Übersetzung von "unser Engagement" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Engagement - Übersetzung : Engagement - Übersetzung : Unser - Übersetzung : Unser Engagement - Übersetzung : Unser Engagement - Übersetzung : Unser Engagement - Übersetzung : Unser Engagement - Übersetzung : Unser Engagement - Übersetzung : Unser - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es hinterfragt unser Engagement. | It questions our commitment. |
Diesbezüglich ist unser Engagement gefordert. | We must mobilise against those evils. |
Sonst verlieren wir unser Engagement. | Otherwise, we'll all lose our positions. |
Dieser tragische Zustand erfordert unser aller Engagement. | The situation is desperate and we must all intervene at once and do something about it. |
In diesem Sinne erwarten viele Frauen unser Engagement. | Many women are awaiting our commitment on this issue. |
Unser Engagement und unser Mut dürfen dem Engagement und dem Mut der sich auf den EU Beitritt vorbereitenden Kandidatenländer in nichts nachstehen. | Our commitment and courage must match the commitment and courage which the candidate countries are showing as they prepare to join the Union. |
Unsere Unterstützung und unser Engagement gehen weiter nicht zuletzt um unser selbst willen. | Our support and commitment continue to a large extent, for our own sake. |
'Medecins Sans Frontières', die unser Engagement für Katastrophenhilfe erneuerte, | Medicins Sans Frontieres, that renewed our commitment to disaster relief, |
Unser Engagement für die Niederwerfung des Terrorismus darf nicht geringer sein als das Engagement der USA selbst. | Our commitment to the defeat of terrorism must be no less than theirs. |
Sicherheit geht uns alle an, sie verlangt unser aller Engagement! | Safety is down to us all and demands all our commitment! |
Eines wird sich nicht ändern unser Engagement unseren Kunden gegenüber. | One thing that won't change is our commitment to our customers. |
2. Wir bestätigen erneut unser Engagement für die europäische Integration. | having regard to the Interlaken conference of 20 May 1987, |
Darin, Herr Ratspräsident, besteht der Einsatz für unser Engagement in Zentralasien. | Mr President in Office of the Council, that is the key aim of our efforts in Central Asia. |
Beide Staaten und die Sicherheitsbedürfnisse im gesamten südasiatischen Raum sind unser Engagement wert. | Both these States and the security needs of South East Asia as a whole are deserving of our commitment. |
Wie gesagt, viele Frauen erwarten unser Engagement, und wir dürfen sie nicht enttäuschen. | As I have said, many women await our commitment and we cannot disappoint them. |
Ich hoffe, dies ist ein weiterer Beweis für unser langfristiges Engagement für Mercosur. | I hope this is another sign of our long term commitment to Mercosur. |
Er wird auch verlangen, dass wir unser außenpolitisches Engagement auf ein neues Niveau anheben. | It will also require us to approach that world with a new level of engagement in our foreign affairs. |
Ich möchte an dieser Stelle nochmals unser Engagement für den Bereich der Forschung betonen. | I want to reiterate our commitment in the research area. |
Unser Ausschuss dankt Herrn Monti für sein Engagement für einen echten und sinnvollen Dialog. | Our committee thanks Commissioner Monti for his commitment to real and meaningful dialogue. |
Es ist ganz wichtig, dass wir unser Engagement für behinderte Menschen unter Beweis stellen. | It is very important to demonstrate our commitment to disabled people. |
Ich bin traurig über diejenigen, die unser Engagement für die Zukunft Europas nicht verstehen wollen. | This seems interesting, but Parliament must obviously have more information. |
Deshalb schlägt unser Berichterstatter ein stärkeres Engagement der Union durch eine Kofinanzierung der Ausgleichsfonds vor. | That is why our rapporteur proposes that the European Union should make a greater commitment by co financing the regulatory funds. |
Wäre das nicht das beste Instrument, um unser demokratisches Engagement auf den Prüfstand zu stellen? | Would that not be the best way of testing our democratic commitment? |
Wir können diesen Respekt am besten durch unser Engagement für das europäische Aufbauwerk zum Ausdruck bringen. | Like the previous speaker, I had expected today's debate to be attended by top flight Council representatives prepared to enter into discussion with us ... |
Wir verweisen außerdem auf unser Engagement in dieser Angelegenheit im Ausschuss der Rechtsberater für Völkerrecht des Europarats. | Reference is also made to our engagement in the Council of Europe on this matter in the Committee of Legal Advisers on Public International Law. |
Unser Engagmcnt, das Engagement des. Parlaments muß dem großen Ernst, muß der Komplexität der Situation angemessen sein. | It will mean the inclusion in the 1981 budget of the appropriation which the moderate forces of Parliament decided to delete last July. |
Nicht unwichtig ist beispielsweise unser derzeitiges Engagement in Afghanistan, was von einigen spöttisch als Sozialarbeit abgetan wird. | It is not irrelevant to security to engage at the moment in what some people rather sneeringly call social work in Afghanistan. |
