Übersetzung von "verschifft Prepaid" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verschifft - Übersetzung : Verschifft - Übersetzung : Verschifft - Übersetzung : Verschifft Prepaid - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Prepaid Verwaltung | Prepaid Manager |
89 Prepaid Karte | 89 Pre paid cards |
davon Prepaid Kunden in Mio. | of which pre paid customers (million) |
Die Prepaid Handys werden hinterher weggeworfen. | The prepaid mobiles are then thrown away afterwards. |
Es musste nach London verschifft werden. | It had to be shipped to London. |
Sie werden nicht zu uns verschifft. | They're not being shipped up here. |
Das Guthaben einer GSM SIM Prepaid Karte verwalten | Manage balance of prepaid GSM SIM cards |
Es scheint, dass das Guthaben für mein Prepaid Handy aufgebraucht ist. | It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out. |
Die Waren wurden über die Flüsse Röhricke und Oder verschifft. | Trade goods were shipped over the Oder and Röhricke rivers. |
Kinder werden verschifft, um sie auf Plantagen arbeiten zu lassen. | Children are being shipped off to work on plantations. |
Zudem ist ein Großteil der Prepaid Dienste im Mobilfunk als IN Dienst realisiert. | It is intended for fixed as well as mobile telecom networks. |
Sein Geld macht er eigentlich durch den Verkauf von Guthaben für Prepaid Telefonkarten. | More importantly, he makes his money by selling these mobile recharge coupons, you know, for the prepaid subscriptions. |
Schon 1160 wurden die ersten Bentheimer Sandsteine in die Niederlande verschifft. | Already by 1160, the first loads of Bentheim sandstone were being shipped into the Netherlands. |
September 1835 verspätet auf dem Schiff Zoar von London nach Rotterdam verschifft. | The boxes were shipped late, on 3 September 1835, on the ship Zoar from London to Rotterdam. |
Der Torf wurde zum Verkauf als Heizmaterial mit Torfkähnen nach Bremen verschifft. | The peat was sold for heating fuel and shipped to Bremen using peat barges. |
517.816 Truppen wurden durch die Gemeinde zur Schlacht in der Normandie verschifft. | 517,816 troops embarked through the borough to fight at the Battle of Normandy. |
Sie mussten auf riesige Rollen gewickelt und in überdimensionalen Frachtschiffen verschifft werden. | They have to be wound on huge rollers, shipped in oversized freighters. |
Aus der zunehmenden Verbreitung mobiler Geräte ergibt sich die Notwendigkeit, eindeutig zwischen Prepaid Telekommunikationsguthaben (die Wertgutscheine sind) und nicht ortsgebundenen Zahlungsdiensten im Allgemeinen zu unterscheiden, die sich möglicherweise das Prepaid Fakturierungssystem für die erstgenannten zunutze machen. | The growth in the number of mobile devices reinforces the need for a clear distinction between prepaid telecommunications credits (which are vouchers) and mobile payment services more generally which are likely to leverage the prepaid billing system of the former. |
Von dort wurde das Holz auch nach England, Holland, Frankreich oder Spanien verschifft. | From there the wood was shipped to England, Holland, France or Spain. |
Im Grunde genommen hat die EU einfach einen Teil ihrer Emissionen ins Ausland verschifft. | Essentially, the EU had simply shipped part of its emissions offshore. |
Entwickelt wurde das Banjo von westafrikanischen Sklaven, die in die Neue Welt verschifft wurden. | Historically, the banjo was played in the Clawhammer style by the slaves who brought their version of the banjo with them. |
Von hier wurden die landwirtschaftlichen Produkte nach Puerto Madryn gebracht, wo sie verschifft wurden. | The produce of this industry is mainly shipped and exported through Puerto Madryn and Puerto Deseado. |
Mehr als 40 aller Weizenexporte der Vereinigten Staaten werden auf dem Columbia River verschifft. | More than 40 percent of all US wheat exports are barged on the Columbia River. |
Februar 2010 hat E Plus die Vermarktung von Laufzeitverträgen und Prepaid Tarifen unter der Tarifmarke E Plus eingestellt. | At the end of February 2014, E Plus and ZTE announced that ZTE would take over Managed Services of E Plus. |
Newcastle besitzt einen großen Güterhafen, in dem die Produkte der Stahlindustrie in der Region verschifft werden. | This is misleading as the area represented extends well beyond both the City of Newcastle and the Newcastle metropolitan area. |
4.5 In ihren Analysedokumenten unterscheidet die Europäische Kommission die Zahlungs modalitäten für Sprach und SMS Dienste nach prepaid und postpaid . | 4.5 In its analysis documents, the Commission distinguishes between pay as you go and pay monthly payment schemes for voice and SMS services. |
Kupfer aus Oberungarn (heutige Slowakei) wurde über Antwerpen nach Lissabon und von dort weiter nach Indien verschifft. | Copper from Upper Hungaria was transported through Antwerp to Lisbon, and from there shipped to India. |
Von 1611 bis 1634 wurden von Ipswich aus der Großteil der Auswanderer in die Neue Welt verschifft. | From 1611 to 1634 Ipswich was a major centre for emigration to New England. |
