Übersetzung von "verleiht ein Furnier" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Furnier - Übersetzung : Verleiht - Übersetzung : Verleiht ein Furnier - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Verleiht kosmetischen Mitteln ein perlmuttartiges Aussehen. PUFFERND | Imparts a pleasant freshness to the skin. |
Ein Kleid, das seiner Trägerin herben Charme verleiht. | Made of imported printed sheer, with parasol to match. |
verleiht. | Friedr. |
Wenn ein Mann seiner Sehnsucht mit Waffengewalt Nachdruck verleiht, | When a man wants to see a lady so badly... he backs up his invitation with bane. |
Biografie Bandphase (1964 1974) 1964 gründete Alice Cooper, damals noch als Vincent Furnier, seine erste Gruppe The Earwigs. | Musically, the group was inspired by artists such as the Beatles, the Rolling Stones, the Who, the Kinks, the Doors and the Yardbirds. |
Es ist nur ein Stein, aber ihr verleiht ihm Schönheit. | It's only a stone but you lend it beauty. |
Was verleiht Durchhaltevermögen | What else gives staying power? |
Eine eingetragene Marke verleiht ihrem Inhaber ein ausschließliches Recht an ihr. | A registered trademark shall confer on the proprietor exclusive rights therein. |
Abkommen dieser Art schließen normalerweise eine Klausel ein, die neutralen Dritten ein Kontrollmandat verleiht. | Such agreements normally include a clause creating a mandate for neutral third party monitors. |
Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht. | This ring is a magic item that gives great power to its user. |
Die Berechtigungen, die etwa ein Hauptschulabschluss verleiht, sind zudem recht gering geworden. | A school may also be dedicated to one particular field, such as a school of economics or a school of dance. |
Kaffee verleiht dir Energie! | Coffee gives you energy! |
Das verleiht mehr Raum. | Which feels more like space. You do also |
Er verleiht uns Klasse. | He gives us class. |
Die Regel in dieser Liste legt das Mindestausmaß der erforderlichen Be oder Verarbeitungen fest ein darüber hinausgehender Herstellungsvorgang verleiht gleichfalls die Ursprungseigenschaft umgekehrt verleiht ein weniger weit gehender Herstellungsvorgang nicht die Ursprungseigenschaft. | The rule in the list represents the minimum amount of working or processing required, and the carrying out of more working or processing also confers originating status conversely, the carrying out of less working or processing cannot confer originating status. |
Die Regel in dieser Liste legt das Mindestausmaß der erforderlichen Be oder Verarbeitungen fest, ein darüber hinausgehender Herstellungsvorgang verleiht gleichfalls die Ursprungseigenschaft umgekehrt verleiht ein weniger weit gehender Herstellungsvorgang nicht die Ursprungseigenschaft. | The rule in the list represents the minimum amount of working or processing required, and the carrying out of more working or processing also confers originating status conversely, the carrying out of less working or processing cannot confer originating status. |
Die Regel in der Liste legt das Mindestmaß der erforderlichen Be oder Verarbeitungen fest, ein darüber hinausgehender Herstellungsvorgang verleiht gleichfalls die Ursprungseigenschaft umgekehrt verleiht ein weniger weit gehender Herstellungsvorgang nicht die Ursprungseigenschaft. | However, the expression Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading or Manufacture from materials of any heading, including other materials of the same heading as the product means that materials of any heading(s) may be used, except those of the same description as the product as given in column 2 of the list. |
