Übersetzung von "verfeinert Menschen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Menschen - Übersetzung : Verfeinert - Übersetzung : Verfeinert Menschen - Übersetzung : Verfeinert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Steinwerkzeuge wurden verfeinert. | The stone tools become much more finely crafted. |
Selbstverständlich wurden Theorie und Praxis mittlerweile verfeinert. | Of course, theory and practice have been refined. |
Man verfeinert nach und nach seinen Begriffsapparat. | You perpetually enrich the concepts. |
Dieses System wurde im Laufe der Zeit verfeinert . | This framework has been refined over time . |
Die Melasse wäre fast mit Tolliver verfeinert worden. | That molasses came near being flavoured with Tolliver. |
Designs wurden verfeinert und entwickelt zusammen mit 150 älteren Menschen und ihren Familien, bevor der Dienst Anfang diesen Jahres implementiert wurde. | Designs were refined and developed with 150 older people and their families before the service was launched earlier this year. |
einige dieser Kriterien wurden erst in jüngster Zeit verfeinert . | 7 These are the features of financial independence where NCBs are most vulnerable to outside influence . |
Die drei Formen der AHS werden fortgesetzt und teilweise noch verfeinert. | All examinations are held at the school which the candidate last attended. |
Das hierauf beruhende Modell wurde von Sawaya und Lorenz weiter verfeinert. | This model has subsequently been further refined by Sawaya and Lorenz. |
Sie hat ihre Methoden über tausende von Jahren poliert und verfeinert. | It has polished, refined its methods over thousands of years. |
In Jelly Bean haben wir unsere Wörterbücher verfeinert und neu gestimmt. | Cheers and applause gt gt gt Look at that! gt gt Sergey Brin Yeah, yeah, yeah. gt gt gt Coming a little closer. I think we're going to get you that device pretty quickly, actually. gt gt Sergey Brin |
Das technische Zeichnen wurde unter anderem durch Leonardo da Vinci weiter verfeinert. | It is down to the technical drawing skill of the user to produce the drawing. |
Kommunikation von Angesicht zu Angesicht hat sich in Millionen von Jahren verfeinert. | Face to face communication has been fine tuned by millions of years of evolution. |
Niedrigere Transaktionskosten bedeuten, dass der Austausch von Gütern und Dienstleistungen drastisch verfeinert werden kann. | Lower transaction costs mean that exchange can be dramatically more fine grained. |
Die Form war dem afrikanischen Mörser nachempfunden, hat sich aber mit der Zeit verfeinert. | The goblet shape of the djembe suggests that it originally may have been created from a mortar. |
Der chinesische Staat war schon seit mehr als 1.500 Jahren vereint seine Staatskunst beträchtlich verfeinert. | China's state had been unified for more than 1500 years its statecraft was considerably sophisticated. |
Wie jedes neue Instrument muß auch dieser Verteilerschlüssel in der Praxis erprobt und verfeinert werden. | Mr Newton Dunn. Madam President, I hope I can acquit myself in an equal quality of English as the foregoing speaker, which was really first class. |
Durch die Abänderungsanträge wird die Vorlage noch verfeinert und auf einen aktuelleren, unbürokratischen Stand gebracht. | The tabled amendments refine the draft further, making it clearer and more up to date. |
Die in Grasse behandelten Rohstoffe werden aus vielen Teilen der Welt importiert und hier qualitativ verfeinert. | Therefore, the product spread through the Royal Court and high society and this made a worldwide reputation for Grasse. |
Aufbauend auf dieser Erfahrung wird die Vorgehensweise verfeinert und überall dort eingesetzt, wo dies möglich ist. | Building on the experience gained, this working method will be refined and applied wherever possible. |
Bei der Teezeremonie wurde diese Fähigkeit zu einer Kunstfertigkeit verfeinert, die Material, Bedeutung und Stimmung kombiniert. | In the tea ceremony, this ability has been refined into a skill that combines materials, meaning, and mood. |
Jahrhundert verfeinert selektierte Hund ist aus dem kontinentalen Spaniel, dem English Setter und dem Pointer hervorgegangen. | Clearly, the preference for a solidly coloured dog was having an effect on the appearance of the typical Irish bred setter. |
Wie so oft werden innovative Modelle von anderen übernommen und, wie im Falle Spaniens, verbessert und verfeinert. | As often happens with innovative models, others adopt them, and, as in the Spanish case, improve and refine them. |
Die Details sind im Entschließungsantrag festgelegt und werden durch meines Erachtens akzeptable Änderungsanträge noch ergänzt und verfeinert. | The details are laid down in the motion for a resolution and are further supplemented and refined by a number of amendments which I find perfectly acceptable. |
In den vergangenen Jahren wurde die Analyse dieser Aspekte der Zentralbankunabhängigkeit in den Stellungnahmen der EZB weiter verfeinert . | Over the past few years , there has been further refinement of the analysis of these aspects of central bank independence in the opinions adopted by the ECB . |
13. hebt erneut hervor, dass die Haushaltsannahmen durch eine eingehendere Prüfung der Ausgabenstruktur der Operation verfeinert werden müssen | Re emphasizes the need to refine budgetary assumptions through closer scrutiny of expenditure patterns of the Operation |
2009 hat die Kommission ihre Arbeitsweise bei der Durchführung von Inspektionen, bisweilen in Zusammenarbeit mit Agenturen, weiter verfeinert. | In 2009 the Commission further developed its practice in the organisation of inspections, sometimes in co operation with Agencies. |