Anrufe werden oft mitten in einem Gespräch unterbrochen. Die tatsächlich verfügbaren Gesprächseinheiten von Prepaid Karten sind normalerweise geringer als angegeben. | Calls often drop in the middle of a conversation, and the airtime on pre paid mobile phone cards is usually less than what s advertised. |
Die Chagossianer wurden auf die Seychellen und nach Mauritius verschifft, wo sie abgesetzt und sich selbst überlassen wurden. | The Chagossians were shipped off to the Seychelles and Mauritius, where they were deposited and left to fend for themselves. |
Als die WIC ihr Handelsmonopol im Jahr 1734 verlor, hatte sie bis dahin um die 220.000 Sklaven verschifft. | In 1662 there were contacts with the owners of the Asiento, which were obliged to deliver 24,000 slaves. |
Wenn zum Beispiel ein Container befördert wird, indem man ihn einfach von Newcastle nach Danzig in Polen verschifft. | If you take 0.5 of that, then you arrive at a figure of ECU 10 billion which would result from uncleared documents... |
Das deutsche BVT rät Führungskräften, einfache Prepaid Handys zu verwenden, wenn sie auf Auslandsreisen gehen, weil Smartphones möglicherweise kompromittiert sein können. | Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised. |
Andererseits dürfte das verbesserte Marktumfeld vor allem bei den internationalen Telekommunikationsdienstleistungen zu Preissenkungen führen, die den Prepaid Dienste nutzenden Verbrauchern zugutekommen. | Conversely however, the improved market environment should yield price reductions, notably for international telecommunications benefiting consumers who use pre paid services. |
Kohle, die im Kohlerevier von South Yorkshire gefördert wurde, wurde über die Eisenbahn und den Hafen von Grimsby verschifft. | Coal mined in the South Yorkshire coal fields was brought by rail and exported through Grimsby. |
Mit acht beförderte man ihn auf ein Boot in Odessa, und verschifft ihn auf sich selbst gestellt nach Israel. | When he was eight, someone put him on a boat in Odessa and sent him, shipped him to Israel on his own. |
In früheren Zeiten wurden die Fässer auf Booten bis in die Portweinkellereien in Vila Nova de Gaia und Porto verschifft. | The most populous cities along the Douro River are Valladolid and Zamora in Spain, and Porto and Vila Nova de Gaia in Portugal. |
Er wird hier gefangen, gefroren, nach Lagos verschifft, geräuchert, und dort mit kleinem Profit auf den Straßen von Lagos verkauft. | It's caught here, frozen, shipped down to Lagos, smoked, and sold for a tiny increment of profit on the streets of Lagos. |
Normalerweise befindet sich auf einer Driving Range auch ein Ballautomat, der gegen Münzeinwurf oder Abbuchung von einer Prepaid Karte einen Eimer Bälle ausgibt. | Driving range Often, a golf course will include among its facilities a practice range or driving range, usually with practice greens, bunkers, and driving areas. |
Während der Zeit des Vizekönigtums wurden viele Güter aus den Gebieten von Peru, Bolivien und Argentinien per Maultier über die Anden gebracht und über den Hafen von Callao nach Panama verschifft, wo sie über den Landweg an den Atlantik kamen und weiter nach Spanien verschifft wurden. | At the height of the Viceroyalty, virtually all goods produced in Peru, Bolivia, and Argentina were carried over the Andes by mule to Callao, to be shipped to Panama, carried overland, and then transported on to Spain via Cuba. |
1991 bekam Airborne drei Großaufträge, einer davon war von Volvo und im Jahr 1992 gründete sie Flight Ready SM , ein Prepaid Expressbrief und Paketesystem. | 1991 Airborne received awards from 3 major companies, including Volvo, and in 1992, the airline introduced Flight Ready SM, a prepaid express letters and packs system. |
Nach seinem Tod sammelten Freunde Geld, damit seine Urne nach England verschifft werden konnte, wo sein Bruder Carl immer noch lebte. | After his death, friends gathered money so his urn could be shipped to England, where his brother Carl was still living. |
Der vorgenannte Betrag für die amtliche Kontrolle bei der Einfuhr einer Sendung von Fischereierzeugnissen, die als Stückgüter verschifft werden, liegt bei | The above amount for the official control on the import of a consignment of fishery products, transported as break bulk shipment, shall be |
Im Augen blick wird eins der modernsten Stahlwerke Europas aus Wales nach Südafrika verschifft, und erneut ge hen Tausende von Arbeitsplätzen verloren. | The women who fought to defend the directive on equal treatment were dismissed as a measure of reprisal, and have been waiting for justice for months, waiting for the Community to ensure that its directives are observed, and I hope that the Commission will give its opinion on this matter. |
Von dort wurde das Kupfer aus Oberungarn über Antwerpen nach Lissabon verschifft, wo es die wichtigste portugiesische Handelsware für den Export nach Indien darstellte. | From those ports the copper was shipped to the Russian region and additionally through Antwerp to Lisbon where it was an important Portuguese trade good destined for the export to India. |
Verwandte Suchanfragen : Übersee Verschifft - Direkt Verschifft - Verschifft Von - Verschifft Menge - Könnte Verschifft - Bereits Verschifft - Erhalten Verschifft - Verschifft Werden - Verschifft Material - I Verschifft - Erhalten Verschifft