Übersetzung von "verwenden um passieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Passieren - Übersetzung : Passieren - Übersetzung : Verwenden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Was wird passieren, um den Zweig? | What's going to happen to the twig? |
Keine Möglichkeit zur Hölle, dass dies nicht passieren wird, soweit wie eine Weltwährung, die jeder verwenden wird. | No chance in hell that it's gonna happen, as far as a one world currency that everybody is going to use. |
Tom wartete, um zu sehen, was passieren würde. | Tom was waiting to see what would happen. |
Was wird passieren, um Ihre Gesundheit sich selbst kümmern | What will happen to your health take care of yourself |
Eine spezielle Software verhindert, dass User politisch sensible Wörter verwenden. Provokative Texte, welche die automatischen Kontrollen passieren, werden häufig entfernt. | Software prevents users from posting politically sensitive words, and provocative content that gets past the automated controls is frequently removed. |
Auswählen, um den Additionsoperator zu verwenden. | Check this to use addition operator. |
Auswählen, um den Subtraktionsoperator zu verwenden. | Check this to use subtraction operator. |
Auswählen, um den Multiplikationsoperator zu verwenden. | Check this to use multiplication operator. |
Auswählen, um den Divisionsoperator zu verwenden. | Check this to use division operator. |
Aber wie kam dieser passieren, um mich in der Familie | But how did this happen to me in the family |
Es wird ihm nichts passieren. Nichts passieren? | He'll be all right. |
Nicht unterstützt verwenden Sie das srcltx Paket, um Invers und Vorwärtssuche verwenden zu können. | Not supported, use the srcltx package to enable the inverse and forward search capabilities. |
Stellen Sie einen Zweig gibt, was passieren würde, um den Zweig? | You put a twig there, what would happen to the twig? |
Um die Tür einzustellen, verwenden wir Beilagscheiben. | To adjust the door, we use shims. |
KNemo verwenden, um Ihre Schnittstellen zu überwachen | Use KNemo to monitor your interfaces |
VHT verwenden, um zusätzliche Gegenstellen zu bekommen | Use DHT to get additional peers |
Wir verwenden sie, um Menschen zu töten. | Few people in Europe appreciate the gravity of the crisis we face. |
Wir sind noch nicht genug nach rechts um die 0 zu passieren. | We haven't moved far to the right enough to pass 0. |
Nur um zu sehen, was passieren würde, wenn man die beiden vermischt. | Just to see what would happen, if you mixed it together. |
Fehler passieren. | Mistakes are made. |
Orbitale passieren. | Orbitals are what happen. |
Missgeschicke passieren. | You know, accidents will happen. |
Missgeschicke passieren. | Accidents will happen. |
Missgeschicke passieren. | I'll get you something. |
Weißt du, was passieren wird? Wann es passieren wird? Wie es passieren wird? Was würdest du fühlen? | You know what's going to happen, when it's going to happen, how it's going to happen what would you feel? |
Verwenden Sie enable bcmath, um es zu integrieren. | Include ming support. |
Verwenden Sie disable bcmath, um dies zu verhindern. | Enable the security check for internal server redirects. |
Verwenden Sie with xml, um sie zu aktivieren. | This SAPI prereqs the java extension must be built as a shared dl. |
Wir verwenden ein neues Verfahren, um Butter herzustellen. | We are using a new process to make butter. |
artsdsp verwenden, um Plugin Sound an aRts umzuleiten | If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, especially if you seldom install plugins. |
Verwenden Sie dieses Auswahlfeld, um die Rahmengröße festzulegen. | Use this combobox to change the border size of the decoration. |
Den Effekt Fenster zeigen verwenden, um Fenster anzuordnen | Use Present Windows effect to layout the windows |
Verwenden Sie Bearbeiten Sprachen, um Ihr Dokument einzurichten. | Please use Edit Languages to set up your document. |
Verwenden Sie die Menüs, um andere Aktionen auszuführen. | Use the menus to choose other actions |
... Heutzutage verwenden Leute Computer, um Musik zu komponieren. | People do use computers to compose music today. |
Unsere Pateien müssen codierte Systeme verwenden indem sie ihre Arm Muskeln benutzen um Robotergliedmaße zu verwenden. | Well our patients have to use very code y systems of using just their arm muscles to operate robotic limbs. |
Schließlich passieren die meisten Unfälle gleich um die Ecke und nicht im Regenwald. | Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest. |
Wie hilft mir das, die Dinge, die um mich herum passieren, zu verstehen? | How does that help me understand things that are going on around me? |
Gelinde gesagt, nicht einfach, es geht um alles m?gliche Schwangerschaft passieren kann. | Say the least, not easy, it's about everything possible pregnancy can happen. |
Wir sind Werkzeugmacher. Wenn Sie einen Stock verwenden, um eine hohe Frucht zu erreichen, verwenden Sie ein Werkzeug, um Ihre Reichweite zu erweitern. | We are toolmakers, if you use a stick to reach a high fruit, you're using a tool to augment your reach. |
Milton Glaser Design verwenden um neue Ideen zu erzeugen | Milton Glaser on using design to make ideas new |
Wir verwenden Marktpreise, um Waren und Dienstleistungen zu bewerten. | We use market prices to value goods and services. |
qt.core muss geladen sein, um DataDownloader verwenden zu können. | qt. core must be loaded to use DataDownloader |
Keepalive Pakete verwenden, um die Verbindung offen zu halten | Use keepalive to keep the connection open |
Verwenden Sie diese Einstellung, um Zellenumrandungen ein oder auszuschalten. | Use this option to enable or disable borders around the cells. |
Verwandte Suchanfragen : Verwenden, Um Passieren - Passieren, Um Menschen - Verwenden, Um Festzustellen, - Verwenden, Um Direkt - Verwenden, Um über - Verwenden, Um Zurückzukehren - Um Zu Sehen, Passieren - Verwenden, Um Ein Wort - Verwenden, Um Eine Fertigkeit - Verwenden, Um Ein Nickerchen - Verwenden, Um Eine Perspektive - Verwenden, Um Einen Rollstuhl