Die Regel in der Liste legt das Mindestmaß der erforderlichen Be oder Verarbeitungen fest, ein darüber hinausgehender Herstellungsvorgang verleiht gleichfalls die Ursprungseigenschaft umgekehrt verleiht ein weniger weit gehender Herstellungsvorgang nicht die Ursprungseigenschaft. | Without prejudice to the provisions of Article 2(2) of this Protocol, working and processing carried out in a SADC EPA State, the EU, other ACP EPA States or in OCTs shall be considered as having been carried out in the SADC EPA State where the materials undergo subsequent working or processing going beyond the operations referred to in Article 9(1) of this Protocol. |
Die Regel in der Liste legt das Mindestmaß der erforderlichen Be oder Verarbeitungen fest, ein darüber hinausgehender Herstellungsvorgang verleiht gleichfalls die Ursprungseigenschaft umgekehrt verleiht ein weniger weit gehender Herstellungsvorgang nicht die Ursprungseigenschaft. | Notwithstanding paragraph 11, the date of the implementation of cumulation provided for under this Article with materials from a particular country or territory shall not be beyond a period of five (5) years starting from the date of the signature by a SADC EPA State or the EU of an agreement arrangement on administrative cooperation with that particular country or territory provided for in paragraphs 9 and 10. |
3. verleiht ihrer Besorgnis Ausdruck | Expresses its concern |
2. verleiht ihrer Besorgnis Ausdruck | Expresses its concern at |
3. verleiht ihrer Besorgnis Ausdruck | Expresses its concern at |
Was verleiht uns den Mut? | What gives us the courage? |
WELCHE RECHTE VERLEIHT DIE EINTRAGUNG | HOW IS THE PROTECTION AFFDRDED BY THE COMMUNITY TRADE MARK ENFORCED? |
alle Kastenmöbel wie Schreibtische, Kleiderschränke, Frisierkommoden, Sekretäre und Anrichten ganz aus zugelassenen nichtbrennbaren Werkstoffen bestehen, wobei ein brennbares Furnier von höchstens 2 Millimeter Dicke auf der Arbeitsfläche solcher Gegenstände vorhanden sein darf | all case furniture such as desks, wardrobes, dressing tables, bureaux, dressers, is constructed entirely of approved non combustible materials, except that a combustible veneer not exceeding 2 mm may be used on the working surface of such articles |
Das Spiel dieser beiden Farben verleiht allen Etagen des Hauses ein Höchstmaß an Licht. | The play of two colors delivers a maximum of light on all floors of the house. |
Und den Sieg verleiht nur ALLAH. | And victory is not but from Allah. |
Und den Sieg verleiht nur ALLAH. | Victory is in the hands of God alone. |
Dies wiederum verleiht Thaksin enorme Popularität. | This, in turn, gives him a substantial popularity dividend to add to his store. |
Und den Sieg verleiht nur ALLAH. | And there is no victory except from Allah. |
Und den Sieg verleiht nur ALLAH. | Victory comes only from God. |
Und den Sieg verleiht nur ALLAH. | For every help comes from Allah alone. |
Und den Sieg verleiht nur ALLAH. | Victory cometh only by the help of Allah. |
Und den Sieg verleiht nur ALLAH. | Victory comes only from Allah. |
2. verleiht ihrer ernsthaften Besorgnis Ausdruck | Expresses grave concern at |
2. verleiht ihrer tiefen Besorgnis Ausdruck | Expresses its deep concern |
2. verleiht ihrer tiefen Besorgnis Ausdruck | Expresses its deep concern at |
10. verleiht ihrer ernsthaften Besorgnis Ausdruck | Expresses grave concern |
2. verleiht ihrer ernsten Besorgnis Ausdruck | Expresses its grave concern at |
3. verleiht ihrer Besorgnis Ausdruck über | Expresses its concern regarding |
4. verleiht ihrer Besorgnis darüber Ausdruck, | Expresses its concern |
3. verleiht ihrer ernsten Besorgnis Ausdruck | Expresses its grave concern at |
Dies verleiht Insulatard eine längere Wirkdauer. | This gives Insulatard a longer duration of action. |
Dies verleiht Protaphane eine längere Wirkdauer. | This gives Protaphane a longer duration of action. |
Verleiht mir eure heilende Hand. Ah! | Lend me thy healing hand. ah |
Verwandte Suchanfragen : Verleiht Ein Buch - Buche-Furnier - Dünnes Furnier - Furnier Kern - Furnier Krone - Hartholz-Furnier - Bearbeitetes Furnier - Ausdruck Verleiht - Sinn Verleiht - Verleiht Den Grad - Das Recht Verleiht, - Verleiht Keine Rechte