Übersetzung von "verziert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verziert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verziert mit Schleifchen. | All done up in little ribbons. |
Tom verziert sein Zimmer. | Tom is decorating his room. |
Maria verziert ihre Töpferwaren. | Mary is decorating her pottery. |
Maria verziert gerne Kuchen. | Mary likes decorating cakes. |
Das Zimmer ist reich verziert. | The room is richly ornamented. |
Kaufuld mit reicher bäuerlicher Barockmalerei verziert. | References External links Community s official webpage |
Dieses Bett gemacht und verziert Frau | This bed made and decorated woman |
Ihr Mantel ist mit Affenpelz verziert... | Her cloak is trimmed with monkey fur |
Das Schriftbild ist aufwendig gestaltet und verziert. | To his right is a crowd of people, perhaps representing his disciples. |
Bei einer Frau Ornament verziert ist, die Wahrheit | By a woman the decor of decoration is the truth |
Ja, und so verziert, wie du nur willst. | Yes. And it can be as ornate as you want. |
Ich weiß nicht, ein bisschen stark verziert vielleicht. | I don't know, a trifle ornate perhaps. |
mit Melaminharzen imprägniertes Papier, auch verziert oder bedruckt | E. Social Services |
Danke, dass du dieses Glas für mich verziert hast! | Thank you for decorating this glass for me. |
Die Monolithe sind mit Tierreliefs oder abstrakten Piktogrammen verziert. | They are often associated with the emergence of the Neolithic. |
Dadurch wird die Verfügbarkeitsanzeige mit einem hübschen Farbverlauf verziert | Draw a fancier looking shaded availability display bar. |
Das Buch ist nur mit Seung Jo Bildern verziert. | It's completely decorated with Baek Seung Jo. |
Jede dieser Kopftrachten ist mit Hunderten von Straußenfedern verziert. | There are a couple of hundred ostrich feathers... in each of those headdresses. |
Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und ähnliche Waren, nicht verziert | Of jute or other textile bast fibres of heading 5303 |
Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und ähnliche Waren, nicht verziert | Single yarn of fine animal hair, measuring 2000 dtex or more |
Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und ähnliche Waren, nicht verziert | Stitch bonded fibre fabrics |
Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und ähnliche Waren, nicht verziert | Other yarn of wool |
Sie kann mit Rankenfriesen, Anthemien oder geometrischen Ornamenten verziert sein. | They may be left plain, or they may be carved in low relief. |
Oft ist der Tallit mit schwarzen oder blauen Streifen verziert. | In Yiddish it is , with the stress on the first syllable. |
Diese Platte konnte verziert sein und war zudem oftmals bemalt. | These tiles can be decorated and were often painted. |
Das Gewölbe ist mit 600 Rosetten verziert, keine gleicht der anderen. | A new modern prison is under construction in the nearby town of Uta. |
Das niedrigste Becken wurde mit geschnitzten Reliefs von zwei Löwen verziert. | The lowest basin was decorated with carved reliefs of two lions. |
Das schönste und kostbarste Kleid ist mit Perlen, Gold und Diamanten verziert. | The most beautiful gowns are decorated with pearls, gold and diamonds others come from as far away as China or Vietnam. |
Es ist ein Stab aus wertvollem Metall, meist reich verziert mit Edelsteinen. | It is represented on painted vases as a long staff tipped with a metal ornament. |
Der Bau ähnelt dem Ta Prohm, ist aber weniger verziert und kleiner. | The temple is approached from the east gopura of Ta Prohm along a path. |
Sarkophag (englisch sarcophagus ) ein Steinsarg, üblicherweise mit dekorativen Schnitzereien oder Inschriften verziert. | Sarcophagus, a stone coffin typically adorned with decorative carvings or inscriptions. |
Pizzeria Venezia verkündete ein Schild, das mit dem Bild einer Gondel verziert war. | Pizzeria Venezia proclaimed a sign with a carving of a gondola. |
Wegen der Weltmeisterschaft sind alle Häuser in unserer Straße mit orangefarbenen Fähnchen verziert. | All houses in our street are decorated with little orange flags because of the World Cup. |
Polierter Alabaster von beliebiger Form, verziert oder anders bearbeitet, jedoch ohne Bildhauerarbeit (ausg. | Clutches and shaft couplings, incl. universal joints, of cast iron or cast steel |
Und, verziert mit einer schönen Frau und wir wiederholen diesen Moment einer weiteren Sekunde. | And and decorated with a beautiful woman and we repeat this moment another second. |
Zu meiner Überraschung bemerkte ich, dass das Auditorium voll von Menschen war ähnlich verziert. | To my surprise I noticed that the auditorium was full of persons similarly decorated. |
Marmor, Travertin und Alabaster, von beliebiger Form, poliert, verziert oder anders bearbeitet Bildhauerarbeit aus Marmor, Travertin und Alabaster (ausg. polierter Alabaster, verziert oder anders bearbeitet und ohne Bildhauerarbeit, Fliesen, Würfel und dergl. der Unterpos. | Toothed wheels, chain sprockets and other transmission elements presented separately and parts of transmission shafts and cranks bearing housings and plain shaft bearings gears and gearing, ball or roller screws, gear boxes and other speed changers, flywheels and pulleys, clutches and shaft couplings, of cast iron or cast steel, n.e.s. |
1896 wurden neue Fenster eingesetzt, die mit den Wappen der alten Brugger Geschlechter verziert sind. | New windows emblazoned with the crests of the older family houses of Brugg were installed in 1896. |
Da einige der weiblichen Essenz dieser Bau und Plug in Ornament verziert ist, die Wahrheit | Because part of the female essence is the construction and adding this ornament is decorated the truth |
Löschpapier, verziert oder bedruckt, nicht imprägniert, von der für die Herstellung von Dekorkunststofffolie verwendeten Art | BG The number of foreign managers is not to exceed the number of managers who are Bulgarian citizens, in cases where the public (state and or municipal) share in the equity capital of a Bulgarian company exceeds 50 per cent |
In Rakvice gibt es gleich mehrere bezaubernde Kellergassen, die mit ocker und beigefarbenen Weinkellern verziert sind. | In Rakvice you can discover the charm of several lanes of wine cellars with gentle ochre or beige façades. |
poliert, verziert oder anders bearbeitet, jedoch ohne Bildhauerarbeit, mit einem Eigengewicht von 10 kg oder mehr | Other woven fabrics of polyester staple fibres |
poliert, verziert oder anders bearbeitet, jedoch ohne Bildhauerarbeit, mit einem Eigengewicht von 10 kg oder mehr | Of polyester staple fibres |
Das Tor, das Sie im Hintergrund sehen, besteht aus acht Säulen, die mit wundervollen symmetrischen Mustern verziert sind. | And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them. |
Mit Hilfe von Freiwilligen verbreiteten sich die Farben auf den Straßen, bis fast 30 benachbarte Häuser ebenfalls verziert waren. | With the help of volunteers, colors spilled into the streets until 30 nearby houses were decorated. |
Verwandte Suchanfragen : Reich Verziert - Reich Verziert - Reich Verziert - Stark Verziert - Schön Verziert - Verschwenderisch Verziert - Mit Statuen Verziert