Translation of "ornamented" to German language:


  Dictionary English-German

Ornamented - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The room is richly ornamented.
Das Zimmer ist reich verziert.
The Stroke ornamented ware (culture) or (German) Stichbandkeramik (abbr.
Die Stichbandkeramik (Fachkürzel SBK) ist eine archäologische Kultur der Jungsteinzeit in Mitteleuropa.
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, not ornamented
U , I oder H Profile, nur warmgewalzt, nur warmgezogen oder nur warmstranggepresst, mit einer Höhe von 80 mm oder mehr
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, not ornamented
Sammelbehälter, Fässer, Bottiche und ähnliche Behälter, aus Aluminium, für Stoffe aller Art (ausgenommen verdichtete oder verflüssigte Gase), mit einem Fassungsvermögen von mehr als 300 l, ohne mechanische oder wärmetechnische Einrichtungen, auch mit Innenauskleidung oder Wärmeschutzverkleidung
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, not ornamented
L Profile
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, not ornamented
mit einem inneren Durchmesser von weniger als 12,7 mm
Because of the great heat of the room, the caldarium was but slightly ornamented.
Der Besuch der großen Thermen dauerte oft mehrere Stunden, meist von der 9.
To the young party also belonged the Court uniforms, which here and there ornamented the crowd.
Zu den Jungen gehörten auch einige Hofuniformen, die hier und da zur Verschönerung des Schwarmes beitrugen.
He made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim.
Er machte auch einen Vorhang von blauem und rotem Purpur, von Scharlach und köstlichem weißen Leinwerk und machte Cherubim darauf.
The horns of the last aurochs bulls, which died in 1620, were ornamented with gold and are located at the Livrustkammaren in Stockholm today.
Die Hörner des letzten Auerochsen Stiers, welcher im Jahre 1620 starb, wurden ebenfalls in Gold eingefasst und befinden sich heute in der Rüstungskammer in Stockholm.
The greater house he made a ceiling with fir wood, which he overlaid with fine gold, and ornamented it with palm trees and chains.
Das große Haus aber täfelte er mit Tannenholz und überzog's mit dem besten Golde und machte darauf Palmen und Kettenwerk
Meanwhile, this master, bent over a vast manuscript, ornamented with fantastical illustrations, appeared to be tormented by an idea which incessantly mingled with his meditations.
Dieser Besitzer nun, welcher über ein dickes, mit seltsamen Malereien geschmücktes Manuscript gebückt war, schien von einem Gedanken gequält zu werden, welcher sich unaufhörlich in seine Betrachtungen einzumischen bestrebte.
The reins were mostly the same as those in use in the 19th century, and were made of leather and ornamented with studs of ivory or metal.
Die antiken Perser waren gefürchtet für ihre mit scharfen Klingen an den Rädern versehenen Sensenstreitwagen oder Sichelwagen .
And at the same time, with her hand which was at liberty, she quickly opened the little bag ornamented with green glass, which she wore about her neck.
Und zu gleicher Zeit öffnete sie mit der Hand, welche sie frei hatte, leicht das kleine, mit grünen Glassteinen verzierte Säckchen, welches sie am Halse trug.
I can compare it to nothing but a large door mat, ornamented at the edges with little tinkling tags something like the stained porcupine quills round an Indian moccasin.
Ich kann es nichts anderes als eine große Tür Matte, an den Rändern mit verzierten vergleichen kleine klingende tags so etwas wie die bunten Stachelschweinborsten rund einem indischen
After these came the royal children there were ten of them, and the little dears came jumping merrily along hand in hand, in couples they were all ornamented with hearts.
Nach diesen kamen die königlichen Kinder, es waren ihrer zehn, und die lieben Kleinen kamen lustig gesprungen Hand in Hand paarweise, sie waren ganz mit Herzen geschmückt.
Only here, this tower was the most audacious, the most open, the most ornamented spire of cabinet maker's work that ever let the sky peep through its cone of lace.
Nur hier erschien dieser Kuppelbau als der kühnste, freieste, kunstvollste und zackenreichste Thurm, der jemals den Himmel durch seinen durchbrochenen Kegel sehen ließ.
After these came the royal children there were ten of them, and the little dears came jumping merrily along hand in hand, in couples they were all ornamented with hearts.
Nach diesen kamen die königlichen Kinder, es waren zehn von ihnen, und die lieben Kleinen kamen Springen munter Hand in Hand, in Paaren sie wurden alle mit ornamentierten Herzen.
