Übersetzung von "von allen Beteiligten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Beteiligten - Übersetzung : Von allen Beteiligten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Glückwunsch allen Beteiligten. | Congratulations to all concerned. |
51 Stellungnahmen7 gingen von allen beteiligten Gesellschaftsgruppen ein. | 51 comments7 were received from all involved groups in society. |
Allen Beteiligten meinen herzlichen Dank! | I would like to offer my heartfelt thanks to all concerned for the difficult, but ultimately productive, work undertaken within the Conciliation Committee. |
Satan gibt allen Beteiligten Teufelsnamen. | Satan gives all the participants devils' names. |
5 Die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten ist von entscheidender Bedeutung. | 5.5 Cooperation between all the stakeholders involved is essential. |
5.4 Die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten ist von entscheidender Bedeutung. | 5.4 Cooperation between all the stakeholders involved is essential. |
5.5 Die Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten ist von entscheidender Bedeutung. | 5.5 Cooperation between all the stakeholders involved is essential. |
Auf grundsätzlicher Ebene wird die Informatisierung von allen Beteiligten unterstützt. | At the level of general principle there is universal support for the computerisation. |
Von allen Beteiligten hatte die EU eindeutig die längste Wunschliste. | The EU clearly came with the longest wish list. |
Von allen beteiligten... kannte wohl nur ich die ganze Geschichte. | Yet, of all the people involved I suppose I'm the only one who knew the whole story. |
Ich danke allen beteiligten Berichterstattern. stattern. | How, that is, to what extent and from what budget, are these shutdown premiums to be paid? |
Der Dank dafür gebührt allen Beteiligten. | Thanks go to everyone who has been involved. |
Der Vorschlag der Kommission wird leider nicht von allen Beteiligten unterstützt. | The Commission proposal does not enjoy the unanimous support of all parties concerned. |
Von allen Beteiligten dieses Hauses ist sehr umfangreiche Arbeit geleistet worden. | Very substantial work has been done in this House by everyone concerned. |
Ich möchte Fotolia und allen Beteiligten danken. | I'd like to say thanks to Fotolia and the entire Gang Corp team. |
Dafür gebührt allen Beteiligten ein großes Lob. | Everyone concerned is to be praised highly for this. |
die Beteiligten zu allen Akten Zugang haben, | the participants shall have access to all proceedings |
In allen Verfahren mit nur einem Beteiligten kann das Amt auf Antrag des Beteiligten Abweichungen von dieser Regel gestatten. | In any proceedings with only one party the Office may on request of the party concerned permit derogations from the provisions in this paragraph. |
Versöhnungsgespräche in Genf von allen Beteiligten als positiver Schritt gewertet werden sollten. | Of course, such proposals are not easy to put into practice, but it is what we should be discussing in Europe today for the benefit of each of the Member States of the Community. |
Die Diplome werden von allen drei an dem Programm beteiligten Universitäten vergeben. | Diplomas will be granted by all three universities involved in the scheme. |
Ich möchte mich erneut bei allen Beteiligten bedanken. | Thank you again to all concerned. |
Dies ist allen Beteiligten der verschiedenen Stellen klar. | This is quite well understood by all the different players involved in the situation. |
Politische Transparenz kommt letztlich allen beteiligten Parteien zugute. | Political clarity is something from which, ultimately, all parties involved benefit. |
dass die Beteiligten Zugang zu allen Verfahrensunterlagen haben, | Procuring entities may use electronic auctions. |
3.19 Hierdurch könnte von allen Beteiligten deutlicher erkannt werden, wo welche Strategie ansetzt. | 3.19 This would help all those involved to be clearer about which strategy starts where. |
Zugegebenermaßen werden diese Rechte und Freiheiten jedoch nicht von allen Beteiligten genügend geachtet. | However, it is recognised that these rights and liberties are not sufficiently respected by all actors. |
