Übersetzung von "viel bequemer" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Bequemer - Übersetzung : Bequemer - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel - Übersetzung : Viel bequemer - Übersetzung : Viel bequemer - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es wird so viel bequemer sein. | It will be much more comfortable.' |
Ist viel bequemer und du bekommst mit, was hier vorgeht. | Then you'd be more comfortable, and you could hear everything that's going on. |
Für sie war es auch viel bequemer, mich hier zu besuchen. | Anyhow, it would be vastly more convenient for her to visit me here. |
Dein iPhone,dein Laptop, ist Sonntags viel bequemer als die New York Times. | Your iPhone, your laptop, is much more handy than New York Times on Sunday. |
Das ist bequemer. | It's more comfortable. |
Das ist bequemer. | What for? |
Wie's bequemer ist. | Any way it's comfortable. |
Ist es nicht bequemer? | Isn't that more comfortable? |
Barfuß ist es bequemer. | They prefer going barefoot. |
Das nennst du bequemer? | Is that your idea of something more comfortable? |
Sie sitzen dann bequemer. | That's right. |
Das ist ein bequemer Stuhl. | This is a comfortable chair. |
Dies ist ein bequemer Stuhl. | Now, this would be a nice comfortable chair. |
Wenn Sie also heiraten möchten, überlasse ich lhnen gern für 1 Woche mein Zimmer, da ist es viel bequemer. | If you're thinkin' about marriage, I'd let you have my room for a week. It's very much more comfortable. |
Wäre es auf Springstöcken nicht bequemer? | Wouldn't we be more comfortable on pogo sticks? |
Es ist bestimmt bequemer für Sie. | Might as well make yourself comfortable. |
Es ist bequemer. Ich beneide dich. | Comfortable, anyhow. |
Moderne Technologie hat unser Leben bequemer gemacht. | Modern technology has made our lives more comfortable. |
Ich wollte es Ihnen nur bequemer machen. | I was just trying to make you more comfortable, that's all. |
Mein Haus nie mein Auge so viel, nachdem sie verputzt wurde, erfreut, obwohl ich dazu verpflichtet war gestehen, dass es bequemer war. | My house never pleased my eye so much after it was plastered, though I was obliged to confess that it was more comfortable. |
In diesem Zimmer wirst du es bequemer haben. | You'll be more comfortable in this room. |
In diesem Zimmer werden Sie es bequemer haben. | You'll be more comfortable in this room. |
Geh nach oben, da hast du es bequemer. | You'll be much more comfortable upstairs. |
41 würde reichen, aber 42 ist einfach bequemer. | 81 2 C. I could wear an 8, it's just that 81 2 is more comfortable. |
Wir kommen wieder zusammen. Das ist bequemer für Sie! | I'll send him to you we'll come that will be more convenient for you. |
Ein vergleichsweise bequemer Aufstieg erfolgt von Süden über das österreichische Heutal. | A comparatively easy climb approaches from the south via the Austrian valley of Heutal. |
Und ich kann Ihnen versichern, dass Sie schon bequemer gereist sind. | I might tell you now that this is no plush compartment setup. |
Im Gegenteil , sagte der mittlere der Herren, möchte das Fräulein nicht zu uns hereinkommen und hier im Zimmer spielen, wo es doch viel bequemer und gemütlicher ist? | On the contrary , said the middle gentleman, would the young lady not like to come in and play for us here in the room, where it is, after all, much more cosy and comfortable? |
Das Klubrestaurant Major Pronin liegt in bequemer Nähe zum KGB FSB Hauptquartier. | The club restaurant Major Pronin is conveniently located in the vicinity of the KGB FSB headquarters. |
Dinge Macher Sie machen Dinge schöner, eleganter, bequemer als die normalen Kunsthandwerker. | Well, makers of things they make things more beautiful, more elegant, more comfortable than just the craftsmen do. |
Schau, einige Leute sind nicht für sie bequemer, Tempel und Golden Gate Gesperrt | Look, some people are not convenient for them to Temple and Golden Gate Locked |
