Übersetzung von "unmöglich zu entkommen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entkommen - Übersetzung : Unmöglich - Übersetzung : Unmöglich - Übersetzung : Unmöglich - Übersetzung : Unmöglich zu entkommen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er versuchte zu entkommen.
He attempted to escape.
Tom versuchte zu entkommen.
Tom attempted to escape.
Sie versuchten zu entkommen.
They tried to get away.
Sie versuchen zu entkommen.
They're trying to get away.
Die Verschwörung ist so fein gesponnen und so gut ausgedacht, dass es für die Monarchie und die Kirche unmöglich sein wird, ihr zu entkommen.
The conspiracy, which is being woven, is so well thought out, that it will be, so to speak, impossible for the Monarchy and the Church to escape it.
Ich bin dabei zu entkommen.
I'm escaping.
Wir sind dabei zu entkommen.
We're escaping.
Sie sind dabei zu entkommen.
You're escaping.
Ihr seid dabei zu entkommen.
You're escaping.
Du bist dabei zu entkommen.
You're escaping.
Sie haben versucht zu entkommen.
You were trying to run away.
Ein Verräter versucht zu entkommen!
There's a traitor inside trying to escape!
Schwierig von hier zu entkommen.
Difficult to escape.
Ich helfe euch, zu entkommen.
I talked you into this. It's up to me to get you out.
Um dem Regen zu entkommen?
To get out of the rain? And what do you think?
Der kleine Hund versuchte zu entkommen.
The small dog tried to get away.
Ich werde dir helfen, zu entkommen.
I'll help you escape.
Eine Frau will Angst zu entkommen?
A woman wants to escape fear?
Und entkommen, nicht mehr zu wollen.
And escape, not to want more.
Es gibt keine Chance zu entkommen.
There's no chance for you, Ann, no escape.
Entkommen.
He got away.
Haben sie genug kinetische Energie zu entkommen?
Do they have enough kinetic energy to escape?
Sie versuchten, durch die Admiralsluke zu entkommen.
The men tried to escape through the Admiral's hatch.
Er versuchte zu entkommen, musste aber aufgeben.
He tried to escape, but he had to give himself up.
Hilf mir, nach dem Spiel zu entkommen.
Stay here and help me give Hennessy the slip after the match.
Wir können beide miteinander vergleichen und sie gleichzeitig im Gedächtnis behalten, dass sie tatsächlich ein und derselbe Ort sind, dass es unmöglich ist für Städte der Natur zu entkommen.
We can compare these two and hold them in our minds at the same time, that they really are the same place, that there is no way that cities can escape from nature.
So was passiert, dass dieser Kerl entkommen möchte ist, will dieses kleine blaue Elektron, das Natrium zu entkommen.
But they all share. E minus. E minus.
Ist es wirklich möglich, der Geschichte zu entkommen?
Is it really possible to escape from history?
Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entkommen.
He managed to escape through a window.
Tom half Mary, aus dem Gefängnis zu entkommen.
Tom helped Mary escape from jail.
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Is there still a way out for us?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
(From nothingness to life in this world, to death and then Resurrection.)
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Is there any way to go forth?'
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Now we confess our sins, then is there any way to get out (of the Fire)?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Is there any way out?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Is there, then, any way out?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Now we confess our sins. Is there any way to go out?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
We admit our sins. Is there any way out from this plight ?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Is there any way we can be brought out of this'
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
So is there to an exit any way?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
We have confessed our sins, so is there any way out of this (hell)?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Now we have confessed our sins is there any way out of this ?
Ist da nun ein Weg, um zu entkommen?
Now have we recognised our sins Is there any way out (of this)?
Ich dachte... Sie könnten mir helfen zu entkommen.
I thought... you might help me escape.
Wilmer umzurennen und mit dem Falken zu entkommen.
He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over, and ran off.

 

Verwandte Suchanfragen : Ver'sucht Zu Entkommen - Suche Zu Entkommen - Chance Zu Entkommen - Verzweifelt Zu Entkommen - Verwalten Zu Entkommen - Wunsch Zu Entkommen - Lage Zu Entkommen - Zu Entkommen Sind - Unmöglich Zu überwinden - Unmöglich Zu Wieder