and Tema, and Buz, and all who have the corners of their beard cut off
denen von Dedan, denen von Thema, denen von Bus und allen, die das Haar rundherum abschneiden
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,
Von denen.
The very same.
Von denen.
Theirs.
Und von denen?
And them?
Von uns oder von denen?
Ours or theirs?
Einer von denen, mit denen Sie zusammenwaren, ist ein Freund von mir.
One of the fellows you were with is a friend of mine.
Willst du von denen?
Do you want these, too?
Ärzte geben Medikamente, von denen die wenig wissen, in Menschenleiber, von denen sie noch weniger wissen, zur Behandlung von Krankheiten, von denen sie überhaupt nicht wissen. Voltaire
Doctors are men who prescribe medicines of which they know little, to cure diseases of which they know less, in human beings of whom they know nothing Voltaire
Ich brauche viele von denen.
I need a lot of them.
Fast wie einer von denen.
It's like one of those.
Es ist einer von denen.
It's one of those.
Hast du eins von denen?
Do you have one of these?
Verkaufst du viele von denen?
Do you sell a lot of those?
Tom hat einen von denen.
Tom has one of those.
Ich habe einen von denen.
I have one of those.
Er ist einer von denen.
He's one of them.
Es hat Milliarden von denen.
There are billions of them.
Keiner von denen ist hier.
None of them are here.
Wir haben genung von denen.
We're so tired of them.
Dinge, von denen Menschen denken,
Things that people think,
Sie ist keine von denen.
No, she ain't one of those.
Welcher von denen ist es?
Which one of these men is it?
Ach, einer von denen, was?
Oh, one of those, huh?
Haben Sie von denen gehört?
Ever hear of them?
Keiner von denen hatte Rückgrat.
No gumption, either of them.
Ich kenne einen von denen.
L've seen one of those faces.
Von denen bekommt man sie.
They give you medals.
Gib mir welche von denen.
Give me some of them.
Wussten Sie nichts von denen?
You don't know about them?
Ich nehme sechs von denen.
I'll settle for a half a dozen of these.
Oh, eine von denen also.
Oh, you're one of that breed.
Vier, von denen ich wusste.
Four that I found out about.
Könnte jeder von denen sein.
Could be any one of them.
betrifft die Population von Wildvogelarten, von denen angesichts
the population of wild bird species presenting a higher risk to be identified, based upon
Ihre Charakterzüge ähneln denen von Soziopathen.
Their character traits are similar to those of sociopaths.
Warum willst du eins von denen?
Why do you want one of those?
Willst du noch eins von denen?
Do you want another one of these?
Willst du noch eines von denen?
Do you want another one of these?
Willst du noch eine von denen?
Do you want another one of these?
Willst du noch einen von denen?
Do you want another one of these?
Wollt ihr noch eins von denen?
Do you want another one of these?
Wollt ihr noch eines von denen?
Do you want another one of these?
Wollt ihr noch einen von denen?
Do you want another one of these?
Wollt ihr noch eine von denen?
Do you want another one of these?

 

Verwandte Suchanfragen : Von Denen Abgeraten - Von Denen Menge - Von Denen Fünf - Menschen, Von Denen - Entwurf Von Denen - Von Denen Viele - Von Denen Um - Von Denen Einige - Von Denen Sie