Besteht ein dokumentiertes Verfahren für die Behandlung von Beschwerden, das allen Beteiligten offensteht? | This mechanism makes it possible to deal with any complaint relating to the operation of the licensing scheme. |
Dieses Problem ist aber anscheinend nicht allen Beteiligten bewußt. | But it appears that not everyone concerned is aware of this problem. |
Dafür möchte ich allen Kollegen und Beteiligten herzlich danken. | For this I should like to express my sincere thanks to all my fellow committee members and to all others who have been involved in our work. |
Selbstverständlich sind dabei alle Beteiligten auf allen Ebenen gefordert. | Certainly, all stakeholders have, at all levels, a role to play. |
Außerdem würde diese Art Tritt allen Beteiligten zugute kommen. | Also, the boot would land where it would do the most good for all concerned. |
Die Mitgliedstaaten gewährleisten den Informationsaustausch zwischen allen beteiligten Behörden. | The Member States shall ensure the exchange of information between all authorities involved. |
Dies verlangt von allen Beteiligten der Kommunikation Mut und auch die Bereitschaft sich selbst wahrzunehmen. | The bell ringing was direct communication of information, but the context of the communication also conveyed information. |
Ich begrüße dies und gratuliere allen Beteiligten zu diesem Erfolg. | That I welcome and I congratulate everyone involved. |
Paritätsanpassungen ergebenden Belastungen sollen von allen beteiligten Ländern getragen werden und nicht von denen mit den schwächeren Währungen. | Joining the EMS, of course, as the report clearly indicates, gives a large amount of monetary control to the masters of the strongest currency, and at the moment this tends to be, as one of my colleagues said yesterday, the gnomes of Frankfurt. |
Die USA haben bereits gängige Übereinkommen zur Senkung von Zöllen mit nahezu allen beteiligten Ländern geschlossen. | The US already has standard tariff lowering agreements with almost all of the participating countries. |
Wir wissen alle, daß diese Verhandlung eine ehrliche und aufrichtige Einstellung von allen beteiligten Partnern verlangt. | There are only two differences between the transfer which I have sent forward and the amending and sup plementary budget which we introduced there is a minor omission relating to a small research item, because there is not a line in the budget for it and by definition one can only make transfers from lines that exist to lines that exist also it has not proved possible to include our staff request in the transfer. |
Ermittlung von Partnerschaftsstrukturen, die eine enge Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten auf nationaler und regionaler Ebene sicherstellen. | Identify partnership structures ensuring close cooperation between relevant stakeholders at national and regional levels. |
Zwischen allen beteiligten Ländern gibt es maritime Streitigkeiten und politische Misshelligkeiten. | All countries involved have maritime disputes and political disagreements. |
(2) (Mangel an) wirksamer Zusammenarbeit zwischen allen Beteiligten und fehlende Zielvorstellungen | (2) (a lack of) effective cooperation among stakeholders and an absence of vision |
Abschließend dankte die BERICHTERSTATTERIN allen an den Arbeiten der Fachgruppe Beteiligten. | Finally, the Rapporteur thanked all those who had taken part in the work of the Section. |
Um so offensichtlicher begegnet allen Beteiligten das zu Recht monierte Demokratiedefizit. | The democratic deficit of which we rightly complain is all the more obvious to all concerned. |
? Die Verhängung eines Waffenembargos gegenüber allen an den Kämpfen beteiligten Seiten. | to impose an arms embargo on the warring parties |
Ich spreche allen an diesem zukunftsweisenden Programm Beteiligten meine Anerkennung aus. | I applaud everyone involved in this very forward thinking scheme. |
Heute ermöglicht also diese Aussprache allen Beteiligten, ihre Prinzipien zu bekräftigen. | Today's debate therefore allows us all to reaffirm our principles. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Allen Beteiligten - Zwischen Allen Beteiligten - Zwischen Allen Beteiligten - Von Allen - Von Allen - Von Allen - Von Allen - Von Allen