Beneath that rope glittered a tiny amulet ornamented with bits of green glass, which had been left to her no doubt, because nothing is refused to those who are about to die.
Unter diesem Stricke glänzte ein kleines, mit grünen Glasperlen verziertes Amulet, das ihr ohne Zweifel deshalb gelassen worden war, weil man denen, die zum Tode gehen, nichts mehr zu verweigern pflegt.
The ready laid table, the two silver chafing dishes, the crystal door knobs, the parquet and the furniture, all shone with a scrupulous, English cleanliness the windows were ornamented at each corner with stained glass.
Der gedeckte Tisch, die silbernen Schüsselwärmer, der Kristallgriff der Türklinke, der Parkettboden, die Möbel, alles blinkte in reinlicher, germanischer Sauberkeit.
It is a perpetual I love you. A musical phrase which is very insipid and very bald for indifferent listeners, when it is not ornamented with some fioriture but Claude was not an indifferent listener.)
Sie ist ein beständiges Ich liebe dich , eine wohlklingende Redensart, die sehr nackt und fade für diejenigen klingt, welche sie gleichgiltig anhören es müßte denn sein, daß sie mit etwas Schmuckwerk verziert ist aber Claude hörte nicht als Gleichgiltiger zu.)
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, of plaster or compositions based on plaster, faced or reinforced with paper or paperboard only (excl. ornamented, and plaster articles for heat insulation, sound insulation or sound absorption)
Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und ähnl. Waren, aus Gips oder aus Mischungen auf der Grundlage von Gips, nicht verziert, nur mit Papier oder Pappe überzogen oder verstärkt (ausg. gipsgebundene Waren zu Wärme , Kälte oder Schallschutzzwecken)
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, of plaster or compositions based on plaster (excl. ornamented, faced or reinforced with paper or paperboard only, and plaster articles for heat insulation, sound insulation or sound absorption)
Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und ähnl. Waren, aus Gips oder aus Mischungen auf der Grundlage von Gips, nicht verziert (ausg. nur mit Papier oder Pappe überzogen oder verstärkt sowie gipsgebundene Waren zu Wärme , Kälte oder Schallschutzzwecken)
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, of plaster or compositions based on plaster, faced or reinforced with paper or paperboard only (excl. ornamented and with plaster agglomerated articles for heat insulation, sound insulation or sound absorption)
481110 bis 481160)
Boards, sheets, panels, tiles and similar articles, of plaster or compositions based on plaster (excl. ornamented, faced or reinforced with paper or paperboard only, and with plaster agglomerated articles for heat insulation, sound insulation or sound absorption)
Filterblöcke und Filterplatten, aus Papierhalbstoff
Then across an open space appears a white house beyond a grass mound ornamented by a Cupid, his finger on his lips two brass vases are at each end of a flight of steps scutcheons blaze upon the door.
Weiterhin leuchtet durch die offene Pforte der Gartenmauer ein weißes Landhaus, eine runde Rasenfläche davor mit einem Amor in der Mitte, der sich den Finger vor den Mund hält. Die Freitreppe flankieren zwei Vasen aus Bronze.
Only one easy arm chair, very magnificent, was to be seen the wood was painted with roses on a red ground, the seat was of ruby Cordovan leather, ornamented with long silken fringes, and studded with a thousand golden nails.
Man sah hier nur einen sehr prächtigen Klappstuhl mit Armen das Holz daran war mit Rosen auf rothem Grunde bemalt, der Sitz aus dunkelrothem Corduanleder, mit langen Seidenfransen geschmückt und mit zahlreichen goldenen Nägeln beschlagen.
First came ten soldiers carrying clubs these were all shaped like the three gardeners, oblong and flat, with their hands and feet at the corners next the ten courtiers these were ornamented all over with diamonds, and walked two and two, as the soldiers did.
Zuerst kamen zehn Soldaten, mit Keulen bewaffnet, sie hatten alle dieselbe Gestalt wie die Gärtner, rechteckig und flach, und an den vier Ecken die Hände und Füße danach kamen zehn Herren vom Hofe, sie waren über und über mit Diamanten bedeckt und gingen paarweise, wie die Soldaten.
First came ten soldiers carrying clubs these were all shaped like the three gardeners, oblong and flat, with their hands and feet at the corners next the ten courtiers these were ornamented all over with diamonds, and walked two and two, as the soldiers did.
