Übersetzung von "vielleicht auch brauchen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Auch - Übersetzung : Brauchen - Übersetzung : Vielleicht - Übersetzung : Vielleicht - Übersetzung : Auch - Übersetzung :
Too

Vielleicht - Übersetzung : Brauchen - Übersetzung : Vielleicht - Übersetzung : Auch - Übersetzung : Vielleicht - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Hören Sie, vielleicht brauchen Sie auch einen neuen Agenten.
Sweetheart, maybe what you need is another agent.
Vielleicht brauchen wir Hilfe.
We may need some help.
Den berühmten Bayern Dusel könnten unsere Damen vielleicht auch gut brauchen.
Our ladies could perhaps also do with a bit of that famous Bayern luck.
Ich könnte einen guten Eseltreiber brauchen, vielleicht auch 2 oder 3.
I could use a good mule driver... maybe two or three.
Vielleicht brauchen wir das irgendwann.
Why, Alec... I mean, I only thought that...
Vielleicht brauchen Sie ein Taschentuch.
You may need a handkerchief.
Vielleicht brauchen Sie einen Jongleur?
You do not want a mind reader? What else do you want, maybe a juggler?
Brauchen Sie vielleicht Hilfe, Lady?
Do you need some help, lady?
Herr Kommissar Patten, vielleicht brauchen wir auch in Italien einen Nationalstaat, um unsere Probleme zu lösen, vielleicht brauchen Sie einen in England, um die Ihrigen zu bewältigen?!
Commissioner Patten, maybe this is what we need in Italy too to solve our problems maybe this is what you need in Great Britain to solve yours, would you not say?
Vielleicht brauchen wir mehr als einen.
We may need more than one.
Vielleicht brauchen Sie ihn heute Nachmittag.
Maybe you try him again this afternoon.
Halt, vielleicht brauchen Sie meine Unterschrift.
Just a moment. You may need my verification.
Vielleicht brauchen sie ihre Pferde nicht.
Maybe they won't need their horses.
Vielleicht brauchen Sie ihn eines Tages.
You might use it someday for plowing, or cutting out paper dolls.
Vielleicht brauchen Sie eine neue Batterie.
Well, maybe you need a new battery.
Vielleicht brauchen wir nicht so viele Daten, aber wir brauchen Erinnerer.
Maybe we don't quite need the data, but we need reminders.
Vielleicht werden Sie mich noch einmal brauchen, vielleicht sogar Sie selbst.
Even you may need me some day.
Ich dachte, du könntest es vielleicht brauchen.
I thought you might need it.
Vielleicht brauchen Sie eines Tages meine Protektion.
Misfortune strikes at random. Someday you may need help or protection.
Vielleicht brauchen wir Euch Männer der Wissenschaft.
We may have need of you men of science.
Die Frage lautet vielleicht auch, ob ein Zehnjahresprogramm heutzutage wirklich das ist, was wir brauchen.
It is also perhaps questionable whether a ten year programme is really what we need in this day and age.
Und dann haben Sie vielleicht brauchen zwei Phosphatgruppen.
And then you maybe need two phosphate groups.
Sie Werden vielleicht etwas finden, das sie brauchen.
You may find something you'd want.
Ein anderer Punkt ist vielleicht brauchen wir ein Abkommen.
Another thing is, maybe we need a treaty.
Natürlich Und sie sagte, vielleicht haben Sie etwas brauchen.
And she said, maybe you need anything.
Ich habe alles eingepackt, was sie vielleicht brauchen wird.
I put in everything I thought she'd need.
Ich war froh, weil wir es vielleicht brauchen werden.
I was glad you did it. We may need it.
Die Polizei würde Wochen, vielleicht Monate brauchen, um eine bestimmte Information zu bekommen, die wir brauchen.
It would take the police weeks, months perhaps, to find out a certain piece of information we must have.
Dafür brauchen wir drei, vielleicht vier Wochen, wenn s hoch kommt.
It'll take us three, maybe four weeks at the most.
Wir haben alles was wir brauchen, außer vielleicht politischen Willen.
We have everything we need, save, perhaps, political will.
Es mag Technologie und Ökonomie miteinbeziehen, aber es beginnt damit, was Menschen brauchen oder vielleicht brauchen könnten.
It may integrate technology and economics, but it starts with what humans need, or might need.
Vielleicht, vielleicht auch nicht.
Maybe, maybe not...
Vielleicht, vielleicht auch nicht.
Maybe they do, maybe they don't.
Vielleicht, vielleicht auch nicht.
Perhaps, but perhaps not.
Vielleicht. Vielleicht auch nicht.
Well, maybe it is, and maybe it isn't.
Vielleicht, vielleicht auch nicht.
Perhaps, and perhaps not.
Vielleicht, vielleicht auch nicht.
Maybe I can, and maybe I can't.
Und drittens, und vielleicht mit am wichtigsten, brauchen wir talentierte Menschen.
And third, and maybe most important, we need talent.
Wir brauchen auch keinen neuen Vertrag, und wir brauchen auch keine neue Ratifizierung.
Neither would another Treaty be required, or renewed ratification.
Wenn die EU vielleicht auch in gewissem Maße unterschiedliche Geschwindigkeiten benötigt, so brauchen wir kaum einen Ratsvorsitz mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten.
Even if different EU countries perhaps need, to some degree, to be progressing at different speeds, we hardly need a presidency which is moving at different speeds.
Auch Spinnen brauchen Liebe.
Spiders need love too.
Wir brauchen auch Firmen.
We need firms.
Babys brauchen auch Namen.
Baby's got to have a name, too.
Wir brauchen auch Geld.
We need money, too.
Vielleicht, vielleicht aber auch nicht.
Maybe you did and maybe you didn't.

 

Verwandte Suchanfragen : Vielleicht Brauchen - Vielleicht Auch - Vielleicht Nicht Brauchen - Vielleicht Brauchen Sie - Würde Auch Brauchen - Wir Brauchen Auch - Und Vielleicht Auch - Wenn Auch Vielleicht