Übersetzung von "unvernünftig Gelände" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unvernünftig - Übersetzung : Gelände - Übersetzung : Gelände - Übersetzung : Gelände - Übersetzung : Gelände - Übersetzung : Unvernünftig Gelände - Übersetzung : Gelände - Übersetzung : Gelände - Übersetzung : Gelände - Übersetzung : Unvernünftig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unvernünftig? | Unreasonable? |
Das wäre unvernünftig. | That would be unreasonable. |
Sie sind unvernünftig. | You're not being reasonable. |
Das wäre unvernünftig. | That's not reasonable. |
Du bist unvernünftig. | That's being unreasonable. |
Deine Forderungen sind unvernünftig. | Your demands are unreasonable. |
Ihre Forderungen sind unvernünftig. | Your demands are unreasonable. |
Eure Forderungen sind unvernünftig. | Your demands are unreasonable. |
Es ist nicht unvernünftig. | It is not unreasonable. |
Du bist unvernünftig, Armand. | You can't be sensible, Armand. |
Nein, ich meine unvernünftig. | I mean, don't be sensible. |
Weil er unvernünftig ist. | Because he's unreasonable. |
Dies ist unrealistisch und unvernünftig. | That is both unrealistic and unreasonable. |
Die US Politik erscheint unvernünftig. | The US policy seems unreasonable. |
Er ist dumm und unvernünftig. | He's stupid and irrational. |
Du bist gerade sehr unvernünftig. | You're being very unreasonable. |
Sie sind gerade sehr unvernünftig. | You're being very unreasonable. |
Ihr seid gerade sehr unvernünftig. | You're being very unreasonable. |
Es ist alles so unvernünftig. | It's all so unreasonable. |
Dies ist äußerst billig, unvernünftig. | That is extremely cheap, unreasonable. |
Warum bist du so unvernünftig? | Why are you so immature? |
Vielleicht sind Sie etwas unvernünftig. | Maybe you're being a little unreasonable. |
Er hält mich für unvernünftig. | He thinks I'm unreasonable. |
Gelände | Terrain |
Gelände? | Ground? |
Benehmen China und Indien sich unvernünftig? | Are China and India being unreasonable? |
Tom hielt Marias Angebot für unvernünftig. | Tom thought Mary's offer was unreasonable. |
Das ist doch nicht unvernünftig, oder? | That's not unreasonable, is it? |
Unvernünftig wäre es, meinen Vorschlag abzulehnen. | In fact to refuse my suggestion 'is unreasonable. |
Dieses Argument ist unvernünftig und unsachlich. | This argument is irrational and lacks objectivity. |
Bist du nicht ein wenig unvernünftig? | Aren't you being a little unreasonable? |
Helles Gelände | Light terrain |
Dunkles Gelände | Dark terrain |
Dunkles Gelände | Here you can enter the name of the location you are searching for. |
Hast du das Gefühl das wir unvernünftig sind? | Do you feel like we're being senseless? |
Meiner Meinung nach ist dies unvernünftig und unnötig. | I think this is unreasonable and unnecessary. |
Ich glaube, es wäre unvernünftig und politisch ungeschickt. | I believe that that would be unreasonable and politically tactless. |
Glaubst du als Freund, dass ich unvernünftig bin? | Yes, you beautiful barrister, you. As a friend... do you think that I'm unreasonable? |
Sanierung kontaminierter Gelände. | supporting the reprocessing of waste, |
Auf offenem Gelände? | ln open country? |
Sie könnten sagen, ah, das ist nicht wirklich unvernünftig. | You might say, eh, that's not really irrational. |
Das ist meines Erachtens sehr unvernünftig von den Niederlanden. | However, perhaps this is also happening elsewhere. |
Diese Option wäre ökologisch ein Schwindel und wirtschaftlich unvernünftig. | This option would be environmentally dishonest and economically irrational. |
Wie können Sie so unvernünftig sein, mich so anzuschreien? | Haven't you got any more sense than to shout at me like that? |
Nur oft so unvernünftig, regt sich über Lappalien auf. | He's wonderful. Only he gets so unreasonable, so upset about little things. |
Verwandte Suchanfragen : Unvernünftig Vorenthalten - Nicht Unvernünftig - Unvernünftig Person - Unvernünftig Ablehnung - Unvernünftig Große