Zuerst kamen zehn Soldaten mit Knüppeln, diese wurden alle geprägt wie die drei Gärtner, länglich und flach, mit Händen und Füßen an den Ecken nächste der zehn Höflinge, diese wurden in ganz verziert mit Diamanten, und ging zwei und zwei, als die Soldaten kamen.
Indeed, there is no doubt that it is in the interests of all to establish not formal, needlessly ornamented structures which duplicate functions but suitable bodies, so that we do not end up lamenting over tragedies which could have been avoided by courageous, far sighted decisions.
Zweifellos liegt es im Interesse aller, keine formalen Strukturen, unsinnigen Scheininstitutionen oder sich überlagernde Einrichtungen, sondern angemessene Instrumente zu schaffen, damit wir nicht weitere tödliche Unfälle zu beklagen haben, die durch mutige und weitsichtige Entscheidungen vermieden werden können.
One of these skeletons, which was that of a woman, still had a few strips of a garment which had once been white, and around her neck was to be seen a string of adrézarach beads with a little silk bag ornamented with green glass, which was open and empty.
Das eine dieser beiden Skelette, welches dasjenige einer Frau war, hatte noch einige Kleiderfetzen eines Stoffes an sich, der weiß gewesen war, und man sah um seinen Hals eine Kette von Adrezarachperlen mit einem kleinen Säckchen aus Seidenstoff, das mit grünen Glassteinen verziert, und das offen und leer war.
Articles of plaster or of compositions based on plaster (excl. plaster bandages for straightening fractures, put up for retail sale, plaster splints for the treatment of fractures, lightweight plaster building boards or articles for heat insulation, sound insulation or sound absorption, anatomic and other models for demonstration purposes, and non ornamented boards, sheets, panels, tiles andsimilar articles)
Waren aus Gips oder aus Mischungen auf der Grundlage von Gips (ausg. Gipsbinden zum Richten von Knochenbrüchen, für den Einzelverkauf aufgemacht, Gipsschienen zum Behandeln von Knochenbrüchen gipsgebundene Leichtbauplatten oder Waren zu Wärme , Kälte oder Schallschutzzwecken anatomische und andere Modelle zu Vorführzwecken Bildhaueroriginalwerke Platten, Tafeln, Dielen, Fliesen und ähnl. Waren, nicht verziert)
Articles of plaster or of compositions based on plaster (excl. plaster bandages for straightening fractures, put up for retail sale plaster splints for the treatment of fractures lightweight with plaster agglomerated building boards or articles for heat insulation, sound insulation or sound absorption anatomic and other models for demonstration purposes non ornamented boards, sheets, panels, tiles andsimilar articles)
Zigarettenpapier in Form von Heftchen oder Hülsen
Then, when her eyes wandered over the chimney piece ornamented with Chinese screens, over the large curtains, the armchairs, all those things, in a word, that had, softened the bitterness of her life, remorse seized her or rather an immense regret, that, far from crushing, irritated her passion. Charles placidly poked the fire, both his feet on the fire dogs.
Aber wenn ihre Blicke den chinesischen Ofenschirm streiften oder die breiten Gardinen oder die Lehnsessel, kurz alle die Dinge, mit denen sie sich die Armseligkeit ihres Lebens verschönt hatte, fühlte sie kaum einen Moment Reue, hingegen ein grenzenloses Mitleid mit sich selber, das ihre Wünsche eher noch anfachte als unterdrückte.
(I do not know, by the way be it said, whether it be not the same, the interior of which can be seen to day through a little square window, opening to the east at the height of a man above the platform from which the towers spring a bare and dilapidated den, whose badly plastered walls are ornamented here and there, at the present day, with some wretched yellow engravings representing the façades of cathedrals.
(Aller Wahrscheinlichkeit nach, um es beiläufig zu erwähnen, ist es dieselbe, deren Inneres man noch heute durch eine kleine, viereckige Oeffnung erkennen kann, die sich in Mannshöhe auf der Ostseite über der Plattform öffnet, von wo sich die Thürme in die Luft erheben gegenwärtig eine nackte, leere und verfallene Höhle, deren schlecht getünchte Mauern zur Stunde hier und da mit einigen häßlichen, gelben Zeichnungen geschmückt sind, welche Kirchenfaçaden vorstellen.

 

Related searches : Ornamented With Statues