Übersetzung von "von Mauern umgebene Stadt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Von Mauern umgebene Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Mauern - Übersetzung : Stadt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In dieser Zeit kam es auch zu intensiver Industrialisierung rund um die noch immer von Mauern umgebene Stadt. | The Vorstädte thus became the 2nd to 9th districts, with the old city becoming the first. |
Die Stadt war von Mauern umgeben. | The city was surrounded by walls. |
Die Stadt ist von Mauern umgeben. | The city is surrounded by walls. |
Die Stadt ist von hohen Mauern umgeben. | There are high walls about the town. |
Die Plassenburg ist eine von Befestigungen der Renaissancezeit umgebene Höhenburg über der oberfränkischen Stadt Kulmbach. | Plassenburg is a castle in the city of Kulmbach in Bavaria. |
Geographie Diyarbakır ist eine von Bergen umgebene Provinz. | The provincial capital is the city of Diyarbakır. |
Mögen Sie prächtige, von herrlichen Gärten umgebene Adelssitze? | Are you a fan of opulent aristocratic piles surrounded by exquisite gardens? |
Um 1400 wurde die Stadt mit Mauern und Türmen befestigt. | The town was officially chartered as a city between 1352 and 1364. |
Das von mittelalterlichen Mauern eingefasste Areal ist jedoch größer als die Stadt zu damaliger Zeit. | It is not open to the public, because it is still undergoing archaeological excavation and restoration. |
Die Mauern von Rom. | The walls of Rome. |
Und dadurch wurden Mauern errichtet, Mauern der Politik, Mauern des Handels, Mauern des Transports, | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
Aber wie wir geschrieben haben, auf die Mauern meiner Stadt, ein Zitat Mahmoud Darwish | But just as we wrote, on the walls of my city, a quote by Mahmoud Darwish |
Es ist möglich, Mauern und Türme zu errichten, die der Stadt einigen Schutz bieten. | As soon as a building is placed, it will have access to the city's labor pool. |
Florenz war von Mauern umgeben. | Florence was surrounded by walls. |
Ἡσιόνη) die Tochter von König Laomedon, für den die Götter Apollon und Poseidon die Mauern der Stadt Troja erbauten. | Apollo and Poseidon were angry at King Laomedon because he refused to pay the wage he promised them for building Troy's walls. |
Er ließ sie Mauern um die Stadt bauen und versprach den Göttern, sie reich zu belohnen, ein Versprechen, das er nach Fertigstellung der Mauern brach. | He had them build huge walls around the city and promised to reward them well, a promise he then refused to fulfill. |
Und dadurch wurden Mauern errichtet, Mauern der Politik, Mauern des Handels, Mauern des Transports, Mauern der Kommunikation, eiserne Vorhänge, die Völker und Staaten teilten. | And they threw up walls political walls, trade walls, transportation walls, communication walls, iron curtains which divided peoples and nations. |
Ein Mann, der seinen Geist nicht halten kann, ist wie eine offene Stadt ohne Mauern. | Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint. |
Ein Mann, der seinen Geist nicht halten kann, ist wie eine offene Stadt ohne Mauern. | He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls. |
Aus dieser Zeit stammen viele charakteristische Gebäude, insbesondere das Takayama Jin ya, der von einer Mauer umgebene Verwaltungssitz in der Stadt, die am besten erhaltene Anlage dieser Art in Japan. | Takayama along with many other cities and towns exposed to the Sea of Japan experience lake effect snow, generating some of the highest, most consistent snowfall in the world. |
Besonders in der Burchardiflut 1634 erlitt die nur von einem Sommerdeich umgebene Hallig große Landverluste. | At the Burchardi flood of 1634, Dagebüll suffered from a great loss of land. |
Achtet auf die Mauern von Jericho. | Behold the walls of Jericho. |
Für die Mauern von Jericho. Was? | To tear down the walls of Jericho. |
