Übersetzung von "völlige Gleichheit" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gleichheit - Übersetzung : Völlige - Übersetzung : Völlige Gleichheit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Völlige Uneinigkeit. | Enormous disagreements. |
Völlige Dunkelheit. | In the darkness, she can't see anything. |
GLEICHHEIT | EQUALITY |
Gleichheit. | . Equality. |
Unserer Ansicht nach bedeutet halbe Gleichheit keinerlei Gleichheit. | To us, partial equality is no equality at all. |
Völlige Abschaffung der Einstimmigkeitsregel? | Towards the complete abolition of the principle of unanimity? |
Insoweit besteht völlige Klarheit. | That is all we know for sure. |
Gleichheit wiederherzustellen. | So 2012 is a year of true opportunity, maybe our last, to restore an America of hope and upward mobility, and greater equality. |
Mehr Gleichheit. | More equal. |
Das Ziel von Dr. King ist völlige Gleich berechtigung... Nein! ...und völlige Staatsangehörigkeit für Negros. | I was going to the Audubon that day, had gotten lazy and had said, simply, Ah, I'll go next week, and so proceeded to go into the kitchen, put some coffee on, turn on the radio... |
Es muss völlige Freiheit herrschen. | There must be total freedom there. |
Es war eine völlige Katastrophe. | It was an utter disaster. |
die völlige Zerstörung der Stadt. | They were led by their general, Arimnestos. |
Völlige Stille breitete sich aus. | And complete silence fell. |
Gleichheit oder Entfremdung | Equality or Estrangement |
Glück ist Gleichheit | Happiness Is Equality |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit. | Nah, that's for the blinkers. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit! | In order to speed up the election, four ballot boxes will be set up, each one under the supervision of one teller. |
Drittens, die Gleichheit. | Thirdly, equality. |
Was bedeutet Gleichheit? | What does parity mean? |
Ausgewogenheit, Gleichheit, Gemeinsamkeiten. | Balance, equality, mutual everything. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit? | This morning, the King discovered one on his breakfast tray. Liberty, Equality, Fraternity. |
Freiheit, Gleichheit, Brüderlichkeit. | Liberty, Equality, Fraternity. |
Freu, Frauenarbeit, Gleichheit von Mann und Frau Frau, Gleichheit von Mann und Frau Frau, Gleichheit von Mann und Frau, soziale Sicherheit | D1267 generalized preferences D0786 T12S0 T0310 D0513 T0804 agricultural product, developing countries T2049 China, Community relations, economic relations, GATT T1083 common commercial policy, developing countries, development aid policy developing countries, industrial product |
Tom hat sicher meine völlige Unterstützung. | Tom certainly has my full support. |
Also wäre es keine völlige Mitleidsveranstaltung? | So it's not, like, too much of a charity case? |
Ihre Besetzung, ihre völlige, treue Anwesenheit. | Her occupancy, her absolute, faithful attendance. |
In Uruguay herrscht völlige militärische Willkür. | And, speaking as a Socialist, I hope we shall continue to do so. |
Über bestimmte Prinzipien herrscht völlige Einigkeit. | On certain fundamental principles there is unanimous agreement. |
Na, das kommt als völlige Überraschung. | Why, this is a complete surprise to me. |
Draußen bin ich blind, völlige Finsternis. | Out there, I'm blind. A hopeless case, blind as a bat. |
Gleichheit vor dem Gesetz | Equality before the law |
Grundsatz der demokratischen Gleichheit | The principle of democratic equality |
Gleichheit vor dem Gesetz | Non discrimination |
Mehr Gleichheit durch Konjunkturpakete | Stimulating Equality |
Multiplikation Eigenschaft der Gleichheit. | Multiplication property of equality. |
Arbeitsplätze, Gleichheit und Gerechtigkeit | jobs, equity and justice |
Es lebe die Gleichheit! | So much for equality! |
Ich schätze die Gleichheit. | I like equality. |
Beim Betreten des Raumes herrscht völlige Dunkelheit. | You go in and find yourself in complete darkness. |
Voraussetzung ist die völlige Unabhängigkeit dieser Studie. | The condition is that this study must be entirely independent. |
Also, völlige Transparenz wird sehr viel verändern. | So, complete transparency will make a huge difference. |
Letztendlich drohte dem Museum die völlige Auflösung. | In the end, the museum faced the prospect of a complete shutdown. |
Armee auf die völlige Isolierung der 1. | The reinforced Sixth Army held its ground. |
Es ist eine völlige Kehrtwende gegenüber früher. | It is a total change to before. |
Verwandte Suchanfragen : Völlige Verderbtheit - Völlige Überraschung - Völlige Harmonie - Völlige Unabhängigkeit - Völlige Mißachtung - Völlige Freude - Völlige Ruhe - Völlige Glückseeligkeit - Völlige Abstinenz - Völlige Dunkelheit - Völlige Stille - Völlige Freude