Übersetzung von "verschlungene" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verschlungene - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn man hier genauer hinguckt, fängt man an etwas zu erkennen... wie verschlungene Kanäle... wir wussten es nicht.
When you look closer at this region, you start to see things like sinuous channels we didn't know. You see a few round things.
Wenn man hier genauer hinguckt, fängt man an etwas zu erkennen... wie verschlungene Kanäle... wir wussten es nicht. Und einige runde Dinge.
When you look closer at this region, you start to see things like sinuous channels we didn't know. You see a few round things.
Die Bezeichnung Garten ist jedoch irreführend, denn diese dicht ineinander verschlungene Vegetation, die im Durchschnitt einen halben Hektar bedeckt, bildet ganze Mini Wälder.
But, garden is a misnomer, because these dense tangles of vegetation, averaging an acre (half a hectare) in size, form mini forests.
Diese zwei großen Straßen, die sich mit den beiden ersten kreuzten, bildeten die Unterlage, über welche das nach allen Seiten hin verschlungene, dichte und labyrinthische Straßennetz von Paris sich erstreckte.
These two great thoroughfares intersected by the two first, formed the canvas upon which reposed, knotted and crowded together on every hand, the labyrinthine network of the streets of Paris.
Wappen Die Wappenbeschreibung lautet Schild von eingebogener, erniedrigter schwarzer Spitze, darin silberne Glocke, gespalten rechts in Gold eine schwarze verschlungene Augenbinde, links in Grün über einer schräglinken silbernen Wellenleiste ein silbernes Mühlrad .
Coat of arms The German blazon reads Schild von eingebogener, erniedrigter schwarzer Spitze, darin silberne Glocke, gespalten rechts in Gold eine schwarze verschlungene Augenbinde, links in Grün über einer schräglinken silbernen Wellenleiste ein silbernes Mühlrad.
Das seidige Haar hatte ein ungewöhnliches Wachstum entfaltet, und wie es da so seltsam wie hauchzarter Altweibersommer sein Gesicht umflutete, konnte ich beim besten Willen nicht dies arabeskenhaft verschlungene Gewebe mit dem einfachen Begriff Menschenhaar in Beziehung bringen.
The silken hair, too, had been suffered to grow all unheeded, and as, in its wild gossamer texture, it floated rather than fell about the face, I could not, even with effort, connect its Arabesque expression with any idea of simple humanity.

 

Verwandte Suchanfragen : Verschlungene Handlung - Verschlungene Wurzeln