Übersetzung von "verstärkte gegenseitige Abhängigkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Abhängigkeit - Übersetzung : Abhängigkeit - Übersetzung : Verstärkte gegenseitige Abhängigkeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

(d) Gegenseitige Abhängigkeit (Abhängigkeit der kritischen Infrastrukturelemente untereinander).
(d) Interdependency (between other critical infrastructure elements).
Gegenseitige Abhängigkeit ist ein Leckerbissen für Energievampire.
Co dependent relationships are the meat of psychic vampirism.
Es besteht hier eine starke gegenseitige Abhängigkeit.
We in the European Community have proved that as farmers and I am one of them.
Die gegenseitige Abhängigkeit ist also eine Realität.
Interdependence is absolutely real.
Gegenseitige Abhängigkeit ist tatsächlich eine gemeinsame Abhängigkeit eine Verwundbarkeit, die allen gemeinsam ist.
Interdependency is, in fact, mutual dependency a shared exposure to hazards.
Globalisierung zieht eine zunehmende gegenseitige Abhängigkeit nach sich.
Globalization entails increasing interdependence.
Die gestiegene gegenseitige Abhängigkeit werde Konflikte undenkbar machen.
Increased interdependence would make conflict unthinkable.
Nichts kann die gegenseitige Abhängigkeit besser ver anschaulichen.
That is 40 of the European Community's exports you could not have a much better illustration of interdependance than that.
Mit Handel herrscht gegenseitige Abhängigkeit und beidseitiges Gewinnen zwischen Gruppen.
With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties.
Ein Ergebnis war die verstärkte wirtschaftliche Abhängigkeit Nordkoreas von China.
One result was a deepening of North Korea s economic dependence on China.
Und die gegenseitige Abhängigkeit muss durch formelle, gemeinsame Verträge gefestigt werden.
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments.
Das ist Idee Nr.1 Die gegenseitige Abhängigkeit der Akteure anzuerkennen.
So that's idea one recognize interdependence.
Die gegenseitige Abhängigkeit ist viel komplexer geworden als noch vor einem Jahrzehnt.
Interdependence has become much more complex than it was even a decade ago.
Wenn die gegenseitige Abhängigkeit auf beiden Seiten besteht, bietet sie keine Überlegenheit mehr.
When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power.
Es besteht eine ausgeprägte gegenseitige Abhängigkeit zwischen der Landwirtschaft und ihrer ländlichen Infrastruktur.
There is massive interdependence between farming and its rural infrastructure.
Selten haben Ereignisse je die fundamentale gegenseitige Abhängigkeit der modernen Welt so eindeutig de monstriert.
They have given us an extremely difficult mandate, but we are determined to turn this moral, democratic and political potential into reality.
Herr Präsident, in der heutigen Zeit ist die gegenseitige Abhängigkeit in der Welt größer denn je.
Mr President, the world today is more interdependent than ever before.
Vermehrte gegenseitige Abhängigkeit hat nicht zu einem besseren Verständnis auch nur einiger der grundlegenden Probleme geführt.
Increased interdependence has not led to better understandings on even some of the most basic issues.
Wir mus sen die gegenseitige Abhängigkeit aller betroffenen Völker betonen und nur auf friedliche Mittel zurück greifen.
The Council must strengthen Parliament's position, and this also applies to the new Commission which begins its activities in January 1981.
Sie verdeutlicht die gegenseitige Abhängigkeit der beiden Systeme und welches Interesse wir daran haben, dass dieses Abkommen funktioniert.
It is illustrative of the interdependence between the two and what we have at stake in making this agreement work.
Die Geschwindigkeit, mit der sich das H1N1 Virus auf fast allen Kontinenten verbreitet hat, unterstreicht nur unsere gegenseitige Abhängigkeit.
The speed with which the H1N1 virus has spread to almost every continent highlights our mutual interdependence.
Allerdings war die gegenseitige politische, wirtschaftliche und technische Abhängigkeit der Mitgliedstaaten in Energiefragen noch nie so groß wie heute.
However, the interdependence between Member States in the field of energy has never been so strong in political, economic and technical terms.
Die intensiver werdenden Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und den Entwicklungsländern spiegeln die wachsende gegenseitige Abhängigkeit innerhalb der Weltwirtschaft wider.
Let me add too that there are enough different opin ions represented in this House without artificially cultivating more of them.
Zweitens besteht zwischen den Problemen, mit denen wir zu kämpfen haben Herr Saby hat eben darauf hingewiesen , eine gegenseitige Abhängigkeit.
The budget crisis we are going through is not a crisis that should lead to dissolution.
Die Basis der Zusammenarbeit ist die gegenseitige Abhängigkeit, die Interdependenz, die menschliche Solidarität, wie Sie selbst, Frau Präsidentin, gesagt haben.
I have chosen to end with those words on the last chance to save our continent there is no other solution let us then bring that solution about !
Dies gehört zu unseren Verantwortlichkeiten, denn in der Welt und auf unserem Kontinent nimmt die gegenseitige Abhängigkeit immer mehr zu.
