Übersetzung von "verstorbenen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verstorbenen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Des verstorbenen! | The late! |
Dem Verstorbenen | The deceased |
Meiner verstorbenen Mutter. | My late mother. |
Verwandtschaftsverhältnis zum Verstorbenen | Family relationship with the deceased . . |
Kannten Sie den Verstorbenen? | Did you know the old gentleman? |
Auf unsere verstorbenen Kameraden. | To our departed Comrades. |
Angaben zur verstorbenen Person | Data of the deceased person |
Die dritte Grabstelle gehört dem 1930 verstorbenen Adolf Engler und seiner 1943 verstorbenen Frau Marie. | The third tomb belongs to Adolf Engler deceased in 1930 and his wife Marie deceased in 1943. |
Eine Ahnin meiner verstorbenen Frau. | An ancestress of my dear late wife. |
Zeichnung der verstorbenen Blogger von MadhuMondol. | Sketch of deceased Bangladesh bloggers by MadhuMondol. |
Ich kannte den Verstorbenen ziemlich lange. | I have known the deceased for a long time. |
wurde nicht von dem Verstorbenen unterhalten | was not dependent on the deceased |
Angaben über den verstorbenen Versicherten (3a) | Information concerning the deceased insured person (3a) |
Art der Zusatzrente der verstorbenen Person | Type of the deceased person s employment based pension |
Das ist ein Portrait meines verstorbenen Vaters. | This is a portrait of my late father. |
Ein Neffe des verstorbenen Grafen von Greystoke. | A nephew of the late Earl of Greystoke. |
Ich schwöre es bei deiner verstorbenen Mutter. | Is this true? I swear on your poor mother's life. |
Also... den Verstorbenen... bringt ihn dort rüber. | The deceased there... |
Die Namen der verstorbenen Offiziere, mein Präsident. | The names of the deceased officers, my president. |
Letzte Anschrift des verstorbenen Versicherten (3) (18) | Last address of the deceased insured person (3) (18) |
Pauschalabfindung aus der Versicherung der verstorbenen Person. | lump sum payment of the deceased person s insurance. |
Aber das Büffelopfer und die rituelle Darstellung von Reichtum zeigt auch den Status des Verstorbenen, und infolgedessen die Familie des Verstorbenen. | But the sacrifice of buffalo and the ritual display of wealth also exhibits the status of the deceased, and, by extension, the deceased's family. |
Ich war der Kellermeister des verstorbenen Mr. Rochester. | I was the late Mr. Rochester's butler, he added. |
So musste ich einen kürzlich verstorbenen Körper nehmen. | So, here I had to use a recently deceased body. |
Der Kaiser betete für die Seelen der Verstorbenen. | The Emperor prayed for the souls of the deceased. |
Aufgrund der Hinterlassenschaft des verstorbenen Ezekiah Hopkins, der | On account of the bequest of the late Ezekiah Hopkins, of |
(c) Spender jeden lebenden oder verstorbenen menschlichen Organspender | (c) donor means every human source of organs, whether living or deceased |
Mrs. Sophie Manners, die Schwester meiner verstorbenen Frau. | And Mrs. Sophie Manners sister of my deceased wife. |
Setz dich. Und unterschreibe neben meiner verstorbenen Frau. | Now sit ye down there and sign right under the name... of my dear departed wife. |
kein Verwandtschaftsverhältnis des Antragstellers mit dem Verstorbenen vorliegt | relationship with the deceased |
Nachweise für das Verwandtschaftsverhältnis zu der verstorbenen Person | forFinland,death certificate documents proving the relationship with the deceased |
Feststellungsgrundlage der Alters oder Invaliditätsrente des der Verstorbenen. | Assessment basis of old age or disability pension of the deceased. |
Höhe der Zusatzrente der verstorbenen Person am Todestag | Amount of the deceased person s employment based pension at the date of death |
Angaben zum Ehepartner, ehemaligen Ehepartner oder verstorbenen Ehepartner | Information concerning the spouse, ex spouse or deceased spouse Surname and forenames Surname at birth Date of birth Date of death |
November die Seelen der verstorbenen Erwachsenen ebenfalls im Haus empfangen wurden, findet anschließend der Abschied von den Verstorbenen auf den Friedhöfen statt. | For example, in the town of Pátzcuaro on the Lago de Pátzcuaro in Michoacán, the tradition is very different if the deceased is a child rather than an adult. |
Großzügigkeit und Lebensfreude waren wesentliche Eigenschaften des verstorbenen Schauspielers. | Generosity, love of life are the features of the vibrant actor just disappeared. |
Die Teilnehmer einer Seance versuchen Kontakt mit Verstorbenen aufzunehmen. | Participants in a seance try to contact the dead. |
April Der frühere Kammerherr des verstorbenen Königs Philipp IV. | Significant people Births Deaths References |
Er übernahm dann die Nachfolge seines früh verstorbenen Vaters. | In 1908 he took over the business of his early deceased father. |
Wir gedenken nun unseres verstorbenen Kollegen in einer Schweigeminute. | Mr Seal. I would have thought Mr President, that the Commission could have the information before us before the next partsession. |
Sie ist zudem die Witwe des verstorbenen Benny McBride. | She is also the widow of the late Benny McBride. |
11.7 Tag der Eheschließung mit der dem verstorbenen Versicherten | Date of marriage with the deceased insured person |
wurde nicht (38) von dem der verstorbenen Versicherten unterhalten. | was not a dependent of the deceased insured person (38). |
Angaben zum Wohnsitz des verstorbenen Versicherten in der Schweiz | Information concerning residence in Switzerland of the deceased insured person |
Sie hat einen Anspruch auf das Vermögen ihres verstorbenen Mannes. | She has a claim on her deceased husband's estate. |
Verwandte Suchanfragen : Verstorbenen Menschen - Verstorbenen Gläubigen - Kürzlich Verstorbenen