Poirier (COM). (FR) Die Vorfälle im südlichen Afrika betreffen uns alle sie sind für unser politisches Engagement, aber auch unser menschliches Bewußt sein von großer Bedeutung. | Mr Bersani (PPE). (IT) Madam President, ladies and gentlemen, as Mr Irmer has reminded us, it has been agreed to combine the various motions for a resolution on a topic which has had a profound and serious effect on all the political groups. |
Unsere Nation mag klein sein, doch unser Engagement für das Wohl der Region ist alles andere als klein. | Our nation may be small, but our commitment to improving the well being of this region is anything but. |
Aber um sie auf die Stellen von morgen vorzubereiten, muss unser Engagement für Aus und Weiterbildung früher beginnen. | But to prepare for the jobs of tomorrow, our commitment to skills and education has to start earlier. |
Wenn wir eine größere Integration Europas erreichen wollen, müssen wir alle unsere Kräfte und unser Engagement dafür aufbringen. | In a year's time, we shall be going back to the voters. |
Zu Beginn waren es noch 126, woraus unser großes Engagement ersichtlich wird, über das ich mich sehr freue. | At the beginning we had 126, which indicates that we are incredibly committed. I am very pleased about this. |
Unser Engagement und die herrschende kritische Einstellung werden, da bin ich ganz sicher, in die richtige Richtung führen. | That is the direction we are all pulling in. |
Besonders wichtig war unser Engagement als Europäisches Parlament in Bezug auf den monetären Dialog mit der Europäischen Zentralbank. | Our commitment as a Parliament to monetary dialogue with the European Central Bank was particularly important. |
Ich möchte nochmals auf unser gemeinsames Engagement für eine effiziente und termingerechte Umsetzung des neuen ordnungspolitischen Rahmens verweisen. | Let me reiterate our common commitment to an efficient and timely implementation of the new regulatory framework. |
Um so wichtiger ist jetzt die schnelle Umsetzung in Gemeinschaftsrecht als deutliches politisches Signal für unser fortgesetztes Engagement. | This makes it all the more important to transpose the Protocol swiftly into Community law now, thus sending out a clear political signal of our continued commitment. |
Unser Engagement auf Länderebene bedeutet, dass wir heute besser wissen, was zu tun ist als noch vor einigen Jahren. | Our engagements at country level mean that we now know better what to do than we did some years ago. |
Unser Bericht ist zwar an Sie gerichtet, doch werden viele unserer Empfehlungen Engagement und Handeln seitens der Regierenden erfordern. | Our report is addressed to you, but many of our recommendations will require commitment from and action by heads of Government. |
Ich hoffe, daß das Europäische Parlament unser Engagement anerkennt, indem es unseren Vorschlag befürwortet. Dafür wäre ich sehr dankbar. | I hope that in accepting our proposal the European Parliament acknowledges our commitment and I would be very grateful for that. |
Wenn wir aber diese Transparenz konsequent anwenden wollen, muss sich unser Engagement von der Mistgabel bis zur Essgabel vollziehen. | If, however, we want to apply this principle of transparency consistently, our commitment must stretch from the farmer' s pitch fork to the consumer's table fork. |
Angesichts der Auswirkungen der Überalterung der Bevölkerung auf unsere Sozialsysteme müssen wir unser Engagement zum Abbau der Staatsschulden verstärken. | The effects of ageing on our social systems must reinforce our commitment to reducing public debt. |
Ich glaube, wir müssen unser Engagement verstärken, weil wir ja wollen, dass diese Länder zu Stabilität und Frieden zurückkehren. | I believe that we need to be more deeply committed, because of course we want these countries to return to stability and peace. |
Ich hoffe sehr, dass wir bei der Debatte um das CARDS Programm, das ja unser finanzielles Engagement für alle diese Länder beinhaltet, das gleiche Engagement zeigen und jedem Land das Seine geben. | I very much hope that in the debate on the CARDS programme, which of course covers our financial commitment to all these countries, we show the same level of commitment and give each country its due. |
von ihnen Erklärungen an diesen Problemen wird unser politischer Wille gemessen, unser Engagement gegenüber Spanien eine Ehrenverpflichtung, wie es Herr Diana nannte in Sachen Demokratie sowie kulturell politischer Entwicklungsprozeß Europas! | I would say to all my European colleagues, and to all our Spanish and Portuguese friends listening to this debate, that our Community is today being put to the test. I can assure you that those who are talking loudest about the problems are not neces sarily those least desirous of overcoming them. |
Ihnen allen gilt an dieser Stelle unser Dank für die Qualität ihrer Arbeit und ihr echtes Engagement für dieses Projekt . | We would like to take this opportunity to thank all of them for the quality of their work and their genuine commitment to this project . |
Verwandte Suchanfragen : Stärkt Unser Engagement - Zeigt Unser Engagement - Spiegelt Unser Engagement - Zeigt Unser Engagement - Bekräftigt Unser Engagement - Stärken Unser Engagement - Unterstreicht Unser Engagement - Teilen Unser Engagement - Verstärken Unser Engagement - Demonstrieren Unser Engagement