Bei bequemer Arbeitshaltung soll die Sehentfernung zum Bildschirm 45 bis 70 cm betragen. | For a comfortable working posture the visual distance to the screen should be between 45 and 70 cm. |
Das mag geringfügig bequemer für den Schreiber sein, ist aber eine Erschwerung fürs Lesen. | A mishearing of such, based on incorrectly resolved ambiguity, is called a mondegreen. |
Diese Sessel sind bequemer als die, in denen unsere Kunden auf ihre Beratung warten. | There is a vast difference in comfort between these chairs... and those upon which our clients wait for a consultation. |
Ich dachte, du hättest Schuhgröße 4, dachte, mit der 6 würdest du bequemer gehen. | I guessed you wore a 4 but... I thought you'd be more comfortable in a 6. |
Ist China vielleicht ein bequemer Sündenbock für die anderen großen Volkswirtschaften, die die Umwelt verschmutzen? | Is China a convenient scapegoat for other major polluting economies? |
Unser heutiges Leben ist sicherer und bequemer als je zuvor. Es gibt heutzutage allerdings keine große | And our lives today are safer and more comfortable than they have ever been. |
Kreative Lösungen werden Zahlungen schneller und bequemer machen und der e Society des 21 . Jahrhunderts neue Möglichkeiten eröffnen . | Creative solutions will promote rapidity of payments , convenience of use and new functionalities for the e society of the 21st century . |
Nur dadurch ist jene Beweglichkeit zu erreichen, mit der die verschiedenen Arbeitspositionen in bequemer entspannter Sitzhaltung eingenommen werden können. | Since at VDU workstations the system provides the information conveniently at the workplace and it is less frequently necessary to stand up and fetch files or documents, it is important that all the ergonomie requirements with regard to the chair are carefully observed. |
Glück kann man mit Geld nicht kaufen. Aber es ist bequemer, in einem Maserati als auf einem Fahrrad zu heulen. | Money can't buy happiness. However, it's more comfortable to cry in a Maserati than on a bike. |
Viele Güter ließen sich billiger und bequemer mit dem LKW transportieren, und viele Reisende stiegen auf Automobile und Busse um. | Many goods could now be more cheaply and conveniently be transported by truck and many travellers used cars and buses. |
Die Luftverkehrspolitik sollte sicherstellen, daß von dieser Möglichkeit des modernen Lebens frei und in bequemer Weise Gebrauch gemacht werden kann. | I hope that this will clear the way for practical initiative on our part, partly because the United Nations intend to declare 1981 the year of the handicapped. |
Ich habe heute mit dem dort zuständigen Mitarbeiter gesprochen, der sich darüber beklagte, dass noch kein einziges Mitglied die Erklärungen lesen oder die in das Register aufgenommenen Erklärungen unterzeichnen wollte, obwohl das Verfahren nun sehr viel einfacher und bequemer geworden ist. | I spoke to the official there today, who complained that not a single Member has shown any interest in reading the declarations or signing the book, even though the procedure is now much easier and more convenient. |
Selbstinjektion von Ceplene Ihr Arzt kann gegebenenfalls entscheiden, dass es für Sie bequemer wäre, sich IL 2 und Ceplene selbst zu injizieren. | Injecting Ceplene yourself Your doctor may decide that it would be more convenient for you to inject IL 2 and Ceplene yourself. |
Um die Arbeit mit KDE noch bequemer zu machen, kann man neben dem Arbeitsfl xE4chensymbol noch weitere Kn xF6pfe auf der Kontrollleiste platzieren. | Some people are so lazy that they consider even the two or three motions through the application's menu to be too much (me included). |
Verwandte Suchanfragen : Bequemer Service - Bequemer Platz - Bequemer Sitz - Bequemer Sitz - Sind Bequemer - Bequemer Sein - Bequemer Ansatz - Bequemer Flug - Bequemer Sitz - Bequemer Job - Ist Bequemer