Übersetzung von "verändern unser Leben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Unser - Übersetzung :
Our

Leben - Übersetzung : Leben - Übersetzung : Verändern unser Leben - Übersetzung : Unser - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Unser Leben wird sich verändern.
Our life is going to change.
Mit dem Motorrad wird sich unser Leben verändern.
Life will be pretty different with a motorcycle.
Manche richtig, manche schräg, aber sie verändern unser Leben.
Some right, some cockeyed, but they are affecting our lives.
Musik kann meist mehr als alles anderes unser Leben verändern.
Music can change your life, more than almost anything.
Technologie verändert sich, Gesellschaften verändern sich, unser persönliches Leben verändert sich.
And there is a lot of change around us. Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing.
Die Erfinder sagen, es wird unsere Arbeit und unser Leben verändern
According to its developers, it will change the way we work and live. Why?
Die Vereinigten Staaten, die Welt, ja unser ganzes Leben sollten sich grundlegend verändern.
The United States, the world, indeed our very lives, were about to change fundamentally.
Damals wussten wir noch nicht, wie sehr diese Reisen unser Leben verändern würden.
Back then, we had no idea how much this trip would change our lives.
Diese Erfahrung hat unser Leben verändert. Und jetzt versuchen wir die Erfahrung zu verändern.
This experience changed our lives, and now we're trying to change the experience.
Es wird die Produktionslandschaft verändern und erschüttern, und sehr wahrscheinlich auch unser Leben, unsere Geschäfte und das Leben unserer Kinder.
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children.
Es wird die Produktionslandschaft verändern und erschüttern, und sehr wahrscheinlich auch unser Leben, unsere Geschäfte und das Leben unserer Kinder.
So how does it work? It typically reads CAD data, which is a product design data created on professional product design programs.
Wie die Menschen das Klima verändern und was das für unser Leben auf der Erde bedeutet.
It also recognized the need to consider strengthening the goal to a global average rise of .
Also müssen wir unser Bewusstsein verändern.
So we have to have a change in consciousness.
Ich will mein Leben verändern.
I want to change my life.
Ich werde Ihr Leben verändern.
I'm about to change your life.
Das Leben wird sich verändern.
The day is here. Life will change.
Aber sie haben kaum Bedeutung, solange ihr nicht das wirkliche Wertesystem, das unser tägliches Leben bestimmt, verändern könnt.
But they don't mean very much, unless you can transform the real value system which is governing our daily lives which is this one.
Einzig und allein müssen wir unser Denken und unser Empfinden verändern.
The only thing we need to change is how we think and how we feel.
3.13 Es gibt unzählige Beispiele dafür, wie Nanotechnologie unser Leben in Zukunft verändern kann und es jetzt schon verbessert.
3.13 There are countless examples of how nanotechnology can change our lives in the future and is improving them even now.
Schüler Ich will mein Leben verändern.
Students I will change my life.
L Ich will mein Leben verändern!
T I want to change my life!
S Ich will mein Leben verändern!
S I want to change my life!
Simbabwe Junge Leben durch Theater verändern
Zimbabwe Changing Young Lives Through Theatre Global Voices
Das Buch wird dein Leben verändern.
This book will transform your life.
Weil sich ihr Leben verändern wird!
Because their life will change!
Unser Leben?
Our heads?
Kann Kunst das Leben der Menschen verändern?
Can art change people's lives?
Es ist hart, dein Leben zu verändern.
That it is hard. It's not easy.
Es gibt Momente, die verändern dein Leben.
There are moments that change your life.
Und wie könnte dies ihr Leben verändern?
And how might that change their lives?
Dein Leben wird sich für immer verändern.
Your life's about to change forever.
Die neue Technik ist dabei, unser Leben zu verändern und kann, zusammen mit der neuen Währung, ein völlig neues Europa schaffen.
The new technology is in the process of transforming our lives and, together with the new currency, can create a completely new Europe.
Sichert unser Leben!
Secure our lives!
Um unser Leben!
Swimming. For our lives.
Unser ganzes Leben.
All our lives, my darling.
Wir haben unser Leben zu leben.
We have our lives to live.
Während wir diese Dinge entdecken, stellt sich heraus, dass wir gern unser Aussehen verändern, unser Verhalten, unser Körperverhalten.
And it turns out that as we discover these things, we human beings really like to change how we look, how we act, what our bodies do.
Jede dieser Technologien stellt für sich schon eine industrielle Revolution dar und wird unser Leben sowie unsere Denkweisen von Grund auf verändern.
Each is its own industrial revolution, and will profoundly alter our lives and ways of thinking.
Die teuersten Hosen können mein Leben nicht verändern.
The most expensive pants cannot change my life.
Der GPS Dot wird Ihr Leben grundlegend verändern.
The GPS dot will fundamentally reorder your life.
Und wir sehen, dass Menschen ihre Leben verändern.
And we're seeing people transform their lives.
Wenn unser Bauernhof überleben soll, wird er sich verändern müssen.
If our farm is to survive, it will have to change.
GV Ist Kunst in der Lage, Leben zu verändern?
GV Can Art with a capital A change lives?
Möchte jemand unser Leben?
Someone would want our death ?
Wir riskieren unser Leben.
We're risking our lives.

 

Verwandte Suchanfragen : Verändern Unser Denken - Leben Unser Leben - Leben Unser Leben - Unser Leben - Unser Leben - Unser Leben - Unser Leben - Leben Verändern Moment - Ihr Leben Verändern - Verdienen Unser Leben - Genießen Unser Leben - Für Unser Leben - Teilen Unser Leben - Unser Ganzes Leben