Übersetzung von "verpflichten Verpflichtungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verpflichten - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung : Verpflichtungen - Übersetzung : Verpflichten Verpflichtungen - Übersetzung : Verpflichtungen - Übersetzung : Verpflichtungen - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung : Verpflichten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die ausführenden Hersteller verpflichten sich auch zur Beachtung verschiedener Mindesteinfuhrpreise für die einzelnen Warentypen, die Gegenstand der Verpflichtungen sind.
The exporting producers also undertake to respect different minimum import prices for each product type falling under the undertakings.
Wir verpflichten uns darauf, uns verstärkt um die Erfüllung unserer Verpflichtungen in Bezug auf Geschlechtergleichheit und die Ermächtigung der Frauen zu bemühen.
We commit ourselves to increasing our efforts to fulfil our commitments regarding gender equality and the empowerment of women.
Sie verpflichten sich dem Zweck. Sie verpflichten sich dem Stamm.
They commit to the cause. They commit to the tribe.
Mio. Dollar verpflichten.
But how can we reach them ?
Wir verpflichten uns daher,
We therefore commit to
Wir verpflichten uns daher,
We therefore commit ourselves to
Sie verpflichten sich dem Zweck.
They commit to the cause.
Sie verpflichten sich dem Stamm.
They commit to the tribe.
Dennoch müssen wir uns verpflichten.
Besides, science and research know no frontiers.
Damit könnte man sie verpflichten.
That way, we could impose this obligation on them.
Sie wollen die Unternehmen verpflichten.
You want to impose obligations on businesses.
Zu diesem Zweck verpflichten wir uns,
To this end, we commit ourselves to
Gemeinschaft sich verpflichten, eine gemeinsame europäische
(17 March 1989)14 and Argentina (14 April 1989)15.
Warum sollen wir sie dazu verpflichten?
Why do we have to force them to do so?
Wir wollen die Behörden dazu verpflichten.
We want to oblige them to do that.
Sie müssen sich ohne sie verpflichten.
They've got to sign on without them.
Auch diesbezüglich verpflichten wir uns, darauf zurückzukommen.
We have undertaken to return to this matter too.
Zu diesem Zweck verpflichten sich die Vertragsstaaten,
To this end, States Parties undertake
Der Rabbi sagt, vielleicht ein mitzva verpflichten.
The rabbi says, maybe undertake one mitzva.
Und zu guter Letzt Sie verpflichten sich.
Finally, they commit.
Die Vertragsparteien verpflichten sich ferner, die gro
TRADE RELATIONS In 1986 China's total foreign trade increased by 5.2 over the previous year to USD 73 400 million.
Dazu will sich die Kommission gerne verpflichten.
We too declared our intention to contribute to this process.
Dazu möchte ich mich hier unmißverständlich verpflichten.
I want to make that commitment unequivocally.
Wir verpflichten uns beide, Osterlich nicht einzunehmen.
You agree not to invade Osterlich, I agree not to invade Osterlich.
Für die Silvestersendung verpflichten Sie als Gäste
Stop.
sie müssen sich verpflichten, Zeugniseintragungen zu überprüfen
undertake to verify entries on the certificates
Verpflichtungen
Commitments
Verpflichtungen
COMMITMENTS
VERPFLICHTUNGEN
Increase revenue by the same amount
VERPFLICHTUNGEN
OJ No C 140, 5. 6.
VERPFLICHTUNGEN
COMMITMENTS entry
Verpflichtungen
'Commitments
VERPFLICHTUNGEN
COMMITMENTS
VERPFLICHTUNGEN
Debates of the European Parliament
VERPFLICHTUNGEN .
COMMITMENTS
VERPFLICHTUNGEN
COMMITMENTS Enter a token entry
VERPFLICHTUNGEN
Increase revenue by the same amount2
VERPFLICHTUNGEN
Reduce revenue by the same amount
VERPFLICHTUNGEN
Page 471
VERPFLICHTUNGEN
COMMITMENTS '
VERPFLICHTUNGEN
Increase revenue accordingly
VERPFLICHTUNGEN
Schedule
VERPFLICHTUNGEN
Page 123
VERPFLICHTUNGEN
Page 128
VERPFLICHTUNGEN
Debates of the European Parliament

 

Verwandte Suchanfragen : Verpflichten - Verpflichtungen - Verpflichtungen - , Verpflichtungen