Übersetzung von "verlieren einen Vertrag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vertrag - Übersetzung : Verlieren - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Vertrag - Übersetzung : Verlieren - Übersetzung : Verlieren - Übersetzung : Verlieren einen Vertrag - Übersetzung : Verlieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wir könnten einen verlieren.
We We could lose one.
Verlieren wir einen Freund?
Will we loose a friend?
Aber einen Vertrag mit einer großen Marke zu verlieren, das ist der Unterschied zwischen im Geschäft bleiben und bankrott gehen.
But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt.
Der Vertrag von Nizza wird erst für Land Nr. 27 relevant, wir verlieren dann das Recht auf einen Kommissar, mehr sagt der Vertrag nicht über die Erweiterung aus.
The Treaty of Nice is only relevant to the 27th applicant country, and we are deprived of the right to a Commissioner.
Wenn wir diese Aufgabe nicht vollenden, werden wir den nächsten Vertrag verlieren.
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
Und einen ganzen Tag verlieren?
And lose a day's fishing?
Wir verlieren einen halben Tag.
The ladies may miss the stage.
Einen ... Vertrag.
a contract
Vor allem aber dürfen wir nicht aus dem Auge verlieren, dass die Union sich auf eine bestimmte Philosophie und einen bestimmten Vertrag gründet.
Mainly, we must not ignore the fact that this Union is based on a certain specific philosophy and on a certain specific Treaty.
Ich war traurig, einen Freund zu verlieren.
I was sad to lose a friend.
(b) Beförderungsvertrag einen Vertrag über Luftverkehrsdienste oder einen solche Dienste umfassenden Vertrag
(b) contract of carriage means a contract for or including air transport services
Wir verlieren einen König oder Ihr euer Kind.
We lose a king, or you lose your child.
Wir brauchen einen Vertrag.
We need to have a contract.
Ich unterzeichne einen Vertrag.
I am signing my contract.
Wir haben einen Vertrag.
We have a contract.
Sie haben einen Vertrag?
You have a contract?
Einen Vertrag für immer.
A longterm contract with no options.
Ich unterschrieb einen Vertrag.
I signed a contract to him...
Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
You think it's bad to lose one arm?
Ich beabsichtige nicht, einen von Ihnen beiden zu verlieren.
I intend to save both of you.
Für einen Vertrag der Bürger
Towards a Citizens' Treaty
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet.
I just signed up with him. There's Mitch Talbin.
Ihr habt einen Vertrag unterschrieben.
There was an agreement made when you signed on.
Aber wir haben einen Vertrag.
But you can't. You signed a contract.
Der Verbraucher darf nicht, wie in dem uns vorliegenden Bericht des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt vorgeschlagen, durch einen Vertrag sein Recht auf die Anrufung eines Gerichts verlieren.
The consumer cannot be bound to lose his right to go to court by contracts, as inserted in the report that is before us from the Legal Affairs Committee.
Sie gewinnen oder verlieren einen Ingenieur oder einen Wissenschaftler in der achten Klasse.
You win or lose an engineer or a scientist by eighth grade.
Mit ihm verlieren wir nicht nur einen fähigen Abgeordneten, sondern auch einen Freund.
His death takes from us someone who was a friend as well as a gifted politician.
Wir haben einen Vertrag, aber dieser Vertrag darf keine leere Hülse bleiben.
There is a treaty, but it must not be allowed to remain an empty form of words.
Ich habe einen Vertrag unterzeichnet und einen Vorschuss bekommen.
I've signed a contract, accepted a check in advance, you've been advertised.
Haben Sie jemals einen Vertrag unterschrieben?
Have you ever signed a contract?
So kann jeder einen Vertrag machen.
Anybody can make a treaty like this.
Mein Vertrag umfasst nur einen Film.
It's only a onepicture deal.
Ich habe einen Vertrag, wissen Sie.
Well, I have a contract, you know.
Sie verlieren durch Erbrechen oder Durchfall einen Teil der Kohlenhydrate wieder,
you lose carbohydrates due to vomiting or diarrhoea,
Aber ich will nicht auf einen Schlag meine ganzen Ersparnisse verlieren.
But I don't want the savings of a lifetime wiped out in the twinkling of an eye.
Ich bedaure, dich zu verlieren. Ich liebe dich wie einen Sohn.
Wilmer, I'm sorry to lose you, but I want you to know I couldn't be fonder of you if you were my own son.
Sie müssten die Arbeiten abbrechen und würden einen ganzen Tag verlieren.
That's right. We might. That, uh...
Und, wie ich glaube, noch einen an das Gesetz verlieren werden.
And, if my guess is right, may lose another to the law.
Nelly unterschrieb später einen Vertrag mit Reebok.
Nelly later signed a shoe deal with Reebok.
Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
This is the first time I've ever signed a contract.
Kristofferson erhielt einen Vertrag bei Monument Records.
Kristofferson signed to Monument Records as a recording artist.
Er erhielt einen Vertrag bis zum 30.
Managerial record References
Er unterzeichnete einen Vertrag bis zum 30.
He signed a two year contract until 30 June 2011.
Wir haben aber auch einen EURATOM Vertrag.
But we also have the Euratom Treaty.
Willst du einen Vertrag machen oder nicht?
There you go. Are you going to make a treaty, or aren't you?

 

Verwandte Suchanfragen : Verlieren Den Vertrag - Verlieren Einen Krieg - Verlieren Einen Job - Verlieren Einen Stein - Verlieren Einen Deal - Verlieren Einen Fall - Verlieren Einen Verkauf - Einen Job Verlieren - Verlieren Einen Stein - Verlieren Einen Kampf - Verlieren Einen Tag - Verlieren Einen Griff