Die Mauern von Jericho stürzen ein. | The walls of Jericho are toppling. |
Die Mauern von Rabba sind gefallen. | The walls of Rabbah have been breached. |
Mauern | Walls |
Ich baute Qarhoh, die Mauern, die Mauern des Parks und die Mauern der Zitadelle. | I have built the palace of the king, and I made the prisons for the criminals within the wall. |
April 1632 starb in den Mauern der Stadt der Heerführer der katholischen Liga, Johann T Serclaes Graf von Tilly, an einer Verwundung. | On 30 April 1632, the German field marshal Johann Tserclaes, Count of Tilly died at Ingolstadt during a Swedish siege of the city. |
Doch 1657 drang noch einmal Hersekli Ahmed Paşa ins Landgebiet bis vor die Mauern der Stadt. | The autonomy of the city was reduced the highest authority was a prince captain, always of Venetian birth. |
Johann Wilhelm ließ sofort nach seinem Einzug in die verwüstete Stadt die Mauern und Türme wiederherstellen. | Immediately upon his accession in 1690, Johann Wilhelm, Elector Palatine had the walls and towers rebuilt. |
Das Gut des Reichen ist ihm eine feste Stadt und wie hohe Mauern in seinem Dünkel. | The rich man's wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. |
Das Gut des Reichen ist ihm eine feste Stadt und wie hohe Mauern in seinem Dünkel. | The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit. |
Bildstöckel Eine von Linden und Bänken umgebene Betsäule steht unterhalb des Pleasuregrounds am Ufer der Havel. | Bildstöckel Eine von Linden und Bänken umgebene Betsäule steht unterhalb des Pleasuregrounds, am Ufer der Havel. |
Sie sollen die Neugier der Passanten und Vorbeifahrenden auf die Stadt Homberg wecken und sie dazu auffordern, hinter die Mauern der Stadt zu schauen. | The three carved figures are meant to awaken passersby's curiosity about Homberg and get them to have a look behind the town's walls. |
Jahrhunderts bis in die heutige Zeit bestand ein Hospital mit Kirche und Friedhof vor den Mauern der Stadt. | From the early 14th century until today there has existed a hospital with a church and graveyard outside the town s walls. |
Die Stadt wurde auf Katalanisch Molvedre , auf Spanisch Morviedro genannt, beides nach dem Lateinischen muri veteres , alte Mauern. | Then, the town was known as Morvedre ( Morviedro in Spanish), a name derived from Latin muri veteres ancient walls. |
Die dicken Mauern dämpfen den Lärm von außen. | The thick walls baffle outside noises. |
Nimm bitte die Sachen von den Mauern Jerichos. | I wish you'd take those things off the walls of Jericho. |
Bücher. Die Mauern von Rom. Und die Wunder. | Books, the walls of Rome... and the miracles... andand the oaks. |
Jahrhundert wurde der Ort durch die Landschad von Steinach mit wehrhaften Mauern umgeben, wobei durch die gemeinsame Ummauerung von Vorderburg und Stadt eine geschlossene Feste entstand. | In the 14th century, the town was surrounded with defensive walls by the Landschad family of Steinach, turning the Vorderburg (one of the castles) and the town together into an enclosed fortification. |
Zur Schlossanlage gehört sowohl der von vier Seiten umrahmte innere Schlosshof als auch der größere von Wirtschaftsgebäuden umgebene äußere Schlosshof. | The castle is framed on four sides and the inner courtyard surrounded by outbuildings of a larger outer courtyard. |
Es gibt nämlich in den skandinavischen Wäldern eine große Reihe von Pflanzen, die mit Wachs umgebene Samen haben. | We set fires for ecological reasons. In the Nordic forests, there are a great many species of plant which have waxed seeds. |
Mensch hinter Mauern. | ISBN 0 80069945 9. |
Mauern funktionieren nicht. | Walls don't work. |
Lass die Mauern. | Leave the walls. |
Verwandte Suchanfragen : Stadt Von - Chinesische Mauern - Alte Mauern - Mauern Daten - Verfallene Mauern - Massive Mauern - Stadt Stadt - Stadt-Stadt - Stadt Stadt - Stadt Stadt