Das bestehende Lebensmittelrecht ist schon kompliziert und wird sicherlich nicht besser, wenn es nur von Juristen verfeinert wird. | Current food legislation is undoubtedly complicated and will surely not improve if its refinement is entrusted to lawyers alone. |
Diese Behörde sollte zudem das Lebensmittel und Veterinäramt in Dublin beraten, wie die Kontrollverfahren noch verfeinert werden können. | This Authority will also need to issue recommendations to the Food and Veterinary Office in Dublin about the way in which the inspection procedures can be improved still further. |
Das Instrument des Haushalts müßte im Gegenteil verfeinert und für eine neue Generation von politischen Ansätzen verfügbar gemacht werden. | This annoying habit, a nuisance when there were six, very cumbersome now that nine are involved, would have a paralysing effect on twelve. |
In Subsahara Afrika hinterlassen auch Techniker aus Indien ihre Spuren mit Technologien, die am indischen Heimatmarkt erprobt und verfeinert wurden. | Across sub Saharan Africa, engineers from India armed with appropriate technologies honed in their home market are also making their mark. |
Zudem hat Team17 das Spielprinzip in dem 2007 erschienenen Worms Open Warfare 2 erstmals gewollt einprogrammiert und auch noch verfeinert. | It was released on August 31, 2007 in Europe, and it was released in the U.S. later on September 6, 2007. |
Dressurreiten ist eine Disziplin des Pferdesports, bei der die natürlichen Veranlagungen des Pferdes durch gymnastische Übungen gefördert und verfeinert werden. | The training scale is helpful and effective as a guide for the training of any horse, but has come to be most closely associated with dressage. |
Das Instrumentarium wird verfeinert, neue Mindestgrößen und artenschonende Fangmethoden werden festgelegt, so, wie der Fischer es vor Ort für notwendig erachtet. | The mechanisms are improved, and new minimum sizes and fishing methods to protect species are established, as is deemed necessary by the fisherman on the spot. |
Das Spiel ist nicht festgelegt. Es gibt so viele Möglichkeiten, es wahrzunehmen. Wenn sich dein Bewusstsein verfeinert, dann wandelt sich das Spiel. | There are so many layers that it is being perceived on. |
Nachdem wir diese Angiogramme 50 Jahre lang entwickelt und verfeinert haben, fällt es uns leicht, das männliche Muster der Krankheit zu erkennen. | So 50 years of honing and crafting these angiograms, we easily recognize male pattern disease. |
Es ist ein frühes Video, also haben wir die Überlappung und den Rest noch nicht im Griff, aber das wurde bald darauf verfeinert. | It's a very early video, so we haven't yet dealt with the overlap and all of that, but that got refined pretty soon, later. |
Anfang Juni legte EU Kommissar Bolkestein einen Vorschlag für eine Richtlinie vor, durch die die geltenden vier Richtlinien über Autoversicherungen verfeinert werden sollen. | In early June, Commissioner Bolkestein presented a proposal for a directive designed to refine the four existing directives relating to motor vehicle insurance. |
Dieses Projekt hatte auch enormen Erfolg, und deshalb halte ich es für so wichtig, dass die Projekte fortgeführt und noch verfeinert werden können. | That project was very successful, which is why I see it as so important that the projects can be continued and further refined. |
Es gibt so viele Art und Weisen, auf die es wahrgenommen werden kann. Wenn sich dein eigenes Bewusstsein verfeinert, wandelt sich auch das Spiel. | As your own consciousness becomes more refined the game changes also. |
Deshalb habe ich mir als Berichterstatter den Appell von Herrn Schieler zu eigen gemacht, der sagte, daß bestimmte Dinge juristisch verfeinert wer den müssen. | My report has not yet formally been adopted by the Legal Affairs Committee but I am convinced, knowing my friends in that Committee as I do, that they would have gone along with my amendments. |
In der nächsten großen Lebensepoche, die auf ein Großteil des Lebens zutrifft, verfeinert das Gehirn seinen Mechanismus, während es ein breites Repertoire an Fähigkeiten meistert. | In the next great epoch of life, which applies for most of life, the brain is actually refining its machinery as it masters a wide repertoire of skills and abilities. |
5.1.2.1 Angesichts der Hinterziehungstechniken bei der Mehrwertsteuer haben die Finanzverwaltun gen in den Mitgliedstaaten ihre Ermittlungsmethoden im Hinblick auf eine immer wirksamere Bekämpfung des Mehrwertsteuerbetrugs verfeinert. | 5.1.2.1 VAT evasion has led Member State financial administrations to refine their investigative techniques more and more, with the aim of combating the phenomenon more effectively. |
Vielleicht sollte die ganze Verordnung et was verfeinert werden wenn eine Verordnung ge macht werden soll , um der unterschiedlichen Größen der Hennen Rechnung zu tragen. | Perhaps there ought to be some refinement of this whole regulation if we are to have a regulation to take account of the different size of hen. |
Der Rat überprüft und verfeinert erforderlichenfalls einstimmig die in den Artikeln 2 und 3 dargelegten Regelungen und Verfahren auf der Grundlage der Entwicklung des europäischen Satellitennavigationssystems. | The Council, acting unanimously, will as necessary review and refine the rules and procedures set out in Articles 2 and 3 of this Joint Action in the light of the development of the European satellite radio navigation system. |
Verwandte Suchanfragen : Verfeinert Mit - Kontinuierlich Verfeinert - Verfeinert Auf - Wurde Verfeinert - Wurden Verfeinert - Subtil Verfeinert - Verfeinert Werden - Mehr Verfeinert - Super Verfeinert - Wurde Verfeinert - Verfeinert Weizen - Wird Verfeinert