Übersetzung von "unwesentliche Mängel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mangel - Übersetzung : Mangel - Übersetzung : Mangel - Übersetzung : Mangel - Übersetzung : Mangel - Übersetzung : Mangel - Übersetzung : Unwesentliche Mängel - Übersetzung : Mangel - Übersetzung : Unwesentliche - Übersetzung : MÄNGEL - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Allzu oft werden zu hohe Anforderungen gestellt und unwesentliche Kriterien angewandt.
All too often the thresholds are too high and the criteria applied unrealistic.
Das Ministerium ist befugt, unwesentliche Änderungen an den ausgewiesenen Gebieten vorzunehmen.
Protected areas are established by royal decree at the instance of the Ministry of the Environment, with one minor exception (natural botanical monuments).
Mängel
Shortcomings
Mängel
Shortcoming
Dennoch spielte es bei der Entwicklung der europäischen Institutionen eine nicht unwesentliche Rolle.
A single seat and working place for committees, groups, Commission, Council and parliamentary sittings.
Zunächst einmal spielt das nationale In teresse Frankreichs dabei eine nicht unwesentliche Rolle.
First, from the point of view of France's national interest, which is no negligable thing.
Wenn man nur eine unwesentliche Wattstunde pro Haushaltsgerät ansetzt, kommt schnell eine Menge zusammen.
If we imagine the infinitesimally small amount of one watt per hour per appliance in a household this volume of energy consumption is multiplied very quickly.
Schwere Mängel
Annex V
gefährliche Mängel
Dangerous Deficiencies
geringfügige Mängel
Minor Deficiencies
schwerwiegende Mängel
Major Deficiencies
Mängel sind
Failures are
Anzahl der Mängel
Number of deficiencies
Art der Mängel
Nature of the deficiencies
Nicht behobene Mängel
Irregularities Not Corrected
Wir müssen das Unwesentliche aus unseren Leben entfernen und wir müssen lernen, den Zufluss zu begrenzen.
We've got to cut the extraneous out of our lives, and we've got to learn to stem the inflow.
Die dem ersten einer Serie folgenden Schiffe weisen gegenüber diesem Schiff keine oder nur unwesentliche Änderungen auf.
A sister ship is a ship of the same class as, or of virtually identical design to, another ship.
Unsere Spesen und Honorar. Abwertung und dann noch Disagio. Kursschwankungen, Repräsentationsgelder und ein paar kleine unwesentliche Abzüge.
These include, overhead legal charges, deflation and motisation, currency fluctuation, foreign exchange and a few other incidentals.
Beide Interpretationen haben Mängel.
Both interpretations are flawed.
Mängel bei den Qualitätskontrollen
Weaknesses in quality controls
Zudem bedeutet es für die Familien eine nicht unwesentliche finanzielle Belastung laut Lokshin und Yemtsov ca. 15 Prozent.
Moreover, having a son in the military is a significant blow to a family s income about 15 according to Lokshin and Yemtsov.
Einige Mängel wurden jedoch festgestellt.
Some deficiencies were, however, observed.
3.16.1 Mängel in den Mitgliedstaaten.
3.16.1 Deficiencies in the Member States.
3.17.2 Mängel in den Mitgliedstaaten.
3.17.2 Deficiencies in the Member States.
3.2 Die Mängel der Instrumente
3.2 Loopholes in the instruments
Anzahl und Art der Mängel.
number and nature of deficiencies.
Mängel und Fehler im Versandverfahren
C Shortcomings in the transit procedure
Mängel bei Schlüssel und Zusatzkontrollen
Weakenesses in key and secondary controls
Die zweite ist vielleicht politisch geboten und birgt unwesentliche fiskalische Vorteile, ihre Auswirkungen auf die Risikofreudigkeit sind allerdings fraglich.
The latter may be politically mandatory and marginally beneficial in fiscal terms. Its effects on risk taking are debatable.
Twinrix Erwachsene hat keine oder nur eine unwesentliche Auswirkung auf die Fahrtüchtigkeit und die Fähigkeit zur Bedienung von Maschinen.
Twinrix Adult has no or negligible influence on the ability to drive and use machines.
Twinrix Kinder hat keine oder nur eine unwesentliche Auswirkung auf die Fahrtüchtigkeit und die Fähigkeit zur Bedienung von Maschinen.
Twinrix Paediatric has no or negligible influence on the ability to drive and use machines.
Herr Präsident, als eine weitere nicht unwesentliche Bedingung für die Zusammenarbeit und den Wissenstransfer gilt die Mobilität der Forscher.
Another important prerequisite for cooperation and the transfer of knowledge is the mobility of researchers.
Auf anderen Märkten bestehen ähnliche Mängel.
There are parallel shortcomings in many other markets.
Sie überprüften die Maschine auf Mängel.
They checked the machine for defects.
Dieses Produkt weist erhebliche Mängel auf.
This product has significant shortcomings.
Die Serie hat natürlich auch Mängel.
The show is of course not without it's faults.
finanzielle Auswirkungen der etwaigen festgestellten Mängel.
(iii) food aid policy in respect of the developing nations.2
Er enthält jedoch auch schwerwiegende Mängel.
There are serious defects in the Commission's proposal.
Es werden noch immer Mängel aufgedeckt.
Shortcomings are still being detected.
dem amtlichen Tierarzt etwaige Mängel meldet.
report any deficiency to the official veterinarian.
Verschiedene Mängel beim Verwaltungs und Kontrollsystem.
Various shortcomings in the management and control system.
Mängel beim Verwaltungs , Kontroll und Sanktionssystem.
Weaknesses in the management, control and sanctions system.
Mängel bei der Regulierung des Weinbaupotenzials
Deficiencies in managing production potential
Dies würde jedoch sehr langsam vonstatten gehen und in den nächsten Jahren wohl nur unwesentliche Verbesserungen der Vergleichbarkeit zur Folge haben.
Preparing the EMCDDA's Annual Report on the State of the Drugs Problem in the European Union is among the key demandreduction tasks each year.
Allerdings weist Bargeld ebenfalls diesen Mängel auf.
But cash also has this weakness.

 

Verwandte Suchanfragen : Unwesentliche Sachverhalte - Unwesentliche Beträge - Mängel - Mängel - Mängel - Mängel - Mängel - Angeborene Mängel - Schwerwiegende Mängel - Sichtbare Mängel - überwinden Mängel