This highlights our responsibility, for the world and our continent are becoming increasingly interdependent.
Fünftens verstärkte Unterstützung der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der wirtschaftlichen Un abhängigkeit der Frontlinienstaaten, d. h. des gesamten südlichen Afrika.
Finally we appreciate the attention the Commission has given to improving the international environment, and here we can only congratulate the Commission on the firm and moreover fruitful approach the Commission has adopted in the disputes between the Com munity and the United States.
Ich glaube, wir machen von Zeit zu Zeit Vorschläge, ohne die Beziehungen zwischen diesen Politiken oder ihre gegenseitige Abhängigkeit zu verstehen.
However, I hope that Mr Taylor succeeds in what he sets out to do.
Er bezog sich auf die gegenseitige Abhängigkeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Entwicklungsländern, und darin hat er natürlich absolut recht.
He referred to the inter dependence between the European Community and the developing countries, and in this he is, of course, absolutely right.
Dies bedeutet, daß sie mehr als alles an dere Sicherheit und Kontinuität benötigt. Wenn man also die gegenseitige Abhängigkeit der Dritten Welt
For many years to come we are going to have to trade with countries whose hourly wage costs, including direct
1.2 Die EU ist mit Krisen konfrontiert, die vor allem durch sozialen Zerfall, gegenseitige Abhängigkeit, Schwäche der Institutionen und weltweite Ungleichheit gekennzeichnet sind.
1.2 The EU is facing crises, primarily involving social disintegration, interdependence, institutional weakness and the global nature of inequality.
Arbeitsmarktreformen müssen einhergehen mit anderen Strukturreformen, insbesondere auf den Märkten für Waren, Kapital und Dienstleistungen, da zwischen diesen Märkten eine gegenseitige Abhängigkeit besteht.
Reforms in the labour market must be accompanied by other structural reforms, notably in the products, capital and services markets, as they are largely inter dependant.
Zweitens ist die Tatsache, dass China soviel Dollars hält, nicht eine wirkliche Quelle der Überlegenheit, denn die gegenseitige Abhängigkeit der wirtschaftlichen Beziehungen ist symmetrisch.
Second, the fact that China holds so many dollars is not a true source of power, because the interdependence in the economic relationship is symmetrical.
1.2 Das Grundproblem, vor dem Europa steht, sind Krisen, die vor allem durch sozialen Zerfall, gegenseitige Abhängigkeit, institutionelle Schwäche und weltweite Ungleichheit gekennzeichnet sind.
1.2 Fundamentally, what we are facing are crises, primarily involving social disintegration and institutional weakness, interdependence and the global nature of inequality.
2.4.1 Zum ersten sind wir mit Krisen konfrontiert, die vor allem durch sozialen Zerfall, gegenseitige Abhängigkeit, Schwäche der Institutionen und weltweite Ungleichheit gekennzeichnet sind.
2.4.1 Firstly, we are facing crises, primarily involving social disintegration and institutional weakness, interdependence and the global nature of inequality.
Dort verweist der Landwirt schaftsausschuß darauf, daß uns natürlich am liebsten wäre, wenn man die gegenseitige Abhängigkeit der Fischbestände mit in Rechnung stellen würde.
The Committee on Agriculture makes the point that we would of course prefer to see account taken of the interaction of fish species.
Gegenseitige
Mutual
Diese gegenseitige Abhängigkeit aber wird sich früher oder später auch politisch ausformen, wahrscheinlich zum Leidwesen aller anderen internationalen Akteure, und hier vor allem der Europäer.
This co dependency will, at some point, also take shape politically, probably to the chagrin of all other international players, particularly the Europeans.
Die gegenseitige Abhängigkeit der Regionen untereinander ist daher ein Merkmal der Wirtschaft der Gemeinschaft, dem im Hinblick auf den Zusammenhalt angemessene Beachtung geschenkt werden muß.
Regional interdependence is, consequently, a feature of the Community economy that has to be given proper attention in relation to cohesion.
1.7 In dieser Stellungnahme wird nicht für eine besondere Förderung von Dienstleistungen auf Kosten der Industrie plädiert, sondern die gegenseitige Abhängigkeit zwischen Industrie und Dienstleistungssektor hervorgehoben4.
1.7 This opinion does not advocate a special promotion of services at the price of neglecting manufacturing industries but it stresses the interdependence between manufacturing and the service sector4.
Abhängigkeit
Dependency
Abhängigkeit
Dependence
ABKOMMEN ÜBER BESCHAFFUNGEN UND GEGENSEITIGE DIENSTLEISTUNGEN GEGENSEITIGE LOGISTISCHE UNTERSTÜTZUNG
LIST OF ANNEXES
Gegenseitige Beeinflussung
Transference
Gegenseitige Aner
Mutual Recognition

 

Verwandte Suchanfragen : Gegenseitige Abhängigkeit - Gegenseitige Abhängigkeit Zwischen - Verstärkte Unterstützung - Verstärkte Regulierung - Verstärkte Isolierung - Verstärkte Einführung - Verstärkte Zusammenarbeit - Verstärkte Nachfrage - Verstärkte Ecken - Verstärkte Überwachung - Verstärkte Lautsprecher - Verstärkte Integration